cocooner
offline
[i]
Еще одна коротенькая часть истории получилась, тут нет ничего особо интересного, но для продолжения она необходима 00003.gif

___Первые пару недель после возвращения Вольдемара верховная жрица пребывала в постоянном беспокойстве. Ей все время казалось, что вот-вот из толпы придворных выскочит человек и разоблачит обман. Однако шли дни, и никто даже и подумать не мог, что перед ними находится глиняный гомункул. Что и говорить, новый Вольдемар прекрасно справлялся со своими обязанностями. Возможно даже лучше, чем настоящий. Постепенно тревога жрицы угасла, уступив место рутинным переживаниям и заботам.
___Примерно через месяц Хлоя получила от регента приглашение на аудиенцию. Желание Невена Тверда поговорить несколько озадачило верховную жрицу, однако она без страха отправилась на этот разговор.
___Совещательная комната, как и прежде, была драпирована темными бархатными шторами, двери и окна плотно закрыты, мягкий свет от массивной лампы создавал доверительную, почти интимную, обстановку. Регент сидел в своём любимом кресле с высокой спинкой и задумчиво изучал блики в бокале темно-красного вина. Когда Хлоя вошла, он поднялся и, низко поклонившись, пригласил жрицу присесть за стол.
___- Добрый вечер, досточтимая. Спасибо, что согласились переговорить со мной, - вкрадчиво произнёс регент, наполнил бокал, предназначавшийся жрице, прохладной водой, а затем поудобнее устроился в своём кресле напротив Хлои.
___- Рада видеть вас, Невен, но, признаться, в толк не возьму, что за необходимость появилась говорить со мной да ещё так конфиденциально. Неужели произошло что-то серьезное на границе? - верховная жрица изобразила легкое удивление на лице.
___- Нет, что вы, - махнул рукой регент, - я бы не стал беспокоить вас по таким пустякам как охрана границ или состояние армии.
___- Вот как? Хм, напрасно, я бы хотела быть в курсе всего, что касается безопасности страны, я как-никак тоже забочусь о ней хоть и немного на другом уровне… - с легкой досадой в голосе ответила жрица.
___- О, безусловно, я дам вам знать, если произойдёт что-нибудь по-настоящему серьезное, - кивнул Невен. - Но сейчас у меня совсем другое дело к вам.
___- Так, так и что же это? - натянуто улыбнулась Хлоя и пригубила бокал с прохладной водой, в душе ее вновь появилась тревога. - Должна сказать, что вы умеете заинтриговать.
___- Ну что же, перейдём к делу. Я много думал и вот к чему пришёл. Не пора ли нашему принцу жениться?
___- Ах вот вы о чем! - облегченно выдохнула Хлоя. Несмотря на то, что предложение регента оказалось неожиданным, оно не содержало явной угрозы для жрицы. - И что же сподвигло вас на такие идеи? Неужели вы устали руководить?
___При этих словах регент заметно поморщился.
___- Полно, досточтимая Хлоя, кому как ни вам разбираться в сложившейся ситуации. Сами посудите, принц уже достаточно взрослый чтобы занять трон, принадлежащий ему по праву, а я… - тут регент многозначительно посмотрел на жрицу, - я мог бы получить должность советника при молодом короле.
___- Интересные идеи, - на этот раз улыбнувшись более искренне, произнесла Хлоя.
___- Лучше стать советником при неопытном монархе, чем быть свергнутым разъяренной толпой, - заметил Невен. - Народ любит принца, и я считаю, что излишне долгое его отсутствие на троне может быть негативно воспринято.
___- Хммм, - Хлоя склонила голову в знак согласия, - да, возможно вы правы, стоит обдумать эту идею.
___- Однако есть одна загвоздка, - вдруг добавил Невен.
___- Какая же?
___- Где найти достойную пассию для нашего принца?
___- Ну, за этим дело не станет. Уверена, что любая знатная семья будет рада выдать дочь за будущего короля. Взять хотя бы вашу внучку…
___Тут Невен широко улыбнулся и укоризненно покачал головой.
___- Ох, вы все пытаетесь найти глубинный интерес, поверьте, мне вполне будет достаточно должности советника.
___- Я поняла вас, дорогой регент. Я подумаю над вашим предложением и сообщу своё мнение через пару дней, - подытожила разговор Хлоя и собралась, было, попрощаться.
___- Однако же есть и ещё одна проблема, - не унимался Невен. - Вопрос в том, как отнесётся к этой идее сам принц.
___- С принцем проблем не будет, - сама того не ожидая, вдруг ответила Хлоя и тут же испугалась своих слов.
___- Вот как? - удивился регент. - Да, воистину говорят, что дщерям Луны открыты помыслы наши и добрые, и злые.
___При этих словах он внимательно посмотрел на верховную жрицу. Та совладав с эмоциями, изобразила загадочную улыбку и уверенно поднялась из-за стола.
___- Благодарю за этот наш разговор уважаемый регент, но дела храма ждут меня.
___Невен также поднялся и с низким поклоном произнёс:
___- С нетерпением буду ждать весточки от вас, досточтимая Хлоя.
___На этом их разговор закончился.

* * *

___Перед мистерией Ирида заметно волновалась. Попав в обитель, она в полной мере осознала ответственность, которая приходит вместе с силами, дарованными Лунной богиней, поэтому для девушки служение не превратилось в пустой звук. Ирида искренне пыталась помочь людям и одновременно боялась, что ее неудача может стать трагедией для другого человека. Ко всему прочему, утром выяснилось, что Сизигия не будет присутствовать на мистерии. Это заставило юную жрицу не на шутку встревожиться.
___Подготовиться к обряду для Ириды не составило труда: за долгие годы работы в библиотеке Моргана составила обширные и весьма подробные каталоги книг, хранящихся в Храме Темной Луны. Поэтому Ирида нашла нужный фолиант за пару часов работы. Ещё около часа ушло на адаптацию заклинания. Для юной жрицы было весьма не просто обратить вспять магию такого высокого порядка, поэтому она надеялась на помощь Сизигии или других сестёр. Внимательно изучив рукопись юной жрицы, настоятельница высоко оценила ее работу, однако участвовать в обряде отказалась, сославшись на более важные дела.
___Ирида стояла у входа в зал в ожидании Лалы - девушки, что стала жертвой проклятия вечной молодости. Юная жрица невольно усмехнулась про себя. Действительно, непроходящая молодость ожидала того, на кого было наложено заклятие. Ведь человек превращался в изваяние, неподвластное течению времени. И тут же, словно острая игла, в сознание вонзился образ девушки из деревни. Как звали ее? Даже этого Ирида не знала…
___От мрачных мыслей юную жрицу отвлекли легкие шаги и шорох жреческих балахонов. Ирида подняла глаза и с сочувствием посмотрела на девушку, медленно бредущую в сопровождении четырёх младших жриц.
___Когда процессия остановилась, сёстры слегка поклонились Ириде.
___- Приветствуем тебя, адельфи, - раздался нестройный хор девичьих голосов.
___Ирида склонила голову в ответ и осенила их лунным знаком.
___«Интересно, что они думают обо мне? - снова задалась вопросом юная жрица. - Надеюсь, что их не гложет зависть, иначе я, пусть и невольно, окажусь виновной в очернении их душ».
___Ещё месяц назад они занимали одинаковое положение в сложной иерархической системе храма, но вот прошло всего несколько недель, и Ирида возвысилась, оказавшись жрицей второго круга.
___Оторвавшись от своих мыслей, Ирида перевела взгляд на Лалу.
___- Надеюсь, ты готова к церемонии, спросила она девушку.
___- Да, - еле слышно ответила Лала.
___- Запомни, начав мистерию, мы не сможем ее прервать или остановить. Тебе может быть больно, или наоборот ты почувствуешь нестерпимый зуд, жжение, а может быть холод. Не сдерживай себя - кричи, плач или смейся, это не повлияет на результат… Не должно, - последнюю фразу юная жрица добавила уже про себя.
___Лала кивнула с глубоким вздохом.
___Ирида сделала жрицам знак, двое из них распахнули большие двери, покрытые резьбой, приглашая Ириду и девушку войти.
___Внутри уже все было подготовлено: воздух зала наполнен ароматами благовоний, правильно зажженные светильники создавали уютный полумрак и выделяли яркое пятно света, в котором располагалась статуя лунной богини, одетая в белоснежную тунику, расшитую жемчугом.
___Пока Ирида собиралась с силами, ее камарирес - младшие жрицы, помогавшие в мистериях, - проводили Лалу в центр зала, усадив на небольшую циновку, расстеленную на полу, затем заперли двери и встали спиной к девушке, сориентировавшись по сторонам света.
___Ирида подняла руки вверх, знаменуя начало мистерии. В этот момент камарирес сбросили свои длинные чёрные балахоны, оставшись в легких полупрозрачных туниках. Жрицы юга и запада заиграли на свирелях, востока и севера запели гимн. Ирида закрыла глаза и слегка передернула плечами, сбрасывая свой балахон. Юная жрица сосредоточилась на мелодии гимна и попыталась заглянуть в свою душу. Именно там следовало искать силы, способные разрушить заклятье.
___«Почитай Луну небесную, но ищи свет ее внутри себя…» - вспомнила Ирида слова наставлений.
___Отклик пришёл быстро - юная жрица почувствовала, как в груди зарождается тепло. Она ощутила покалывание в кончиках пальцев и жжение в ступнях.
___Лала, наблюдавшая в этот момент за Иридой, едва сдержала вскрик, когда заметила, как жрица поднялась в воздух, после чего коричневые узоры татуировок на ее груди, запястьях и щиколотках заискрились серебристыми переливами.
