cocooner
offline
[i]
Мелитинда протянула руку к Моргане, и в этот момент обереги на старушечьей шее засветились все как один. Девушка вскинула руку чтобы защититься от яркого света, охнула и потеряла сознание. Сейчас же силы, державшие Моргану, исчезли, и она шмякнулась на пол.
Старуха сделала несколько глубоких вдохов и закашлялась. В комнате стояла кромешная тьма, только небольшая каменная капля светилась на полу возле Мелитинды. За дверью послышался шум и началась возня. Моргана, превозмогая боль, подползла к девушке и сжала светящийся кулон в своей руке.
- Ни к чему миндальничать, ломайте дверь - донеслось снаружи.
Несколько тяжелых ударов и треск ломаемого дерева. В комнату влетели два солдата, за ними буквально вбежала Мелла с небольшим подсвечником, две служанки застыли в дверях вместе с Селлой.
- Что здесь происходит? - почти закричала Мелла. - Что вы тут устроили?
Она бросилась к дочери, приподняла ее бесчувственное тело и приложила палец к шее девушки. Вздох облегчения и новый приказ:
- Чего вы стоите? Помогите мне, ее нужно отнести в комнату.
Один из солдат аккуратно поднял Мелитинду и понес в ее комнату. Служанки последовали за ним. Мелла бросила взгляд в сторону старухи, та уже несколько оправившись нашла клюку и пыталась встать.
- Что ты с ней сделала? - процедила сквозь зубы Мелла.
- Ничего страшного, я думаю. Она придет в себя очень скоро. - отвечала старуха.
- Что здесь вообще происходит? - Мелла почти кричала.
- Успокойся, прошу тебя, я поговорю с ней, - голос Селлы был спокоен и тверд, - пойди, посмотри, как дочь, возможно ей понадобится твоя помощь.
Мелла посмотрела на мать, затем, не проронив ни слова, она поднялась и вышла за дверь.
Селла тем временем оглядела полутемную комнату, присела на краешек стула и молча принялась наблюдать, как Моргана охая и кряхтя поднимается с пола.
- А ты все не унимаешься, даже здесь не перестаешь использовать запретные силы.
- Это приносит неплохие результаты, - Моргана поднялась и принялась поправлять свою одежду.
- Может поделишься? - сухо спросила Селла.
- Конечно, но не здесь, прошу, идем к тебе. Мне многое нужно рассказать тебе теперь. То, что я узнала за эти пять минут дорогого стоит.
- Идем, - ответила ей Селла. Она резко встала и покинула комнату. Старуха последовала за ней.

- Я провела обряд, точнее собиралась его провести, когда случилось непредвиденное. Твоя внучка, богиня выбрала ее в качестве сосуда.
- Что? Не может быть! Но зачем ей это?
- Видимо пришла пора ей появиться здесь.
- Но ведь она не может ступить на землю смертных.
- Она нет, но вот ее дочери.
- Да, верно, одна из дочерей придет в наш мир…
- Вопрос в том которая из них?
-Теперь ты понимаешь, что мы должны спрятать ее.
- У тебя все готово?
- Увы нет, я слишком слаба пока что. К тому же, помнишь, о чем мы говорили с тобой?
- Да, я все помню.
С этими словами Селла подошла к Моргане и посмотрела на ее бесчисленные обереги. Она дотронулась до одного из них, он вспыхнул и остался в руках женщины. Моргана сделала глубокий вдох, будто лишилась гнета, сдавившего ей грудь. Селла пару мгновений рассматривала оберег, после чего бросила его в камин, словно простую деревяшку.
- Я надеюсь этого достаточно?
- Более чем. Теперь я смогу заняться приготовлениями. Утром конечно же.
- Хорошо, нам всем стоит отдохнуть, завтра предстоит большая работа и я прошу тебя, давай остаток ночи обойдемся без ненужного колдовства.
- Конечно, как будет угодно хозяйке дома.
