cocooner
offline
[i]
Добрый вечер. Вот, решил выложить продолжение графоманки. 00058.gif спасибо большое rmichaellb78 за помощь в создании текста 00058.gif
___
___***
___Лиза медленно брела по улицам Перепланова городища. Только спустившись с замковой горы, она осознала, что ей некуда пойти. Чего она пыталась добиться? Порыв, свойственный скорее людям, но не созданиям из глины, заставил Лизу превратиться в копию Мелитинды, но что следовало сделать теперь, девушка не знала.
___В раздумьях Лиза медленно прошла мимо пустующих в зимнее время домов местной знати, пересекла центральную площадь, обрамленную величественными, хоть и сильно обветшавшими, зданиями городской управы, кордегарии и давно заколоченным храмом Луны, и оказалась на рыночной площади.
___Основная торговля здесь проходила летом и осенью. В зимнее же время тут продавали дрова, различную снедь, которая не боялась мороза, и всякие мелочи, необходимые в хозяйстве в любое время года.
___Бесцельно блуждая мимо пустых прилавков, Лиза вышла на площадку, где стояло несколько телег и фургонов, с которых также шла торговля.
___- Эй, красавица! Чего стоишь, выбирай да покупай, - откуда-то сбоку раздался веселый мужской голос.
___Лиза повернулась в сторону крикнувшего. Им оказался мужик лет сорока, торговавший веревками и ремнями.
___- Ну, чего грустная ходишь? Может надо чего, гляди, вот бечева, вот потолще веревки, а вот шнурки кожаные, - принялся расхваливать товар веселый купец, - а хочешь, у меня браслетик плетеный для такой красавицы найдется.
___- Нет, спасибо, не надо, - покачала головой Лиза.
___- Ну, как знаешь… - устало протянул торговец, потом встрепенулся и, подмигнув девушке, продолжил, - смотри у меня, я уезжаю скоро. Придётся тебе тогда в Пухляндию за браслетиком идти.
___- А вы в Пухляндию едите? - спросила Лиза.
___- Ага, - кивнул купец, - там тоже веревки нужны. Буду там торговать.
___- Мне тоже нужно в Пухляндию, - внезапно выпалила девушка, - может быть возьмете меня с собой.
___- Хмм, - насторожился торговец, - а зачем тебе туда?
___- К родне поеду, - не мешкая, ответила Лиза, - я тут никого не знаю.
___В сознании девушки возник единственно верный, как ей показалось, план: нужно оказаться рядом с настоящей Мелитиндой, именно к ней стремится Тамлак, а Мелитинда стремится к Вольдемару. Вольдемар же был принцем Пухляндии, а значит, рано или поздно, он окажется в своем королевстве. Только так можно найти глиняного воина, решила Лиза.
___- Ну… - задумчиво протянул торговец, почесав затылок, - коли не боишься, поехали со мной. Будешь меня в дороге песнями развлекать.
___
___***
___
___- Запомни, - наставляла служанку Моргана, - ты выглядишь как женщина, а мужчинам всегда нужно от женщин только одно. Можно покорно согласиться или отчаянно сопротивляться, но они все равно добьются желаемого силой или лаской. А ты, в свою очередь, можешь использовать их желание для того, чтобы достичь своей цели.
___- Значит, мне нужно отдаться мужчине, если он этого пожелает? - спросила тогда Лиза.
___- Я этого не говорила… - последовал ответ волшебницы.
___
___***
___
___- Я люблю путешествовать, - произнесла Лиза, натянуто улыбнувшись, - и песен много знаю.
___- Ха! Ты еще и с юмором, как я погляжу, - расхохотался торговец. - Ну давай, полезай в фургон, сейчас соберу товар и поедем, раз такое дело.
___Лиза взобралась в повозку и заглянула за полог тента. Внутри едва заметно пахло кожей и пенькой, дальняя часть фургона была забита тюками, а прямо перед входом торговец обустроил место для ночлега. Здесь на широком плотно набитом веревками тюке лежал простой спальный мешок на вате, сшитый из грубой парусины.
___- Ну что, готова к путешествию? - снаружи раздался голос торговца.
___- Готова, - отозвалась Лиза и, поставив возле тюков свою корзинку с вещами, выбралась из-под тента, - а вы что же прямо в фургоне спите?