___Почувствовав себя готовой, Ирида сделала глубокий вдох и, не открывая глаз, мысленно обратилась к богине. В тот же миг тьма вокруг юной жрицы рассеялась, она отчетливо увидела Лалу, замершую подле нее на циновке и богиню Луны позади девушки. Ирида сложила руки на груди и учтиво поклонилась Ночной царевне. Богиня, добродушно улыбнувшись, приблизилась к юной жрице и заключила ее в свои объятия.
___Лала, открыв от удивления рот, заворожено наблюдала за метаморфозами Ириды. Сначала татуировки на коже жрицы превратились в настоящие украшения, затем ее обнаженное тело окутало жемчужное сияние, обернувшееся белоснежным кружевным платьем, а следом на голове Ириды появилась изящная тиара, усыпанная бриллиантами.
___Чарующая музыка тем временем не смолкала. Хвалебный гимн Луне сменился воспеванием красоты и могущества ночи, зажигающей звезды.
___Ириду переполняла живительная сила, ей казалось, что сейчас она может исцелить весь мир. Юная жрица посмотрела на Лалу сверху вниз, добродушно улыбнулась ей и прошептала:
___- Возьми меня за руки.
___Пораженная происходящим Лала нерешительно коснулась ладони жрицы здоровой рукой.
___Ирида слегка нахмурилась, а затем мягко, но настойчиво произнесла:
___- Обе руки.
___- Я не могу, - пролепетала смущенная девушка, лицо ее снова стало печальным.
___- Можешь! - заверила ее Ирида.
___Лала, сделав усилие, потянулась онемевшей рукой к жрице.
___Все происходило словно во сне, рука, ставшая мрамором, ответила на приказ и поднялась. На лице Лалы появилось неподдельное удивление - вот уже несколько месяцев она не чувствовала свою правую руку и не могла ею пошевелить. Тяжким бременем висела она вдоль тела, заставляя молодую симпатичную девушку сутулиться и склоняться набок.
___Ирида лишь улыбнулась Лале и коснулась пальцами окаменевшей ладони.
___От прикосновения юная жрица ощутила болезненный укол и холод. Темная древняя магия, очень сильная и исполненная злобой, медленно заполняла тело несчастной девушки, превращая его в камень. От осознания этого Ирида ещё больше преисполнилась желанием освободить Лалу от проклятья.
___- Со мной Луна и сила моя безгранична, - прошептала юная жрица.
___В этот момент серебристые струйки обвили сцепленные руки девушек.
___Лала, впервые за долгое время почувствовала облегчение, будто невидимый груз упал с ее плеч, тело девушки стало невесомым, разум окончательно очистился от дурных мыслей. Лала с благодарностью посмотрела в искрящиеся силой глаза жрицы и широко улыбнулась.
___- Теперь у тебя все будет хорошо, - заверила девушку Ирида.
___- Спасибо, - едва слышно прошептала та в ответ.
___Однако радость и ликование были недолгими. Внезапно Лала ощутила, как что-то холодное и острое вонзается в ее спину. Девушка громко вскрикнула и потеряла сознание.
___- Что с тобой? - встревожено спросила Ирида, но ответа не получила.
___От волнения и испуга мысли юной жрицы завертелись в бешеном ритме:
___«Что пошло не так? Какую ошибку я допустила? Можно ли это исправить, и как это сделать?»
___Вместо ответа на свои вопросы Ирида услышала едва различимый шёпот:
___- Свет звезды забравши, ночи мрак сгущаю…
___Следом из груди Лалы появился бутон, который мгновенно распустился, превратившись обсидианово-чёрный цветок триллиума.
___Ирида ощутила, как руки Лалы холодеют, тело несчастной девушки стремительно заполняла темнота. Времени на раздумья уже не было.
___«Я должна остановить это!» - твердо решила Ирида и направила все доступные ей силы на спасение девушки.
___Чёрный цветок на груди девушки стал ярко-голубым и тут же взорвался, разлетевшись на тысячи осколков.
___Ирида услышала крики своих камарирес, после чего музыка и пение оборвались. Несколько крупных осколков вонзились в тело юной жрицы, от боли и неожиданности она отпустила руки Лалы. Бесчувственное девичье тело упало на каменный пол и раскололось на несколько частей.
___Нет! - закричала Ирида и сама лишилась чувств.

* * *

___Тяжело опершись на посох, Сизигия несколько минут разглядывала черноту под ногами. Сейчас это было единственно возможное действие, поскольку каждое ее движение отзывалось головной болью и тошнотой. Немного переведя дух, настоятельница принялась медленно и осторожно спускаться с холма Возмездия. Сделать это в темноте храма Затмения было непросто. Пару раз она едва не упала, поэтому спустившись, она снова решила отдохнуть.
___Прислонившись к прохладной мраморной стене, Сизигия довольно улыбнулась своим мыслям и сжала в руке крупный медальон с розовым опалом внутри. После короткой передышки настоятельница побрела сквозь подземный коридор в сторону внутреннего храма. Голова ее все ещё сильно кружилась, тело качалось из стороны в сторону, перед глазами стояла пелена. Однако оно того стоило: слабость пройдёт, а вот сила уже никуда не денется.
___Оказавшись в храме, Сизигия обнаружила переполох среди жриц, вызванный, как она догадалась, мистерией Ириды.
___- Адельфи! Там… - увидев Сизигию, взволнованно пролепетала Лофос - одна из жриц второго круга.
___- После, - махнула рукой настоятельница и направилась в свои покои. - Лучше принеси мне горячей воды, - распорядилась она на ходу.
___Немного восстановив силы с помощью отвара из целебных трав, Сизигия решила осмотреть место проведения мистерии. Сейчас она была также спокойна и уверенна в себе как и прежде.
___Оказавшись в зале, настоятельница внимательно осмотрела каменный пол, циновку и осколки разбитой мраморной статуи. К этому времени Ириду уже вынесли из зала и уложили на кровать в ее келье.
___На лице настоятельницы не было заметно ни удивления, ни страха. Она обернулась к жрице, сопровождавшей ее, и спросила:
___- Где сестра Ирида и ее камарирес?
___- Мы перенесли их в кельи, - ответила сестра Лофос.
___- Они живы? - уточнила Сизигия.
___- Да, только изранены. Камарирес с легкими порезами, а сестра Ирида… - жрица сделала паузу, - раны ее весьма глубоки к тому же сильный ушиб от падения…
___- Понятно, - прервала ее настоятельница. - А что наша целительница?
___- Сестра Гинния говорит, что раны имеют магическую природу и просит разрешения на сбор круга.
___- Да, конечно, - кивнула Сизигия, - наш долг спасти сестру Ириду. Когда все закончится, дайте мне знать, я хочу поговорить с ней как только она придёт в себя.
___- Будет исполнено, - поклонившись, ответила жрица.
___Сизигия вернулась в свои покои, открыла ящик стола и внимательно посмотрела на медальон с розовым опалом.
___- Хммм, а я недооценила ее, - пробормотала Сизигия, пряча украшение обратно в стол. - Ну ничего, главное уже сделано.
___Ирида открыла глаза. В ее келье, сейчас хорошо освещённой, стояла звенящая тишина, и пахло травяным чаем. Боли не было, лишь ощущение неудачи не давало юной жрице покоя. Ирида повернула голову и посмотрела на настоятельницу, сидящую у ее кровати. Сизигия в этот момент увлеченно читала пухлую тетрадь в коричневом переплете. На губах ее играла легкая улыбка.
___- Адельфи, - с сожалением в голосе произнесла Ирида.
___Сизигия отвлеклась от чтения и почти по-матерински посмотрела на юную жрицу.
___- Ты проснулась, дитя мое? Как ты себя чувствуешь? Надеюсь все хорошо? - засыпала вопросами юную жрицу настоятельница.
___- Да, я в порядке. Спасибо, - кивнула Ирида. - Но позвольте спросить. Что случилось? Лала? Она здорова?
___Сизигия глубоко вздохнула и произнесла:
___- Увы, дитя мое, обряд прошёл не так, как мы ожидали, эта девушка... она погибла, превратившись в статую…
___- Что? Нет, этого не может быть! - вскрикнула Ирида, вскочив с кровати.
___- Такое случается, - спокойно ответила Сизигия, - должно быть сказалось отсутствие у тебя опыта в таких делах.
___От услышанного эмоциональное возбуждение Ириды сменилось растерянностью. Сизигия поспешила утешить девушку:
___- Не вини себя, дитя мое, это моя оплошность - не следовало доверять тебе такой сложный обряд.
___- Но ведь что-то ещё можно сделать? - не сдавалась Ирида. - Ведь мы все ещё можем обратить заклятие вспять…
___- Я не хотела говорить тебе, - голос настоятельницы был спокоен и твёрд, - статуя разбилась при падении. Увы, мы здесь бессильны…
___- Нет, нет! Этого просто не может быть. - Ирида была потрясена и раздавлена. Она села на кровать и, сжав голову ладонями, замерла.
___Некоторое время Сизигия хранила молчание, внимательно изучая реакцию юной жрицы, затем вкрадчиво поинтересовалась:
___- Дитя мое, ты помнишь, что именно произошло во время мистерии? Я должна знать это.
___- Что? - Ирида подняла голову и растерянно посмотрела на настоятельницу.
___- Ты должна все как следует описать - это поможет нам защититься от подобного в дальнейшем.
___- Да, - нерешительно кивнула Ирида, - я сделаю это, когда немного отдохну.
___- Конечно! Отдыхай, дитя мое, - согласилась настоятельница и поднялась с кресла, - но помни, память наша склонна к тому, чтобы стирать детали со временем, так что не затягивай с этим.
___- Разумеется, адельфи.
___Удовлетворённая разговором, Сизигия вышла из кельи, оставив Ириду наедине с ее мыслями.
___До самого утра Ирида не сомкнула глаз. Она лежала на кровати в темноте, уставившись в потолок. Что произошло? Где она допустила ошибку? Неужели богиня оставила ее?