Моргана встала с кресла, деланно поклонилась и покинула комнату Селлы.

Завтракали втроем. Все выглядели усталыми и осунувшимися. Хорошо отдохнуть в эту ночь не удалось никому. Моргана, едва войдя в столовую, справилась о самочувствии Мелитинды.
Мелла посмотрела на свою мать и холодно ответила:
- Ей лучше, утром она пришла в себя, но все еще в постели. Помнит, лишь то, что пришла к тебе, потом говорит о яркой вспышке и все. Что вы делали с ней?
- Лишь то, чего она хотела, - отвечала Моргана, девушка желала погадать, мы едва приступили, как она потеряла сознание, - тон Морганы сменился, стало похоже, что она оправдывается. - Я даже не успела закончить заклинание.
- Что за заклинание? - с нажимом спросила Мелла.
- Это не важно, - вступила в разговор Селла, - довольно рассуждать о пустяках.
- Пустяках? - удивилась Мелла.
- Я лишь хочу сказать, что у нас есть более важные дела, а ворожба Морганы помогла раскрыть важные обстоятельства. Теперь же прошу вас, давайте каждый займется своим делом. Мы поговорим с тобой сразу после завтрака, Мелла и я все тебе объясню.
После этих слов, в столовой воцарилось гнетущее молчание.

Сразу после завтрака, Моргана направилась на хозяйственный двор. Там уже был построен отряд солдат-охранников. Моргана придирчиво оглядела мужчин и указала на одного.
- Вот этот, думаю, что он подойдет.
Указанный солдат вышел из общего строя и замер возле старухи. Тамлак отпустил остальных и пристально посмотрел на старуху в ожидании дальнейших приказов.
- Зайди ко мне сегодня вечером, я дам тебе несколько наставлений. А сейчас можешь быть свободен.
Тамлак кивнул и зашагал к дому.
- Ты, - теперь старуха повернулась к выбранному солдату, - как тебя зовут?
- Тамзак! - отчеканил тот.
- Отлично, отлично. Без четверти девять будь у моих дверей. Ты понял меня?
- Так точно, госпожа!
- Свободен, - старуха отпустила солдата, а сама направилась в дом. Ей было необходимо увидеться с Мелитиндой до вечера.

Моргана приоткрыла дверь в комнату и заглянула туда. Мелитинда была в постели, одна из служанок сидела возле нее.
- Кто здесь? - послышался шепот.
- Это я, милая. Пришла проведать тебя. Как ты себя чувствуешь? - Моргана говорила шепотом, но так, чтобы ее было хорошо слышно.
- Конечно, входите. Я чувствую себя нормально, но матушка решила оставить меня в постели на целый день.
- Ну, твоей матушке виднее, она кое-что понимает в целительстве, - проговорила старуха, закрывая за собой дверь и подходя к кровати.
Затем она посмотрела на служанку и строго сказала:
- Будь добра оставь нас наедине.
Не проронив ни звука, девушка встала и вышла, плотно закрыв за собой дверь.
- Тебе действительно лучше? - еще раз повторила свой вопрос старуха.
- Да, все хорошо, спасибо, - ответила девушка уже бодрее и поднялась на локтях. - Прошу вас, расскажите мне, что произошло вчера? Я ничего не помню.
- Все хорошо, дитя мое, у нас все получилось, - отвечала Моргана, вытаскивая кулон из складок своего поношенного платья. Она показа его девушке. - Смотри. Вот он.
Мелитинда взяла кулон в руки и взглянула на него. В глубине бледно-голубого камня она увидела сначала лицо Волда, а затем оно превратилось в ярко-белую искорку. Искорка скакала по камню все время приближаясь к одному из краев.
- Видишь эту искру? - принялась объяснять старуха, - она укажет тебе место, где находится он. Чем ближе ты к нему будешь, тем ярче будет искра. Просто следуй туда, куда она укажет.
- Я все поняла, спасибо. - девушка потянулась, чтобы обнять старуху, но приступ головокружения вернул ее на подушки.