___- Бывает, когда не успеваю до постоялого двора добраться или когда торговля на бойком месте, - ответил торговец, закидывая в фургон наскоро собранный товар: ворох ремней, мотков веревки и мешочек с клубками бечевы.
___- Тебя как звать-то? - поинтересовался он, разглядывая спутницу.
___- Лиза, - ответила девушка.
___- Ну а меня Карлом кличут, - улыбнулся торговец, - запевай, Лиза.
___С этими словами он хлестнул кобылу вожжами, фургон медленно покатился по пустой улице. Лиза негромко запела одну из песен, которую слышала от Меллы:
___- Ночь нема, как дух бесплотный,
___Теплый воздух онемел;
___Но как будто мимолетный
___Колокольчик прозвенел…
___
___***
___
___Карл и Лиза ехали уже несколько часов. Дорога была свободна, в пути им не встретились ни другие торговцы, ни патруль, объезжавший дорогу.
___Зимние сумерки сгустились быстро, погрузив всю округу во мрак. Оглядевшись по сторонам, Лиза не смогла заметить огней, говоривших о близком расположении деревни. В морозном воздухе отсутствовал запах дыма - неизбежный предвестник человеческого жилья, не слышен был и отдаленный лай собак.
___Мы одни посреди заснеженного поля, - поняла Лиза.
___- Эх, что-то устал я, - пробормотал Карл, потягиваясь, - надо бы взбодриться. Ну-ка, Лиза, держи поводья.
___Тут торговец быстро бросил девушке вожжи и полез в фургон. Из-за полога тонкий слух Лизы уловил тихие шорохи и пыхтение. Вскоре раздался звук откупоривания бутылки.
___- Ты, Лизок, может, хлебнешь настоечки, для сугрева, - послышалось из фургона.
___- Нет, спасибо, - громко ответила девушка, покачав головой.
___- Ну, как знаешь, а я, пожалуй, согреюсь.
___- Нам бы с пути не сбиться - темно очень, не знаете, скоро ли гостиница?
___- Не бойся, - отозвался Карл, сделав глоток, он добавил, - тут дорога до самой границы прямая - не заблудишься, главное не сворачивать, - последовал еще один глоток, - а что до постоялого двора, так при нашей скорости к утру только там будем.
___Прошло около получаса. Лиза все также управляла лошадью, в то время как хозяин повозки сидел позади. Девушка не видела, чем был занят торговец, однако вскоре она ощутила, как ее грубо обняли за плечи, уха коснулось теплое дыханье.
___- Ну что, Лизок, не пора ли выдать аванс за проезд? - пробормотал захмелевший Карл. Тут ладонь торговца скользнула девушке за пазуху. - Лунные камни! - тут же воскликнул он, отдергивая руку. - Да ты холодна как лед!
___Лиза легонько отбросила вожжи и, повернувшись к мужчине, с придыханьем произнесла:
___- А ты согрей меня в своем спальнике.
___Глаза Карла заблестели. В ночной тьме Лиза заметила, как губы его расплываются в довольной улыбке. Торговец кивнул и скрылся в фургоне. Лиза подобрала вожжи и крепко привязала их к козлам, после чего проскользнула за полог.
___Болтавшийся сверху фонарь не был зажжен, однако Лиза хорошо видела даже в этой кромешной тьме. Карл, скинув ватные штаны и кафтан, ждал её, лежа в полураскрытом спальном мешке. Заметив появление девушки, он еще сильнее откинул край спальника и призывно похлопал ладонью по мешку, приглашая Лизу присоединиться.
___- Или же сюда, ледышечка, - пробормотал разгоряченный крепкой настойкой и похотливым желанием торговец.
___Лиза резко подалась вперед и с силой ударила Карла в живот. Тот охнул и застонал, согнувшись пополам. Лиза, не теряя времени, толкнула торговца поглубже внутрь спальника и принялась закрывать мешок.
___- Ты чего?! - прохрипел ошеломленный мужик.
___Лиза не обратила на торговца внимания. Она нахлобучила капюшон мешка на его голову, затем схватила длинный и широкий ремень, брошенный на полу фургона вместе с другим товаром, и обернув его вокруг спальника, туго затянула.