___Ирида чувствовала себя раздавленной. Она не смогла спасти девушку… снова. Сначала крестьянка из деревни, а теперь эта несчастная с проклятием вечной красоты из-за слабости Ириды превратились в камень, усугубляло ситуацию и то, что статуя оказалась разбитой.
___Ирида расценивала все произошедшее как собственное наказание. И с этим она, конечно, могла смириться: жрица Луны должна воспринимать любые события своей жизни как возможность самопознания и совершенствования. Но загвоздка была в том, что в результате больше страдали люди, окружавшие Ириду, нежели она сама.
___- Действительно, самые большие страдания нам даются через страдания других, - прошептала Ирида слова архонта Аэрас - известной целительницы прошлого.
___Едва часы пробили шесть, и храм пришёл в движение, Ирида поднялась с постели и, быстро умывшись, покинула келью.
___Сначала Ирида решила узнать о состоянии жриц, которые помогали ей. Для этого она разыскала сестру Гиннию. Та как раз направлялась в зал для утренней мистерии. Увидев юную жрицу, целительница улыбнулась ей и, остановившись, поинтересовалась:
___- Как ты себя чувствуешь, дитя мое?
___- Спасибо, - поклонившись, ответила Ирида, - ваше мастерство творит чудеса.
___При этих словах голос юной жрицы заметно дрогнул.
___- Луна помогает всем нам, - заметила Гинния, - ее силами мы творим дела свои, но с тобой нам, действительно, пришлось повозиться. Давненько мы не собирали круг.
___- Я хотела уточнить у вас… - Ирида немного замялась, - мои камарирес, они в порядке?
___- О да, - кивнула целительница, - их повреждения оказались не такими тяжелыми как у тебя.
___Эта новость обрадовала Ириду, она наконец улыбнулась и прошептала:
___- Я рада, что с ними все хорошо.
___- Ну, мне пора на мистерию - не люблю опаздывать. А тебе стоит вернуться в кровать - твои силы ещё не восстановились окончательно, - ответила на это сестра Гинния и, осенив Ириду знаком Луны, вошла в зал.
___Вопреки совету целительницы Ирида продолжила поиски. Теперь она хотела узнать хоть что-нибудь о Лале, окончательно превратившейся в камень. Но кого она могла спросить об этом? Сизигия вряд ли ответит ей, целительница, похоже, просто не знает о том, куда могли перенести статую или то, что от неё осталось. Ирида решила, что единственными, кто мог хоть что-то знать, были послушницы, занимавшиеся уборкой. Однако сейчас они, как и прочие сёстры оказались на утренней мистерии. Ириде ничего не оставалось как ждать. Она присела на лавку возле чулана, в котором хранились метла, ведра и тряпки, и замерла в ожидании.
___В коридорах храма было тихо, время тянулось медленно словно смола, стекающая по стволам сосен в жаркий летний день. Прислонившись к тёплой стене, Ирида закрыла глаза и попыталась вспомнить что-то приятное: родительский дом, лесную опушку, начинавшуюся у самого края деревни, и веселое журчание небольшого ручья, к которому она ходила за водой.
___Как давно это было? Будто бы в прошлой жизни, которая ушла безвозвратно. Теперь тяготы сельской жизни казались Ириде смешными по сравнению с той ответственностью, которая свалилась на неё в храме. Сколько ошибок она уже совершила? Три… а может быть четыре? Нет, освобождение Борея, определенно, было верным решением, в этом юная жрица была абсолютно уверена. Значит три, а сколько их будет ещё?.. На лице Ириды отразилось страдание, она сжала кулаки, в уголках плотно закрытых глаз выступили слёзы. «Нужно остановить это, нельзя чтобы страдали ни в чем не повинные люди», - твёрдо решила юная жрица.
___Через некоторое время Ирида услышала звуки шагов, она открыла глаза и увидела двух молодых послушниц, возвращавшихся с мистерии. Девушки шли вдвоём, весело что-то обсуждая. При виде жрицы второго круга они замолчали и, приняв серьезный вид, продолжили движение. Поравнявшись с Иридой, послушницы поприветствовали жрицу, как того требовал кодекс.
___Ирида осенила их знаком Луны и обратилась к одной из девушек.
___- Послушай, ты знаешь, кто убирался в мистериальном зале вчера вечером?.
___- Да адельфи, - кивнула девушка, - мы с Руниной наводили там порядок.
___Сердце Ириды забилось сильнее, она проглотила комок, подступивший к горлу, и охрипшим от волнения голосом спросила:
___- Ты знаешь, где сейчас находится та девушка… - Ирида замолчала не в состоянии подобрать подходящее слово. Назвать Лалу статуей она не могла.
___- Изваяние? - догадалась послушница.
___Лицо Ириды исказила мука, она лишь кивнула в ответ.
___- Мы убрали осколки в чулан, тот что в подвале внутреннего храма.
___- Спасибо, - бросила Ирида в ответ и скорым шагом направилась туда.
___Послушницы проводили жрицу взглядом, потом переглянулись, Рунина пожала плечами в ответ на незаданный подругой вопрос и произнесла:
___- Идём, нам ещё в трапезной сегодня полы вымыть нужно.
___Ее подруга кивнула и, открыв чулан, принялась вытаскивать оттуда ведра и тряпки.
___Куски мрамора цвета слоновой кости были аккуратно уложены на столе и покрыты тонкой кисеей.
___Ирида поставила лампу на выступ в стене и дрожащей от волнения рукой откинула покрывало. Едва взглянув на расколотую статую, Ирида изо всех сил вцепилась в столешницу, чтобы не упасть. Голова ее закружилась, ком поднялся к горлу, кожа покрылась каплями холодного липкого пота.
___Тело Лалы оказалось расколотым на несколько частей. Голова и руки лежали отдельно от туловища, последнее же было покрыто мелкими трещинами и сколами.
___«Как же это могло случиться?» - снова задала самой себе вопрос юная жрица. Из глаз ее брызнули слёзы.
___«Почему? Ну почему она? Лучше бы я обратилась в камень…» - стучала в голове мысль.
___Немного совладав с эмоциями, Ирида коснулась каменной руки и произнесла заклинание, как тогда в галерее храма, когда она почувствовала душу девушки, заточенную в мраморе. На этот раз заклинание не подействовало. Холодный камень был пуст, душа покинула его, не оставив даже следа. Потеряв всякую надежду на спасение Лалы, юная жрица накрыла изваяние покрывалом и вышла из чулана.
___Очнулась Ирида за столом в своей келье, был поздний вечер. Как она добралась сюда и чем занималась почти весь день, вспомнить юная жрица не смогла.
___Увидев перед собой чистый лист бумаги с темными пятнышками от слез, Ирида взяла перо и уже хотела, было, начать писать. Однако, поразмыслив, она убрала сморщенный от воды лист бумаги и вытащила новый. Помедлив минуту, юная жрица принялась описывать проведённую ею мистерию.
___Было около полуночи, когда Ирида закончила отчёт. Она ещё раз прочла написанное от начала до конца и собралась ложиться спать, как, вдруг, мощный удар в темя заставил девушку упасть со стула. Ириде удалось остаться в сознании, и вскоре она услышала громкие стоны, раздавшиеся не то из-за дверей, не то в ее собственной голове. После этого юная жрица ощутила, что стены храма пришли в движение.
___«Неужели землетрясение?» - пронеслось в голове девушки.
___Превозмогая боль, она поднялась и как можно быстрее выбежала из кельи.
___В коридоре Ирида обнаружила несколько жриц. Кто-то из сестёр ещё барахтался на полу, запутавшись в балахоне, другие поднимались, потирая ушибленные части тела. У некоторых жриц носом пошла кровь.
___- Что произошло? - с тревогой спросила Ирида сестру Нерос, с которой была неплохо знакома.
___- Что-то нехорошее… - только и смогла ответить та, потерянно озираясь по сторонам.
___Убедившись, что жрицам в коридоре ничего не угрожает, Ирида отдала короткий приказ:
___- Проверьте другие кельи, возможно, кому-то нужна помощь, - и скорым шагом направилась в сторону покоев Сизигии.
___Всюду на пути Ириды попадались жрицы, пострадавшие от внезапного магического удара. Это лишь усилило тревогу.
___«Похоже, что удар ощутили все, кто был в храме, - размышляла Ирида, - но что это за магия, которая может так сильно воздействовать на всех сразу?»
___Ответ на этот вопрос Ирида надеялась получить у Сизигии.
___Настоятельницу юная жрица нашла в кабинете. Сизигия полулежала в кресле за письменным столом, голова ее была запрокинута, рот перекошен судорогой, крючковатые пальцы, что есть силы, впились в подлокотники. Едва Ирида подошла к столу, из горла настоятельницы донесся слабый хрип.
___- Потерпите, адельфи, я сейчас помогу вам, - поспешно пробормотала юная жрица.
___Она быстро схватила запястье старухи и произнесла заклинание исцеления, однако оно не возымело должного эффекта. Сизигия по-прежнему тяжело дышала и едва шевелила губами. В какой-то момент настоятельница попыталась указать на приоткрытый ящик стола, но силы окончательно оставили ее, и Сизигия лишилась чувств. Чтобы хоть как-то помочь Ирида решила использовать заклинание диагностики, чтобы понять, что именно произошло с настоятельницей.
___Определять болезни и врачевать их молодые жрицы начинали почти с самого момента посвящения, если не раньше, однако подлинной силы их заклинания достигали после получения “браслетов” на запястьях и, пусть и непродолжительной, но практики.