- Ты еще слаба, моя милая, тебе нужно набираться сил. Завтра-послезавтра тебе предстоит отправится в путь.
- Но отпустят ли меня? - вдруг спросила Мелитинда.
- Не переживай, об этом мы уже договорились. Мы решили, что ты должна посетить мою сестру, Урсулу.
- Урсулу? - переспросила девушка.
- Да, именно. Она живет далеко отсюда. Я дам тебе письмо к ней. Но как толко вы окажетесь на тракте вы сможете отправиться на поиски Волда. Да, тебя будет сопровождать Тамлак.
- Хорошо, - согласилась Мелитинда, - я поняла вас. Спасибо еще раз.
Моргана улыбнулась ей как можно дружелюбнее.
- Да, еще одна вещь. Помнишь, мы говорили о перстне, что подарил тебе Волд, он с тобой?
- Да, конечно. - девушка взглянула на свои руки и не нашла там украшения. - Должно быть его убрали в шкатулку.
Моргана поднялась и взяла в руки небольшой резной ларец темного дерева с туалетного столика и принесла его девушке. Та заглянула внутрь и достала перстень.
- Вот он.
- Отлично. Так вот, чтобы он мог защитить твоего возлюбленного его нужно дополнительно напитать силой. Прошу, дай мне его. Не переживай, Тамлак принесет его тебе завтра утром. Я обещаю тебе, - с этими словами Моргана снова улыбнулась девушке и протянула руку.
- Конечно, если это поможет ему, - ответила Мелитинда и опустила перстень в ладонь старухи.
Моргана быстро сжала украшение в своей руке и удовлетворенно ответила:
- Конечно поможет, разве я тебя обманывала когда-либо.
- Нет, нет, конечно нет, я верю вам, - поспешила оправдаться Мелитинда.
- Хорошо, хорошо, только не волнуйся, дитя мое, ложись, отдыхай, набирайся сил, я пришлю к тебе кого-нибудь. Да, и еще я распоряжусь, чтобы тебе сделали хороший травяной чай, он успокоит тебя.
Моргана поспешно покинула Мелитинду. Вскоре к ней вернулась служанка с небольшим подносом, на котором стоял чайник и чашка.

Настал вечер, сгустились сумерки, вновь зажглись фонари в саду, но никто не вышел на прогулку - все были заняты делом. Мелла заперлась с матерью в кабинете, Мелитинда, набравшись сил, принялась готовиться к скорому отъезду. Моргана, плеснув пару чашек воды, разминала глину в медном котелке. Ровно в срок ее дверь открылась, и на пороге показался Тамзак.
- Госпожа, я прибыл по вашему приказу.
- Заходи, голубчик, все уже почти готово, - отвечала старуха, все еще разминая податливую глину. - И не забудь запереть дверь.
Солдат зашел, запер дверь и замер по стойке смирно в ожидании дальнейших приказов. Моргана довольно улыбнулась. Ее гомункулусы оказались отменными слугами - не задавали вопросов, четко исполняли приказы.
Наконец мягкость глины удовлетворила старуху, она отставила котелок в сторону и посмотрела на Тамзака.
- Раздевайся, - приказала она, - до пояса. И встань на колени.
Солдат выполнил приказ. Моргана подошла к нему, еще раз осмотрела, а затем вставила две крупных соломинки ему в ноздри.
- Запрокинь голову, вот так, молодец, теперь не двигайся.
Старуха вернулась к котелку, взяла оттуда ком глины и начала накладывать ее на лицо солдата, что-то шепча при этом. Вскоре голова солдата оказалась покрыта толстым слоем глины от кончика носа до ушей, а старуха все нашептывала заклинание. Затем она взяла стилет и принялась чертить им по глине замысловатые знаки. В заключении Моргана слегка надавила на глину там, где должен был находиться лоб.
Закончив с заклинанием, старуха направилась в угол и вынесла оттуда жестяной таз, наполненный водой, она поставила его перед солдатом и схватив его за волосы на затылке окунула испачканную в глине голову в таз.
- Умывайся! - приказала она да побыстрее.
Тамзак принялся тереть лицо руками, смывая расплывающуюся грязь. Когда глина была смыта, Моргана обтерла лицо солдата и натянула ему на голову черный кожаный шлем. Моргана осмотрела свою работу и осталась довольна. Лицо Тамзака оказалось полностью закрыто маской, свободными остались лишь глаза и ноздри.
- Снимешь шлем по приказу твоей госпожи, - распорядилась старуха, - а теперь иди.
Солдат молча поднялся и вышел из комнаты.
Оставшись одна, Моргана насухо вытерла руки, села за небольшой письменный стол и принялась писать. Она написала три письма. Первое было адресовано ее сестре - Урсуле, второе предназначалось Мелитинде, его старуха запечатала с особым усердием. В последнем письме, скорее даже записке, Моргана обращалась к Селле. Она еще раз пробежала глазами несколько строк и положила послание в конверт, не запечатав его. Затем Моргана встала из-за стола и медленно направилась к кровати, на ходу она вытащила тяжелый перстень с крупным алмазом и пристально посмотрела на него.
- Все должно получиться, - прошептала она самой себе еле слышно и надела перстень на палец.

Ранним утром Тамлак, незаметно прокрался на третий этаж дома и подошел к двери, за которой располагались покои Морганы, та оказалась заперта. Воспользовавшись ключом, который он еще вчера получил от Морганы, солдат зашел в комнату. Внутри никого не было, охранник подошел к вороху тряпок, лежащих у кровати, и легонько тронул их носком сапога. Из груды тряпья показались несколько амулетов и украшений. Тамлак нагнулся и осторожно поднял с пола перстень, украшенный крупным иссиня-черным сапфиром. Он продел сквозь него цепочку и спрятал находку в карман. Затем солдат осмотрел комнату, подошел к столу, взял несколько бумаг и вышел из комнаты. На столе остался лишь незапечатанный конверт с надписью: “Госпоже Селле, урожденной Фенгари”

Еще одно хлопотное утро, кажется теперь все они такие. Прежние времена покоя позабыты, прошли месяцы спокойствия и блаженства. Еще недавно казалось, что самая большая проблема - это наследие богини, но вот все изменилось в одночасье, маленький мирок, созданный на краю леса, ему приходит конец, еще немного и все будет разрушено.
Селла поднялась с постели. Две верные служанки помогли ей умыться и одеться. Немедля, она направилась в комнату Морганы. Дверь была едва приоткрыта. Селла легко толкнула ее и вошла. Здесь царил беспорядок: постель была смята, на ковре были видны мокрые пятна, в углу стояли ведро с глиной, котелок и таз с грязной водой, у кровати лежала груда тряпья. Старухи нигде не было. Селла оглядела комнату, подошла к столу и взяла конверт с адресованным ей посланием. Она быстро пробежала несколько строк и лицо ее помрачнело.
- Госпожа, - послышался из коридора голос служанки, - вы забыли пояс.
Селла повернулась к двери, Лизетт стояла в дверях, держа голубую шелковую ленту.
- Не сейчас, - быстро ответила Селла, - Слушай меня внимательно. Собери все это тряпье и амулеты и сожги, будь аккуратна, ничего не оставляй. Потом возвращайся и прибери здесь. Ты поняла меня?
- Да, госпожа, конечно, я сделаю все, как приказано.
С этими словами девушка подошла к кровати и стянула оттуда покрывало. Расстелив его на полу, она принялась складывать туда одежду и амулеты, что лежали на полу. Селла покинула комнату, забрав письмо с собой. Закончив, Лизетт завязала все в узел и отправилась с ним в кухню.
После небольшого завтрака небольшое семейство собралось в холле чтобы попрощаться с Мелитиндой. Девушка все еще была бледна, но полна решимости отправиться в путь. Она спустилась в холл, одетая в черные штаны и бежевую замшевую куртку, на ногах красовались удобные кожаные сапожки, волосы были спрятаны под фетровый берет.