___Практики Ириде, несмотря на “ожерелье архонта”, явно недоставало. Все же ей удалось понять, что состояние настоятельницы не является следствием органических поражений и определенно связано с магическим ударом, который ощутила и сама юная жрица. Собравшись с силами, Ирида попыталась влить немного собственной силы в тело Сизигии. Это возымело эффект. Настоятельница снова открыла глаза и, увидев девушку, прохрипела:
___- Молчаливая… пала… Трехликая… вели запереть…
___После этого Сизигия снова указала на ящик стола. Повинуясь просьбе, Ирида заглянула внутрь и вытащила массивный медальон с крупным розовым опалом в центре. Пока юная жрица рассматривала украшение, Сизигия, ухватившись за цепочку, вырвала его из рук девушки и прижала плохо слушающимися руками к груди. Тут силы снова оставили настоятельницу.
___К этому моменту в келье появились три жрицы первого круга. Вид у них был потрёпанный. На мантии сестры Синнефы были заметны свежие пятна крови, сестра Аммос потирала ушибленную руку, а на скуле сестры Чалкос начал проявляться свежий синяк.
___- Что с настоятельницей? - быстро спросила Синнефа.
___- Она без сознания, - ответила Ирида, - я попыталась помочь, но не слишком преуспела. Нам нужно позвать сестру Гиннию.
___- Да, но сейчас она помогает другим жрицам, - сокрушенно произнесла сестра Аммос, - давайте уложим асиментию в постель.
___Пока жрицы хлопотали возле Сизигии, сестра Синнефа - вторая жрица в иерархии храма отвела Ириду в сторону и тихо спросила:
___- Известны ли тебе какие-либо подробности об этом магическом ударе?
___Ирида отрицательно покачала головой.
___- Возможно, настоятельница успела что-нибудь сообщить тебе, - добавила жрица.
___- Только несколько бессвязных слов, - ответила Ирида и рассказала жрице о том, как обнаружила Сизигию в кабинете. Закончив объяснение, она добавила:
___- Прошу прощения, у меня не получилось помочь.
___- Ты сделала немало, - жрица одобрительно потрепала Ириду по плечу. - Уверена, ситуация могла быть более значительно серьезной, если бы ты не вмешалась. Идём, нам следует выполнить распоряжения настоятельницы, кажется, я поняла, что следует сделать в первую очередь.
___Все успокоилось только к утру. Ирида стояла у небольшого окна и смотрела на тонкую полоску света, появившуюся на горизонте.
___- Никогда бы не подумала, что буду благодарить Ушас за наступление рассвета, - произнесла юная жрица.
___Через мгновение раздались легкие шаги Синнефы. Она подошла к юной жрице, прочистила горло, привлекая к себе внимание, и спросила девушку:
___- Ты в порядке?
___- Да, спасибо, - кивнула Ирида, обернувшись, на усталом лице юной жрицы появилась легкая улыбка.
___- Идём, нам есть о чем поговорить.
___Синнефа проводила Ириду в небольшой зал, где собрались жрицы первого и второго круга. Ирида поприветствовала присутствовавших как равных, однако заняла место за столом чуть поодаль. Несмотря на своё формальное посвящение в жрицы второго круга, она не чувствовала себя равной, находясь в обществе этих обличённых властью женщин.
___- Итак, пришло время понять, что именно нам следует сделать сейчас, - без обиняков произнесла Синнефа, взявшая на себя управление как старшая и наиболее авторитетная после Сизигии жрица.
___- Ворота заперты, караулы охраны усилены, - ответила сестра Аммос. - Я уже связалась с верховной жрицей - наши опасения подтвердились: обитель Молчаливой Луны пала.
___При этих словах Ирида едва заметно вздрогнула, по залу пронёсся едва слышный вздох.
___- Что-то или кто-то напал на обитель молчаливой Луны. С ними до сих пор нет связи. Прочие обители тоже ощутили магический удар, правда не так сильно, как мы, - добавила сестра Чалкос.
___Синнефа, нахмурившись, кивнула и поинтересовалась:
___- Как себя чувствует настоятельница?
___- Ее состояние довольно тяжелое, через пару часов мы снова соберём круг, чтобы помочь ей, однако выздоровление займёт некоторое время, - ответила целительница.
___В этот момент Гинния невольно посмотрела на Ириду, отчего та покраснела и опустила глаза.
___- Ну что же, неплохо, - кивнула Синнефа и добавила, - главное, что жизни настоятельницы ничего более не угрожает. Теперь о второстепенном…
___В этот момент старшая жрица обратилась к Ириде:
___- Сестра Ирида, скажи, могла ли твоя неудача в мистерии быть как-то связана с сегодняшнем ударом?
___При этих словах юная жрица густо покраснела и, опустив глаза, тихо произнесла:
___- Не знаю, все произошло так быстро, я ничего не успела понять.
___Возникла неловкая пауза.
___- Мне кажется, эти события никак не связаны, - подала голос целительница, - с момента мистерии прошло около суток, к тому же есть нюансы, - загадочно закончила она и посмотрела на Синнефу.
___- Ну что же, с этим мы ещё разберёмся, - ответила старшая жрица.
___- Адельфи, - Ирида решила обратиться к жрице, - перед ударом я как раз закончила писать отчёт о мистерии.
___- Хорошо, - кивнула Синнефа, - занеси мне его как только сможешь, я буду в своей келье.
___- Будет исполнено, адельфи.
___- Итак, подведём итоги, - Синнефа поднялась и окинула взглядом присутствующих. - Сейчас нам важно восстановить силы, все, кто не занят, должны отдохнуть, чтобы затем сменить сестёр, вставших на защиту храма.
___На этом собрание завершилось.
___В покоях настоятельницы храма Темной Луны было тихо, темно и жарко натоплено. Несмотря на это воздух в комнате был чистым и освежающим. Сизигия лежала на кровати, погружённая в целебный сон. Сестра Гинния, собираясь уходить, ещё раз прикоснулась к запястью настоятельницы и замерла, прислушиваясь к биению сердца своей пациентки. Удовлетворившись состоянием Сизигии, она укрыла настоятельницу одеялом и осторожно вышла из комнаты. В коридоре целительница заметила Ириду, замершую рядом с дверью словно изваяние.
___- Что ты здесь делаешь, дитя мое? - спросила Гинния.
___- Я хотела справиться о настоятельнице, - нерешительно почти шёпотом произнесла Ирида.
___- Ей ничто не угрожает, сейчас она спит, но ты ведь уже слышала об этом.
___Лицо юной жрицы залила краска.
___- Я чувствую вину за то, что вы истратили столько сил на меня, адельфи, - созналась девушка.
___Целительница улыбнулась и по-матерински погладила девушку по голове.
___- О! Не переживай так, милое дитя, мой долг - помогать всем, не разбирая чинов и положений.
___Ирида взглянула в лицо целительницы, глаза юной жрицы были влажными от выступивших слез.
___- Да, но всё-таки я ещё так молода, и наверняка мой организм мог бы справиться сам.
___- Я в этом не уверена, - покачала головой Гинния, - твои раны были на порядок серьезнее. Это трудно объяснить, но у меня сложилось ощущение, что следствием твоих повреждений оказалось нарушенное заклятие. Настоятельница же, как впрочем и мы все, стала жертвой отголосока основного удара, направленного обитель Молчаливой Луны.
___Услышав это, Ирида поежилась. От одной мысли о том, что испытали жрицы в обители Молчаливой Луны, ей стало не по себе.
___- Кстати, я заметила, что ты пыталась помочь Сизигии, - решила похвалить юную жрицу целительница. - И весьма преуспела в этом, уверена, если бы не твоя поддержка, нам пришлось бы ещё сложнее.
___- Я рада, что смогла помочь, - с благодарностью улыбнулась Ирида.
___- В тебе определенно есть потенциал, если захочешь заняться врачеванием серьезно, я помогу тебе, естественно с благословения настоятельницы, - серьезно произнесла Гинния.
___- Большое спасибо, - поклонилась Ирида и поцеловала руку целительницы.
___Та осенила ее лунным знаком и строго произнесла:
___- А теперь ступай и хорошенько отдохни. Не думай о плохом - ты все делаешь правильно.
___После разговора с сестрой Гиннией, смятение в душе Ириды улеглось, чувство вины прошло, мысли о неудачах исчезли. Юная жрица вернулась в свою келью и сразу легла в кровать.
___Сон пришёл к Ириде быстро. Без долгих промедлений он погрузил девушку в темное, лишенное сновидений, но дарующее отдых небытие.

***

___После утренней мистерии Хлоя по обыкновению отдыхала в небольшом алькове позади Обриса, эта ниша являлась излюбленным местом времяпровождения верховной жрицы. Здесь нельзя было полностью укрыться от посторонних взглядов и уж тем более вести конфиденциальные переговоры, однако в этом закутке, задрапированном шифоновыми занавесками, Хлоя чувствовала себя по-настоящему спокойно.
___Верховная жрица лежала на мягкой перине, закрыв глаза, и размышляла о пустяках: скорой весне, новых нарядах к майскому полнолунию и всякой прочей ерунде. Воздух алькова был наполнен благовониями. Хлоя улыбалась своим мыслям. Ей было легко и приятно сейчас, а вот думать о государственных делах, делах ордена и особенно о недавнем падении обители Молчаливой Луны решительно не хотелось.
___Внезапно сладкую негу жрицы прервало деликатное покашливание. Сестра Ефимия - ее личная помощница - бесшумно подошла к алькову и аккуратно привлекла к себе внимание.
___- Что случилось? - устало спросила Хлоя, открывая глаза.
___- Асиментия, вашей аудиенции добивается один купец.
___- Купец? - удивленно переспросила верховная жрица. - Что за купец? Сегодня у меня нет приемных часов, ты же знаешь…
___- Я так и сказала ему, - ответила Ефимия, - однако мужчина оказался весьма настойчивым. Он просил вам назвать его имя.