- Ты уже готова, моя милая, - спросила дочку Мелла, изобразив на лице подобие улыбки.
- Да, матушка, я готова, Тамлак здесь?
- Он ждет тебя на крыльце, - ответила Селла, сидевшая тут же в кресле.
- Бабушка, - прошептала Мелитинда с грустью в голосе.
Селла поднялась с кресла и протянула к внучке руки:
- Ну перестань, не расстраивайся, все будет хорошо. Давай обнимемся перед дальней дорогой.
Мелитинда крепко обняла свою бабку, затем, мать. Вместе они вышли на крыльцо. Здесь их ждали трое. Тамлак держал под уздцы двух лошадей, еще двое провожатых уже были в седлах.
- Как только приедешь к Урсуле, дай нам знать, что все в порядке, - напутствовала дочь Мелла.
- Конечно, матушка, я так и сделаю. - отвечала Мелитинда. - А Моргана, где она? Я думала она выйдет проводить меня.
Мелла недоуменно пожала плечами.
- Моргана покинула нас еще затемно, - ответила Селла, - Не думай о ней, у нее свои пути и свои дела. Тебе пора, не задерживайся.
Мелитинда кивнула. Женщины снова обнялись, девушка поцеловала мать и улыбнулась бабушке, лицо которой, как и обычно, было скрыто под плотной вуалью. Тамлак помог Мелитинде сесть в седло, и сам легко вскочил на коня. Четверка всадников легким шагом отправилась по неширокой дороге в сторону леса, разрывая по пути клочья холодного осеннего тумана.
Когда Мелитинда и провожатые скрылись из виду, Мелла посмотрела на мать.
- Ну вот, теперь мы вдвоем, идем, нам нужно подготовиться, - сказала дочери Селла и направилась в дом.
Мелла кивнула, щелкнула пальцами и сказала подошедшей служанке:
- Приведи его в мой кабинет.
Девушка кивнула и побежала в сторону казарм. Через пять минут она вернулась в дом, следом за ней следовал мужчина с черной кожаной маской на голове.

Королева взяла с подноса два серебряных зажима и подошла к привязанному мужчине, лицо которого скрывала плотная кожаная маска. Анна зажала соски привязанного и услышала приглушенный кляпом стон. Легкая улыбка тронула ярко-красные губы. Она сняла с пояса кожаную плетку и медленно обошла висящего мужчину. Оказавшись за спиной несчастного, она хлестнула его пару раз, несильно, только чтобы размять руку. Третий удар был уже жестче, но тут в сознании ее возникла вспышка, Анна покачнулась, концы плетки, теряя силу скользнули по ягодицам раба.
Тень. Одна из них нашла что-то, но исчезла. В этом следовало разобраться. Анна небрежно бросила плетку на столик и направилась к двери. В коридоре вездесущий Шульц поинтересовался:
- Госпожа, что надлежит сделать с вашей сегодняшней игрушкой?
- Пусть остается как есть, - отрывисто произнесла королева, - возможно я еще вернусь к развлечениям сегодня.
Анна направилась в кабинет, вести о Вольдемаре требовали незамедлительной реакции. Оказавшись в комнате, волшебница поставила низкую толстую свечу в центр стола, взяла с полки небольшой мешочек, расшитый камнями, и погасила светильники. В полной темноте она зажгла свечу, достала из мешочка щепотку порошка и осторожно высыпала его в пламя. Мелко растертые кристаллы вспыхнули и превратились в сизый дым, который заклубился над тонким острием пламени.
- Где ты, - едва слышно зашептала Анна, - отзовись, покажись, расскажи что видела.
Ответа не последовало, дым быстро распался на отдельные струи и исчез в сумраке за гранью светового круга.
- Значит ее нет, - констатировала Анна. Тень была уничтожена кем-то или чем-то. Но как это произошло и где, свеча не могла дать ответ на этот вопрос. Королева осторожно закрепила свечу в канделябр у стола и вновь развязала кисет с волшебным порошком. На этот раз Анна рассыпала его по всему столу, сделав в центре небольшое возвышение. Затем она поднесла зажженную от свечи лучину и коснулась ею центрального холмика. Бледно-синее пламя тонкой круговой волной прошло по всему столу, подняв внушительный столб дыма.
- Покажи мне, - одними губами прошептала Анна и принялась всматриваться в плотную пелену.
Клубы дыма засветились, причудливо изгибаясь, и создавая миниатюрную карту прямо на столе. Анна увидела свой дворец в центре, Западный лес, широкий тракт, северные хребты и небольшие точки городков и деревень, разбросанных то тут, то там среди полей и рощиц. Три ярких пятна указывали на тени, отправленные для поиска, только три, четвертая, полетевшая на юго-восток бесследно пропала.
- Покажи! - с нажимом сквозь зубы зашипела Анна, вцепляясь пальцами в край стола, на лбу ее появились мелкие бисеринки пота.
Картинка начала блекнуть, дым медленно рассеивался, однако Анна увидела, как замок ее, бывший доселе лишь небольшой возвышенностью в центре карты, вдруг вырос и отодвинулся в дальний край. Изъеденный водой и ветрами кусок камня сменился сначала кустарником, а затем высокими деревьями. Анна поняла, это был Западный лес недалеко от скалы, на которой стоял ее замок. Вдруг ветер, шумевший в призрачных кронах на карте, усилился и клубы волшебного дыма пришли в движение, картинка исчезла, свечение погасло. Анна закрыла глаза, стремясь сохранить в памяти увиденное. Ей придется самой отправиться туда и во всем разобраться. Королева щелкнула пальцами. Одинокая свеча потухла, но тут же вспыхнули светильники. Анна подошла к открытому секретеру и наскоро набросала несколько строк. После этого дернула за шнурок. Дверь сразу же открылась, на пороге стоял Шульц.
- Капитана Сефэро ко мне в малую гостиную, немедленно, - приказала Анна, немного помедлив добавила, - одетого.
Шульц кивнул и исчез за бесшумно затворившейся дверью.
Через четверть часа капитан первого отряда Сефэро нервно прохаживался у дверей в покои своей повелительницы в ожидании приема. Это был опытный воин, имевший на счету не менее десяти успешных операций, один из беззаветно преданных королеве слуг. На его немолодом заветренном лице выделялась пара бугристых шрамов - свидетельства побед. Сефэро в который раз попытался одернуть наспех натянутую куртку и подтянуть ремень, дабы привести себя в порядок. Он заметно нервничал, не понимая, что заставило королеву вызвать его так поздно. Возможно это были вести от пропавшего не так давно Зундлера. Этот капитан вызывал некоторые сомнения у Сефэро: он был слишком молод и неопытен по меркам самого Сефэро, его продвижение по службе было слишком стремительным. Однако, в преданности Зундлера капитан не сомневался.
Наконец высокие двери красного дерева приоткрылись, и из-за них выглянул Шульц, он поманил капитана. Тот сделал глубокий вдох и вошел. Четкий кивок головы и легкий наклон корпуса в знак приветствия.
- Сефэро, наконец-то, я уже заждалась тебя, - начала Анна с легкой ноткой недовольства.
- Моя королева, я прибыл как только получил Ваше распоряжение, - поспешил ответить ей капитан.
- Да, я знаю, слушай меня внимательно. Поднимай свой отряд, утром мы выступаем.
- Моя королева, дозволено ли будет спросить? - подобный поворот дел оказался для Сефэро неожиданным.
- Спрашивай, - Анна махнула рукой в знак дозволения.
- Какова цель экспедиции, далеко ли мы должны отправиться, мне нужно больше информации… - закончить ему не удалось.