___- Что же, - Хлоя сладко потянулась, - пусть будет так. Назови имя, а после передай ему, что я занята.
___- Будет исполнено, асиментия, - Ефимия поклонилась. - Купец сказал, что его зовут Лука Морье.
___- Морье? - снова удивилась жрица, - хм, интересно, что ему нужно?
___Ефимия выдержала паузу и уточнила:
___- Мне передать господину Морье, что вы заняты, и назначить время для приема?
___- Нет, - остановила жрицу Хлоя, - скажи, что я приму его через четверть часа, да и проводи его в малый зал.
___- Как пожелаете, асиментия, - Ефимия поклонилась и отправилась вниз, исполнять поручение.
___Какое-то время Хлоя неподвижно сидела среди подушек, размышляя, затем поднялась и направилась в гардеробную, чтобы надеть более подобающее для разговора со светским человеком одеяние.
___«Лука Морье, - размышляла она, - интересно, что ему нужно здесь и сейчас?»
___В храме Темной Луны купец произвёл на верховную жрицу приятное впечатление. Умный, начитанный человек, с которым есть о чем поговорить, знающий своё дело и почитающий богиню Луны.
___Это мог быть простой визит вежливости, если бы не одно обстоятельство: Хлоя не была светской дамой, любящей рауты, не была она и богатой купчихой, алчной до заморского товара. Как лицо официальное, верховная жрица принимала по известным дням и не делала исключений ни для кого, разве что кроме регента. Все же странный и неожиданный визит озадачил Хлою и, надо признаться, заинтересовал.
___Для аудиенции верховная жрица надела серую мантию с капюшоном, расшитую жемчугом, пару украшенных бриллиантами браслетов из платины и мягкие войлочные туфли. Придирчиво осмотрев себя в зеркале, и удовлетворившись результатом, Хлоя направилась на встречу с Морье.
___Ефимия проводила купца в зал для переговоров, предложила ему воды, вяленых фруктов и пастилы. Тот поблагодарил жрицу и, присев в одно из кресел, принялся терпеливо ждать аудиенции.
___В назначенное время в зал вошла верховная жрица. При появлении главы ордена Луны, Морье поспешно вскочил и, учтиво поклонившись, произнёс положенную этикетом фразу:
___- Да не угаснет свет Луны среди людей.
___Хлоя с лёгкой улыбкой ответила:
___- Праведные пути всегда освещены лунным светом.
___После чего жрица опустилась в резное кресло с высокой спинкой и жестом предложила Морье занять место напротив.
___- Рада видеть вас здесь, уважаемый Лука Морье, - с улыбкой произнесла Хлоя, - однако, должна заметить, что немного удивлена внезапным визитом.
___При этих словах купец кивнул и, пристально посмотрев в глаза жрицы, ответил:
___- Прошу простить меня за подобную дерзость, но видит богиня, я имею на то веские причины.
___- Вот как? - Хлоя слегка наклонила голову, демонстрируя свое внимание. - И что же это за причины, позвольте спросить.
___Несмотря на внешнее спокойствие, Хлоя была взволнована.
___«О чем таком важном хотел рассказать этот Морье? Неужели что-то сумел пронюхать про принца? Нет, не может быть, никто кроме меня и Сизигии не мог знать… Если только… » - по спине верховной жрицы пробежали мурашки, она приготовилась к атаке.
___- Разрешите, я расскажу все обстоятельно и по порядку, тем самым, надеюсь, вы сможете удостовериться в искренности моих слов и в том, что умолчать о случившемся я не в силах.
___Тревога жрицы усилилась.
___«И правду говорят, что деньги открывают многие двери. Неужели та маленькая жрица проболталась...»
___- Конечно, расскажите мне вашу историю, - с максимальной заинтересованностью произнесла Хлоя.
___- Итак, все по порядку. Наш путь из Магловита был намечен заранее, и отходить от него я не планировал. Закупив необходимые товары в Нуралии - небольшом портовом городке Магловита - мы направили караван к границам Пухляндии, а после двинулись вглубь страны…
___Первую часть речи верховная жрица слушала внимательно, ловя не только каждое слово, но и интонацию рассказчика.
___- На всем пути сопутствовала нам удача, и границу мы пересекли без больших проблем, однако на северном тракте случилось со мной престранное событие…
___Однако вскоре Хлоя начала терять интерес к “обстоятельному рассказу” торговца. Все больше жрица убеждалась, что дело Морье не имеет отношения к её тайне.
___- Караван наш небольшой и состоит всего из четырёх фургонов. В пути мы можем останавливаться, минуя постоялые дворы. У нас достаточно топлива и тёплые спальные мешки, а слуги мои - ребята крепкие и преданные, поэтому в случае чего могут постоять и за себя и за наш товар.
___- Неужели на вас напали разбойники? - немного оживившись, спросила Хлоя.
___- О нет, - покачал головой Морье и с силой сжал сцепленные на поясе руки, - прошу, немного терпения, и я вам все расскажу.
___По внешнему виду купца стало заметно, что он волнуется, рассказывая историю своего путешествия. Этот момент заставил жрицу снова заинтересованно слушать.
___- Так вот, аккурат в начале темных дней метель застала нас в пути. Будучи опытными путешественниками, мы вовремя остановились и подготовились переждать непогоду: хорошо привязали лошадей, задали им кору и накрыли тёплыми попонами. Сами же забрались в фургоны и закрылись в спальных мешках.
___Буря в ту ночь была неистовой. От ветра каркас тента немилосердно трещал, а колючий снег залетал, казалось, в любую щель и норовил попасть в лицо. Я никак не мог уснуть, воображение мое, взбудораженное непогодой, беспрестанно рисовало картины, являющие всю мрачную природу тёмных дней.
___Тут Морье внезапно отвлёкся:
___- Помните, как сказано в «Пути сквозь ночь»:
___
___Всю ночь, как призрак белый,
___Пустившись в дикий пляс,
___Метель в полях шумела,
___Куда-то вдаль неслась...
___
___- Да, весьма поэтично, - кивнула Хлоя, а затем холоднее, чем следовало, произнесла, - однако же, давайте вернёмся к тому вечеру в фургоне.
___- Да-да, - поспешно пробормотал купец, - прошу простить меня за излишнюю многословность. Так вот, я никак не мог уснуть и все сидел, и слушал музыку метели, как вдруг, среди воя ветра и треска дерева я отчетливо различил человеческий голос. Кто-то погибал посреди снежного безумия, отданный на расправу стихии, понял я в тот момент, - тут Морье глубоко вздохнул. - Увы, помочь этому человеку я был не в силах. Однако же, повинуясь неведомой силе, я вылез из спальника и приблизился к выходу. Приоткрыв полог тента, я посмотрел наружу. Все вокруг было застлано снежной пеленой, казалось, что белые хлопья летят со всех сторон. И тут произошло самое неожиданное. Мощный порыв ветра отбросил полог фургона. Я не на шутку испугался в тот момент, ибо думал, что сейчас ветер изорвёт тент в клочья, но случилось совсем иное.
___- Что же это было? - прошептала Хлоя, теперь рассказ захватил ее полностью.
___Голос Морье сильно дрожал, лицо купца выражало испуг, казалось, он снова переживает ту страшную ночь в поле.
___- Из снежной пелены, вдруг, возникла хрупкая девичья фигура, ветер нёс ее прямо на меня. Незнакомку бросило в фургон, после чего метель мгновенно прекратилась, полог тента опал, и мы погрузились во тьму, так как фонарь погас от последнего порыва ветра.
___Лука Морье, как заправский актёр, выдержал паузу и продолжил громким шепотом.
___- Несколько мгновений я лежал в полной темноте и боялся пошевелиться, но потом пересилил страх и перешёл к действиям. Сначала нащупал в кармане спички и снова зажег фонарь. После закрепил полог тента понадёжнее и бегло осмотрел незнакомку: она была без сознания.
___Девушка была холодна как ледышка и едва дышала, губы несчастной посинели, кожа стала бледная как снег. Я быстро уложил несчастную в спальный мешок и влил ей в рот немного рябиновой настойки, она, знаете ли, неплохо помогает согреться. Потом скинул походный комбез, нагим забрался в мешок и обнял холодное, почти безжизненное, тело. Увы, это было все, что я мог сделать в тот момент…
___При этих словах Морье густо покраснел, налил себе воды и сделал несколько больших глотков, после, немного заикаясь, добавил:
___- Поверьте, мною двигало исключительно желание помочь несчастной.
___Хлоя, сдерживая улыбку, понимающе кивнула и заметила:
___- Уверена, вы поступили обоснованно.
___Лука Морье с благодарностью посмотрел на жрицу, выпил ещё воды и продолжил:
___- Ближе к утру девушка согрелась и открыла глаза. Надо сказать, она очень удивилась тому, в каких условиях оказалась, но сил сопротивляться у неё не было. Я же, удостоверившись, что незнакомка в сознании, извинился, вылез из мешка и, закрыв его, оделся.
___Буря к тому времени давно стихла, поэтому я выбрался наружу, расчистил небольшую площадку, разжег костёр и приготовил горячую еду для нежданной гостьи.
___Купец замолчал, переводя дух. Лицо его было красным от смущения, на лбу выступил пот.
___История поразила Хлою. Воспользовавшись паузой в рассказе купца, она задала свой вопрос:
___- И что же эта девушка, она жива?
___- О да, жива и здорова, слава Луне, она быстро пошла на поправку, окружённая заботой.
___- Что же, я рада, что эта история закончилась удачно.
___- Позвольте мне возразить вам, достопочтенная Хлоя, - жрица вопросительно посмотрела на купца. - Я считаю, что история эта ещё не закончилась. Появление незнакомки было столь внезапным и странным, что я изменил маршрут и приехал в столицу, чтобы вы могли увидеть ее.