- Довольно! - Анна остановила капитана. - Подробные инструкции ты получишь у Шульца. Скажу лишь, что экспедиция наша будет недолгой, мы отправимся к южному склону Черной скалы, и да, мы захватим с собой наш недавний трофей. А теперь идите, мне нужен отдых.
Сефэро отрывисто кивнул, Шульц, все это время стоявший у двери, склонился в глубоком поклоне. Через мгновение оба покинули гостиную.
Оказавшись в коридоре, капитан взглянул на управляющего и поморщился: он не любил штатских, особенно когда они командовали. Шульц лукаво посмотрел на военного и любезно произнес:
- Милостивый капитан, вот все необходимые инструкции для Вас, - с этими словами он протянул капитану тонкий свиток, - записаны лично мною со слов нашей королевы. Если у Вас возникнут вопросы, смело посылайте ко мне вашего нарочного, но, зная вас, с уверенностью могу сказать, что этого не потребуется, в подобных вещах вы разбираетесь лучше моего.
Сефэро забрал свиток, удовлетворенно хмыкнул и направился в казарму.
“Все-таки эта замковая крыса понимает, что не следует совать свой нос в вещи, которых он не понимает”, - пронеслось в голове капитана.
Шульц проводил взглядом старого вояку и отправился по своим делам: предстояло основательно потрудиться - утром все должно быть готово к отъезду королевы. В одном из коридоров его догнал слуга, он легонько тронул управляющего за рукав и спросил:
- Сударь, каковы желания королевы в отношении ее игрушки?
- Нынче наша королева занята серьезными делами, не думаю, что она вернется к игре ближайшие два дня. Запиши все, а после упакуй его для хранения.
Слуга поклонился и ушел исполнять распоряжение.

Около одиннадцати утра легкий экипаж королевы Анны в сопровождении отряда капитана Сефэро и фургона, покрытого кожаным тентом, выехал за ворота Шварцензага. На протяжении пути Анна то и дело бросала взгляд на записи, сделанные ею накануне. По прикидкам кучера на месте они должны были оказаться через три дня. На утро второго дня, королева сменила карету на легкий портшез и отряд свернул в сторону от широкой дороги. Лошадей и экипаж оставили на попечении кучера и пары солдат, еще пятеро остались для сооружения носилок, на которых нужно было перенести содержимое фургона. К вечеру третьего дня Анна оказалась у того самого склона.
- Капитан, организуйте лагерь, утром я должна изучить окрестности, - распорядилась Анна.
- Есть, моя королева, - ответил Сефэро и принялся раздавать приказы. Уже через полчаса, Анна отдыхала в своем походном шатре. Она сгорала от нетерпения, холодный расчет говорил ей, что нужно дождаться рассвета, душа же рвалась туда, в заросли орешника к кромке леса, Вольдемара нужно было найти или выяснить что произошло с тенью. Анна отгоняла мысли о том, что эта ее экспедиция может быть напрасной. Да, существовала вероятность, что тень могла повстречать лесную ведьму или жрицу Луны и быть уничтожена одной из них. Однако вероятность этого была мала: у первой скорее всего не хватило бы силы, чтобы сотворить такое, а вторая. Ну откуда взяться светлой жрице в чаще леса в дали от храмов и монастырей. Тем более, что тень определенно что-то нашла. Чтобы подавить свои страхи и отвлечься королева опустошила бокал красного вина и налила себе еще. Вторую порцию терпкого напитка она выпила не спеша, наслаждаясь его отменным вкусом. Закусив фруктами, Анна откинулась на подушки и попыталась расслабиться. Сон пришел не сразу, некоторое время она еще слышала скрипы и шорохи походного лагеря, глядя в черный купол шатра, потом веки ее смежились, и крепкий сон сковал сознание королевы.


rmichaellb78
offline
[i]
Классно!!!! Такую фантазию закрутил!!! Похоже здесь только ты фэнтези пишешь!!! В меру эротично, в меру эстетично, читается запоем :))