___- Вот как? - хмыкнула верховная жрица, рассказ Морье, действительно, заинтересовал ее.
___- Да! Я считаю, что появление девушки есть суть воля богини.
___- Хмм… Весьма интересно. И чего же вы хотите от меня? - задала вопрос Хлоя. - Может быть этой девушке нужна помощь целительницы? В этом случае сестры сделают все необходимое…
___- Я бы хотел, чтобы вы взглянули на неё, - ответил Морье, - уверен, что вы сможете почувствовать волшебную сущность этой девушки.
___- Значит, вы считаете, что полураздетая незнакомка была послана в ваш фургон богиней? - уточнила Хлоя.
___- Да. Это мое мнение, - с готовностью кивнул Морье. - Ну сами посудите, глухая ночь, вокруг поля да дикие леса и ни одного поселения на расстоянии двух дней пути… откуда она могла появиться? Раздетая и едва живая…
___Хлоя устало вздохнула.
___- Что же, это будет весьма любопытным, приведите девушку ко мне для беседы, и было бы неплохо все-таки проверить ее здоровье.
___- Я буду безмерно благодарен вам достопочтенная Хлоя, - пробормотал Морье, - она сейчас со мной, ожидает внизу, так что если у вас есть время…
___- Так она здесь? - голос Хлои одновременно выражал разочарование и удивление. Эта странная история заинтересовала её, однако тратить своё время сейчас жрице не хотелось.
___- Да-да, она тут, внизу, могу я позвать ее?
___Хлоя решила, что лучше разобраться с этим сейчас, чем откладывать на неопределенное время поэтому произнесла:
___- Да, конечно, приведите девушку.
___Купец быстро вскочил на ноги и, поклонившись, побежал вниз. Через некоторое время Лука Морье снова вошёл в зал и, довольно улыбнувшись, громко и торжественно произнёс:
___- Достопочтенная Хлоя, я имею честь представить девушку по имени Мелитинда.
___При этих словах Хлоя едва сдержалась, чтобы не поморщиться.
___- Входи, не бойся, - ласково, по-отечески, приободрил незнакомку Лука Морье.
___В этот момент верховная жрица, сама того не осознавая, приняла величественную позу.
___В зал вошла хрупкая девушка среднего роста с длинными пепельно-серыми волосами, заплетенными в косу, кожа девушки была бледна, взгляд голубых лучистых глаз казался печальным.
___Сделав пару шагов, девушка замерла, пристально посмотрела на верховную жрицу и поклонилась ей. Хлоя улыбнулась девушке и спросила:
___- Как тебя зовут, дитя мое?
___- Мелитинда, - голос девушки был высоким и чистым.
___- Какое красивое имя, откуда ты, и кто твои родители?
___- Я сирота, ваша светлость, и не знаю ни отца, ни матери…
___- Ты помнишь, как встретила господина купца?
___- Нет, - покачала головой девушка, - я очнулась в его спальном мешке, а что было до того мне не известно.
___- Вот как, что же, а где ты жила до того как проснулась в мешке господина Морье?
___- Я жила в обители Молчаливой Луны, - произнесла Мелитинда.
___- Что?!! - ответ девушки вызвал шок у Хлои, она едва не вскочила с места, услышав такое. - Ты хочешь сказать, что жила в обители?
___- Да, сколько я себя помню.
___Голос Хлои задрожал, она больше не могла скрывать волнение.
___- А известно ли тебе, что случилось в обители неделю назад?
___- Нет, госпожа, - девушка покачала головой, - я лишь помню, что оступилась, а после проснулась в мешке господина Морье.
___Хлоя задумалась на пару мгновений.
___- Хорошо. Господин Морье попросил нас позаботиться о тебе, ты останешься в храме, на некоторое время.
___Девушка посмотрела на купца.
___- Это необходимо, - словно отец маленькой дочери принялся объяснять Лука, - ты сильно ослабла, а сёстры смогут помочь тебе набраться сил.
___- Но я бы хотела остаться с вами, - с мольбой в глазах почти прошептала Мелитинда.
___- Я вернусь за тобой через пару дней, обещаю.
___Мелитинда печально улыбнулась ему и опустила глаза вниз.
___На этом аудиенция Луки Морье была закончена. Верховная жрица вызвала Ефимию, и та проводила Мелитинду в жилые помещения храма.
___- У меня есть последняя просьба, - произнёс Морье у порога.
___- Я вся во внимании, - Хлоя решила быть терпеливой и учтивой до конца.
___- Убежден, что Мелитинда ниспослана нам небом, и домом ее теперь станут чертоги храма, - выспренно произнёс купец, - однако прошу вас, досточтимая Хлоя, уведомить меня о ее судьбе.
___Верховная жрица улыбнулась:
___- Выходит, что в этой истории вы, уважаемый Морье, явились орудием в руках богини, а стало быть, имеете право знать. Я подробно перескажу вам продолжение истории, которую вы начали.
___- Большего и желать невозможно, - поклонившись, произнёс купец, - я пробуду в столице ещё около месяца – думаю, что здешние жители пока не избалованы заморскими диковинками, а после отправлюсь дальше, но в сердце моем будет сидеть заноза, которая не исчезнет, пока я не узнаю судьбу Мелитинды.
___С этими словами Лука Морье вышел из зала.
___«Хм, удивительно, как некоторые люди хотят быть сопричастны воле богини - подумала Хлоя, усмехаясь. - Впрочем, возможно, он более искренен, чем кажется».

***

___Верховная жрица была не на шутку встревожена… снова. Однако перед этой проблемой прежние опасения Хлои казались мелкими пустяками. Великая богиня послала ей странный “подарок”. Перед верховной жрицей оказалась, возможно, единственная, если не считать слепую девчонку, выжившая в катаклизме насельница обители. Правда, кем на самом деле являлась эта девушка, назвавшаяся Мелитиндой, еще предстояло разобраться.
___«Странный этот Лука Морье, с виду обычный купец, а на поверку может оказаться посланцем небес…» - Хлоя мысленно поблагодарила богиню, ибо та дала ей достаточно благоразумия и терпения, чтобы принять купца.
___Теперь необходимо было осмотреть и опросить девушку, изучить ее всю до мельчайших подробностей и понять, кто она.
___Первым делом Мелитинду направили к сёстрам-целительницам. Оказалось, что девушка абсолютно здорова и полна сил. Затем “посланницу небес” на сутки предоставили самой себе. Во всяком случае, так должна была думать сама Мелитинда. Наконец, удостоверившись в отсутствии у девушки прямого злого умысла, верховная жрица решила лично поговорить с ней, для этого Хлоя выбрала время немногим после обеда.
___Мелитинду проводили в один из залов для обучения жриц и оставили в одиночестве. Небольшая комната со стенами, задрапированными старинными гобеленами, была заставлена мебелью: в центре располагались два письменных стола, на каждом лежала тонкая пачка желтоватой бумаги и пара карандашей - самое необходимое для превращения простой девушки в настоящую лунную дщерь, длинный стеллаж во всю стену, забитый книгами, также дополнял обстановку учебного класса. На маленьком столике у окна в большой плоской чаше лежали свежие фрукты, рядом стояли несколько бокалов и кувшин с прохладной чистой водой.
___Осмотревшись, Мелитинда подошла к окну и выглянула на улицу. Заснеженный двор был пуст и скучен. Вздохнув, девушка оторвалась от унылого пейзажа и обратила внимание на книги. Пробежав взглядом по потемневшим от времени корешкам, она вытянула одну из книг, села за стол и принялась читать. Все это время за девушкой внимательно наблюдали.
___Не заметив ничего подозрительного, Хлоя выждала ещё несколько минут и, наконец, решилась.
___Мелитинда услышала звук шагов, оторвалась от книги и посмотрела на дверь. В комнату вошла верховная жрица. Мелитинда поднялась и поприветствовала Хлою. Та осенила ее лунным знаком и произнесла:
___- Здравствуй, дитя мое, как ты себя чувствуешь? Надеюсь, с тобой хорошо обращаются.
___- Спасибо, я здорова, а сёстры здесь такие вежливые и предупредительные.
___- Рада слышать, - с улыбкой проговорила Хлоя и осторожно заметила, - надеюсь, что и в обители Молчаливой Луны тебе было хорошо.
___- О да, госпожа, - поспешно кивнула девушка, - так, как может быть только дома.
___- Все мы служим одной богине и стараемся сделать мир лучше, - произнесла Хлоя, а после заметила, - ты – не моя служанка, поэтому можешь обращаться ко мне менторас, что значит наставница, либо адельфи, так мы обращаемся друг к другу в храме.
___Мелитинда коротко кивнула в ответ. Верховная жрица подошла к столику с кувшином, наполнила два бокала водой и, не оборачиваясь, спросила:
___- Разве тебя не научили этому в обители?
___Пауза была не долгой – внезапный вопрос не смутил девушку:
___- Нет, в обители Молчаливой Луны не принято разговаривать.
___Кивнув своим мыслям, верховная жрица вернулась к Мелитинде, с двумя бокалами воды.
___- Угощайся, - предложила девушке Хлоя, придвинув ей один из принесенных бокалов и указывая на блюдо с фруктами.
___- Спасибо, я недавно обедала, - отозвалась Мелитинда, сделав глоток воды.
___- Скажи, дитя мое, могу ли я задать тебе несколько вопросов? - спросила Хлоя и тоже пригубила свой бокал.
___- Да, конечно, менторас, - кивнула Мелитинда.
___- Должна предупредить, некоторые из них могут быть неприятны или тяжелы для тебя, но поверь, я задаю их не ради забавы, а чтобы помочь всем нам.
___Девушка на мгновение задумалась, на ее переносице возникла легкая складочка, которая, впрочем, быстро исчезла.
___- Я готова ответить на все ваши вопросы, менторас. И ответы мои будут правдивыми.
___- Вот и славно! - широко улыбаясь, произнесла верховная жрица. - Скажи, сколько тебе лет?
___- Двадцать один, - последовал быстрый ответ.
___- Где ты родилась?
___- В Трёх кедрах - поместье, недалеко от западного леса.
___- И как ты попала в обитель Молчаливой Луны?
___- Когда родители умерли, меня отправили туда.
___- Покажи мне свои щиколотки, - вопрос казался неожиданным в общей череде, но был немаловажным.
___Девушка посмотрела на верховную жрицу, пожала плечами и приподняла подол платья, выставив чуть вперёд правую ногу, затем левую.
___От досады Хлоя прикусила нижнюю губу. Как она могла это упустить. На ногах девушки были войлочные сапожки с голенищем, доходившим почти до икр, такие носили все сёстры в главном храме. Конечно, увидеть “браслеты” вступившей на лунную дорожку в такой обуви было нельзя.
___Стараясь не показывать разочарования, Хлоя, как ни в чем не бывало, продолжила опрос.
___- Как долго ты жила в обители?
___- Почти всю мою жизнь… - девушка задумалась и добавила, лет с трёх я думаю.
___- Хммм, так долго, ты, наверное, хорошо знала всех сестёр обители…
___Мелитинда неуверенно кивнула, но тут же заметила:
___- Не всех, но многих.
___- Но наверняка у тебя была подружка, с которой вы секретничали по вечерам…
___Мелитинда улыбнулась.
___- Сёстры дают обет молчания, за все время мне удалось поговорить лишь с одним человеком там.
___- И кто же это был? - с неподдельным интересом спросила Хлоя.
___- Слепая девушка по имени Итифли.
___- Я поняла тебя, - несколько разочарованно протянула Хлоя, похоже, что Мелитинда, действительно, жила в обители и вряд ли могла стать причиной разорения. За дни наблюдений никому из жриц не удалось ощутить в ней силы, способной хотя бы зажечь свечу, не говоря уже о том, чтобы уничтожить целый храм. Однако это могли сделать другие… ради неё.
___Хлоя сделала паузу, будто собираясь с духом, прежде чем сказать что-то очень важное.
___- Ты знаешь, что произошло в обители около недели назад?
___- Нет, - девушка покачала головой и, помедлив, спросила. - Вы можете рассказать мне?
___- Обязательно. Но позже. Сперва давай закончим беседу, - уклонилась от ответа верховная жрица.
___- Там произошло что-то страшное? - Мелитинда говорила медленно, делая паузы после каждого слова.
___Хлоя была непреклонна:
___- Скажи лучше, каково твоё последнее воспоминание об обители? Где ты находилась и чем занималась?
___Девушка снова задумалась, потом медленно произнесла:
___- Был вечер, я готовилась ко сну, когда ко мне пришла одна из сестёр. Она повела меня к настоятельнице… мы шли по коридору, поднялись по лестнице и оказались почти у двери, но тут…
___- Что?! - Хлоя подалась вперёд всем телом.
___- Я запнулась за краешек ковра, что лежал на полу и упала…
___- И!..
___- Я проснулась в спальнике господина Море…
___Хлоя резко выдохнула и разочаровано подалась назад, взяла запотевший от холодной воды бокал и выпила его содержимое.
___- Так вы расскажете мне, что случилось в обители? - задала вопрос Мелитинда.
___Голос девушки был ровный и спокойный, ее воображение не стремилось создать картину ужасающего происшествия, но вместе с тем предчувствие беды витало в воздухе.
___- На обитель напали, - медленно и почти без эмоций произнесла Хлоя, глядя в лицо девушки. - Судя по всему сёстры, включая настоятельницу, погибли.
___От услышанного Мелитинда ахнула, прикрыв ладошкой рот.
___- Не может быть… - прошептала она. - А Итифли?
___- Слепая девушка? Хммм, как это ни удивительно, она выжила, как и ты… - Хлоя снова посмотрела на Мелитинду внимательно, изучающе, и после паузы добавила:
___- Жрица-дознаватель должна привезти ее к нам, тогда картина станет яснее.
___Губы Мелитинды задрожали, из глаз брызнули слёзы.
___- Простите меня, адельфи, но я правда ничего не знаю о случившемся.
___Это как ни странно возымело действие. Хлоя подалась вперёд, обняла Мелитинду за плечи и произнесла:
___- Ну-ну, успокойся, дитя мое, тебя никто не обвиняет, уверена, скоро мы будем знать гораздо больше, не плачь.
___- Хорошо, - пробормотала Мелитинда сквозь слёзы, - я буду сильной и приму новости такими, какие они будут.
___- Вот и славно, - Хлоя погладила девушку по волосам.
___Тут взгляд верховной жрицы упал на книгу, лежащую на столе возле Мелитинды.
___- Это ты взяла книгу? - спросила удивленная жрица.
___- Да, - кивнула девушка.
___- Ты читала ее и все поняла?
___- Угу, - последовал короткий ответ.
___- Хорошо, ступай, тебе стоит отдохнуть, буду рада видеть тебя на вечерней мистерии.
___- Конечно, менторас, - Мелитинда учтиво поклонилась и вышла.
___Какое-то время Хлоя пристально разглядывала потемневшую от времени обложку, затем взяла книгу и тоже покинула комнату.
___В коридоре верховная жрица натолкнулась на свою помощницу Ефимию.
___- Будь добра, позови сестру Ианту в мои покои, пускай придёт, как только освободится.
___- Хорошо, асиментия, - поклонилась Ефимия.
___- Да, и принеси травяного чая, мне многое предстоит обдумать…

* * *

___Хлоя сидела за столом, в задумчивости постукивая пальцами. Разговор с Мелитиндой ещё больше озадачил верховную жрицу. Теперь стало понятно, что девушка, по-видимому, была одной из тех несчастных, что привозили в обитель для лечения или содержания. Она не была посвящённой и не принимала обет молчания, в то же время Хлое казалось, что все произошедшее в обители имеет непосредственное отношение к Мелитинде.
___В дверь деликатно постучали, после чего на пороге появилась жрица по имени Ианта.
___- Вы звали меня, асиментия, - спросила женщина, поклонившись верховной жрице.
___- Садись! - распорядилась, Хлоя. - Я хочу узнать твоё мнение.
___- Я вся во внимании.
___- Девушка, которую к нам привёз купец Морье, что ты о ней думаешь?
___Ианта пожала плечами:
___- Не без образования, судя по манерам - аристократка из обедневшей семьи, наверняка бесприданница, неугодная ближайшим родственникам. Такое иногда случается…
___После этих слов Ианта едва заметно вздохнула.
___- Аристократка? И только? - усмехнулась Хлоя. - Посмотри, что она читала, до того как я пришла.
___Верховная жрица показала Ианте книгу, та взглянула на заглавие и покачала головой.
___- Скажи мне, много ли простых аристократок могут прочесть «Танец лунной царевны» в оригинале?
___- Возможно, ее обучали древним языкам, - сделала предположение Ианта.
___- Мне кажется, она что-то скрывает, - задумчиво произнесла Хлоя. - Что с ее здоровьем?
___- Девушка вполне здорова, даже следов переохлаждения не осталось.
___- Отлично, значит, мы сможем задействовать ее в обряде…
___Ианта пристально посмотрела на верховную жрицу и тихо произнесла:
___- Вы хотите, чтобы она прошла обряд раскрытия?
___- Именно! - в этот момент лицо Хлои приняло угрожающий вид.
___- Когда?
___- Думаю послезавтра. Необходимо собрать несколько сестёр первого круга, мы ведь не хотим повторение обители
___- Вы считаете что она… - Ианта не закончила вопрос.
___- Я уже ни в чем не уверена, но в любом случае, мы узнаем, что скрывает эта простушка.
___- Хорошо, я займусь приготовлениями немедленно, - произнесла жрица, поднявшись со стула.
___- Ступай и не мешкай, - кивнула Хлоя.
___Как только Ианта вышла, в кабинете появилась Ефимия с чашкой, от которой исходил ароматный пар.
___- Ваш чай, асиментия, - прошептала жрица и, поставив чашку перед Хлоей, замерла в ожидании.
___- Спасибо, - поблагодарила Хлоя помощницу, после, немного помедлив, произнесла. - Пойди в архив и просмотри записи обители Молчаливой Луны восемнадцатилетней давности.
___- Что я должна найти там? - спросила Ефимия.
___- Выясни, не поступала ли в обитель девушка по имени Мелитинда.
___- Хорошо, асиментия, я поищу.
___- Постой! - Хлоя пристально посмотрела на свою помощницу, - выпиши мне имена всех девушек, которые поступили в тот год.
___- Будет сделано, асиментия.

* * *

___В ожидании начала мистерии Мелитинда поежилась от холода. В отличие от прочих помещений главного храма, в узком коридоре, ведущем к мистериальному залу, не было отопления. Здесь вовсю гуляли сквозняки, местами каменные стены покрывал иней, кое-где с потолка свисали небольшие сосульки. Даже массивные светильники в виде факелов и те, хоть и рассеивали мрак, но совсем не давали тепла. Отсутствие на стенах гобеленов и циновок на полу делало обстановку ещё более унылой.
___Наконец огромные, в два человеческих роста, двери раскрылись перед Мелитиндой. Следуя полученной инструкции, девушка осторожно шагнула в полутемный зал. Здесь было немногим теплее, чем в коридоре, но Мелитинда надеялась, что мистерия не займёт много времени.
___Большая часть зала тонула во мраке, единственное, что было отчетливо видно - круглый каменный постамент, возвышавшийся в центре, прямо на него с потолка нисходил столб бледного света. Сделав несколько шагов, Мелитинда осмотрелась. Среди теней она заметила отблески украшений - пять жриц, скрытые до времени во мраке, стояли здесь. Ещё несколько женщин находились на высоком балконе, опоясывающем круглый зал. Мелитинда сделала ещё несколько шагов и остановилась, подавляя дрожь. Холод уже основательно сумел пробраться под тонкую шелковую накидку. За спиной раздался скрип закрывающихся дверей и щелчок замка.
___«Сейчас начнётся…» - поняла Мелитинда.
___Вопреки ожиданиям, девушка не услышала привычного для лунных мистерий гимна. Вместо этого в тишине раздался легкий шёпот, больше похожий на шелест листьев. Тем не менее, тихие голоса певчих заполнили темноту зала, сделав атмосферу ещё таинственнее.
___Мистерия началась, и одна из жриц, та, что стояла напротив Мелитинды, позвякивая множеством украшений, приблизилась к постаменту, оказавшись в круге бедного света. Теперь Мелитинда смогла рассмотреть ее. Бледное лицо жрицы, несмотря на суровую сосредоточенность, казалось молодым - на вид ей было не больше тридцати - аккуратно уложенные темные волосы оплетала едва заметная сетка из тонких металлических нитей, тело женщины скрывал богато украшенный парчовый плащ. В руках она держала вместительный хрустальный кубок.
___Мелитинда узнала вышедшую на свет жрицу - сестру Ианту - она была в числе тех, кто прежде осматривал девушку.
___Медленно и с достоинством Ианта зачерпнула воды из бассейна, устроенного в постаменте, и подняла кубок высоко над головой. Повинуясь ни то шелесту гимна, ни то чьей-то воле, столб света распался на несколько мелких потоков, один из которых прошёл сквозь кубок, прочие выхватили из темноты на каменном полу пять рисунков, похожих на звезды.
___«Звёзды - спутницы Луны», - произнесла про себя Мелитинда.
___- В вечеру встану, в полночь на луг выйду, свет лунный соберу да в росах сохраню, - высоко держа кубок, произнесла Ианта.
___Ее товарки при этих словах пришли в движение. Увешанные украшениями, в таких же парчовых плащах, они сошлись в центре зала, окружив постамент. Каждая из женщин замерла в отведённом ей пятне света. Затем, слегка обернувшись в сторону Мелитинды, жрицы хором окликнули её:
___- Сестра-звезда, выходи на двор, будем тьму разгонять - добрым людям помогать.
___Мелитинда едва заметно кивнула и тоже подошла ближе, заняв место в пустующем пятне света.
___Ианта при этом произнесла:
___- Свет Луны сквозь душу проходит и нет ему преграды, нет искаженья. Затем сделала глоток из кубка и передала его соседке, стоящей по левую руку.
___Мелитинда заметила, что жидкость в кубке испускала бедное сияние.
___«Лунная вода…» - поняла девушка.
___Мелитинда кое-что слышала об этой субстанции от матери, однако увидела лунную воду впервые.
___Следующая жрица меж тем повторила нужные слова, пригубила кубок и передала его дальше по кругу.
___Наконец очередь дошла до Мелитинды. Девушка, волнуясь, взяла кубок, посмотрела на светящуюся жидкость и прошептала:
___- Свет Луны сквозь душу проходит и нет ему преграды, нет искаженья…
___Затем, как и все до неё, поднесла бокал к губам и сделала глоток.
___Лунная вода оказалась сладковатой на вкус и, к удивлению Мелитинды, согревающей. Закончив свою часть ритуала, девушка с облегчением передала кубок дальше.
___Вскоре немного опустевшая чаша вернулась в руки Ианты, сделав полный круг. Та поставила его на край постамента, и потоки света вновь слились в один.
___- Тело - туман, душа - свет! - громко и четко произнесла Ианта после чего, резко взмахнув руками, сбросила увешанный драгоценностями парчовый плащ, оставшись нагой. Её примеру последовали остальные жрицы. Тяжелая ткань, расшитая золотом, падала на пол с легким шелестом, обнажая бледные, словно выточенные из мрамора, тела.
___Теперь Мелитинда могла увидеть истинные украшения лунных дочерей. На щиколотках и запястьях женщин переливались серебристыми искрами широкие браслеты, на шеях проявились такие же светящиеся ожерелья, а головы украсили изящные обручи.
___«Наверное это от лунной воды», - поняла Мелитинда и невольно посмотрела на свои руки, однако кожа на ее запястьях осталась чистой.
* * *
___Верховная жрица решила не участвовать в мистерии, а наблюдать со стороны. Так ей было значительно легче разобраться в происходящем. Эта странная девушка, назвавшаяся Мелитиндой, все больше вызывала у Хлои подозрения. Во-первых, потому что выжила в катаклизме - так в храме называли произошедшее в обители Молчаливой Луны - а, во-вторых, потому что она лгала, лгала слишком уверенно, и ложь эта казалась так похожей на правду.
___Поиски, проведённые Ефимией, показали, что имя Мелитинда не значилось в списках болящих, поступивших в обитель. Это уже говорило о многом… Конечно, все можно было списать на нерадивость жрицы, которая вела учёт в обители, как и на пожары, дожди, либо крыс, способных уничтожить записи до того момента, пока они не были скопированы в архивы храма. Но Хлоя была уверена, что девушка хранит какую-то тайну. Сейчас она благодарила Луну за то, что та дала ей достаточно благоразумия, выслушать Луку Морье и познакомиться с Мелитиндой. Однако разгадать тайну «посланницы небес» - как назвал девушку сам Морье - она, пока, не могла.
___Стоя на балконе среди шепчущих гимны певчих, верховная жрица внимательно следила за хрупкой фигуркой, что неуверенно двигалась по залу, погружённому в полумрак.
___«Она раскроет себя, должна раскрыть», - снова повторила про себя Хлоя.
___Мистерия меж тем шла своим чередом. Наконец кубок, наполненный лунной водой, перешёл в руки девушки и верховная жрица, сама того не ожидая, подалась вперёд, вцепившись в каменный парапет балкона.
___Вот Мелитинда сделала глоток лунной воды, положенные слова прозвучали, а кубок перешёл к следующей девушке... Ничего экстраординарного при этом не произошло.
___Хлоя шумно выдохнула. Первая проверка была пройдена.
* * *
___Даже не являясь посвящённой, Мелитинда знала довольно много о культе Луны и прочих богах - в доме, где девушка провела почти всю свою жизнь, была большая библиотека. Юная Мелитинда часами просиживала за книгами, изучая древние языки и историю под руководством Селлы, поэтому мистерия, в которой она принимала участие, была ей знакома. В конце девушке предстояло поделиться с одной из жриц какой-либо тайной. Но это нисколько не беспокоило Мелитинду. О чем рассказать «сестре» она решила ещё до начала церемонии.
___Жрицы замерли, скрестив руки на груди. Теперь настал черёд Мелитинды - она должна была произнести положенные случаю слова, чтобы мистерия продолжилась.
___- По белой дороге иду, следов не оставляя, - прошептала она и сделала шаг вперёд.
___Тут у девушки закружилась голова, глаза затянул белёсый туман, и какая-то неведомая сила бросила ее вперёд и вверх к свету, льющемуся с потолка.
* * *
___«Она не испугалась, не отпрянула и не побежала прочь, что же, совсем неплохо, посмотрим что будет дальше», - мысленно рассуждала Хлоя, сама при этом, не понимая, чего именно ожидать от девушки.
___Когда жрицы сбросили свои наряды и вплотную приблизились к постаменту, наступила вторая стадия проверки.
___Мелитинда тоже сделала шаг, и тут тело девушки буквально рассыпалось, превратившись в стаю бабочек с голубыми крыльями.
___От увиденного у Хлои перехватило дыхание. Она так и замерла, перегнувшись через перила, не в силах пошевелиться.
___«Месечев лептир!» - одними губами прошептала верховная жрица.
___Бабочки меж тем закружились вокруг постамента и устремились вверх, а после Хлоя увидела, как столб света уплотнился, стал непрозрачным, и над постаментом возникла девичья фигура в кружевном светло-голубом платье. Некоторое время Мелитинда парила в потоке света, словно невесомая пушинка, а после медленно опустилась в центр постамента.
* * *
___«Что это со мной? - не поняла Мелитинда и встряхнула головой, - неужели это лунная вода так действует на непосвященных».
___Туман перед глазами исчез также внезапно, как и появился. Мелитинда, к своему удивлению, обнаружила себя стоящей по щиколотку в лунной воде. Жрицы, окружавшие постамент, замерли словно статуи, в этот момент на их лицах можно было увидеть удивление, восхищение, тревогу, и даже благоговейный ужас.
___Возникшая пауза изрядно затянулась, никто из участниц мистерии не мог продолжить таинство, да и как можно было это сделать, никто толком не знал. Шепот певчих с балкона меж тем не смолкал. Наконец Ианта, справившись с потрясением, решилась. Она протянула руки в сторону Мелитинды и произнесла:
___- Из света Луны рождённая, в плоть лептиры* облачённая, к нам на землю спустись, тайной поделись.
___Мелитинда, коснувшись протянутых к ней ладоней, вышла из бассейна и легонько соскочила с постамента на пол. Затем, сама не зная почему, вдруг, обняла Ианту и прошептала что-то ей на ухо.
___Тут произошло совсем неожиданное. Раздался громкий хлопок и тут же холодные брызги окатили жриц, собравшихся вокруг постамента. Женщины с визгом разбежались в разные стороны. Отдельные капли долетели до балкона, поэтому и певчие, и верховная жрица тоже промокли.
___Свет в зале погас. Мистерия была окончена, совсем не так как планировала верховная жрица.
_____
* лептира - бабочка



rmichaellb78
offline
[i]
Как всегда написано супер!!! Я уже читал это, а сейчас опять перечитывал!!! Просто супер!!! Всем советую прочесть
00073.gif 00073.gif 00073.gif 00073.gif 00015.gif