___- Стой! Не балуй! - прохрипел Карл, теряя остатки воздуха от сжавшего грудь ремня.
___Торговец начал отчаянно сопротивляться, пытаясь вернуть свободу, но Лизу было уже не остановить. Она выдернула из-под лежанки увесистый моток веревки и принялась обвязывать спальник, превращая его в тугой кокон. Виток за витком мешок становился все теснее и жестче, вскоре плененный в спальнике купец совсем перестал двигаться.
___- Ты чего, девочка, перестань, не балуй! - прорычал Карл из кокона, тяжело дыша, - Выпусти меня!
___Вместо ответа он получил тугой кляп из куска ткани, лишивший его способности говорить.
___Оставив незадачливого любовника в фургоне, Лиза вернулась на козлы и, отвязав вожжи, хлестнула ими лошадь. Та всхрапнула и, недовольно заржав, перешла на быстрый шаг.
___
___***
___
___Ранним утром, когда еще не рассвело, фургон странствующего торговца остановился на постоялом дворе. Управлявшая лошадью женщина, соскочив с козел, сунула в руку подошедшему, еще сонному, слуге пару монет и попросила накормить лошадь. Молодой парень лет восемнадцати худой и длинный в больших явно не по размеру валенках и стареньком полушубке удивленно посмотрел на посетительницу, молча кивнул и, спрятав деньги в карман, пошел за овсом.
___Лиза не стала заходить в дом. Ей не хотелось разговаривать с кем-либо и тем более отвечать на вопросы. Девушка стремилась как можно скорее добраться до границы, однако сделать это, используя дохлую лошадь, было бы крайне затруднительно. Поэтому Лизе пришлось позаботиться о животном. О мужчине в тугом коконе, лежащем в фургоне словно поклажа, она совсем не беспокоилась.
___Да, Лиза могла пойти пешком, но здесь таилась другая опасность: юные девушки не могут бродить в одиночестве по дорогам Магловита. Попадись ей на пути хотя бы один стражник, девушка без документов и провожатого тотчас была бы отправлена под арест до выяснения обстоятельств.
___Стоя у ворот, Лиза замерла, закрыв глаза. Сейчас со стороны она как никогда ранее была похожа на изваяние.
___Скорее бы добраться, - подумала девушка, - главное оказаться в Столице, а там найти пристанище, смешаться с толпой и искать, искать встречи с ним. Он ведь придёт, обязательно, он такой настойчивый…
___- Эй, - окликнул незнакомку слуга, - я вашу кобылку попоной накрыл, напоил и корму задал.
___- Спасибо, - отозвалась Лиза, девушка повернулась и, вынув из кошелька, снятого с ремня торговца, еще одну монетку, протянула деньги слуге.
___- Премного благодарен, - с довольной улыбкой, кланяясь, пробормотал парень, - может и сами погреться хотите да отдохнуть с дороги.
___- Нет, ничего не надо, я тороплюсь, - покачала головой Лиза, а после добавила, - к мужу, он у меня захворал, вот пришлось за него фургоном управлять.
___Парень кивнул в ответ и оставил девушку в покое, вернувшись в дом.
___
___***
___
___Ложь - прерогатива людей с богатой фантазией, - говорила когда-то Моргана. - Поверь мне, не каждый человек способен врать правдоподобно, а уж вы, мои создания из глины, кажется, и вовсе к этому не способны. Но не забывай, что обманывать можно по-разному. Ты наделена собственным разумом, так используй его, просто говори логичные для конкретной ситуации вещи. К примеру, что в твоём кармане лежит монета, хотя на самом деле её там нет. Ложь ли это? Несомненно! Но монета вполне могла там быть…
___***
___Говорить неправду оказалось проще, чем Лиза ожидала. Этот факт заставил девушку увериться в успешности составленного ею плана.
___Лиза выждала еще некоторое время, после чего вернулась к фургону. Забравшись внутрь, девушка проверила плененного купца. Тот неподвижно лежал в коконе, свитом из спальника и веревок. Он больше не пытался двигаться или кричать. Лиза наклонилась поближе и ощутила его тяжелое медленное дыхание.
___Жив, - удостоверилась девушка, - что же тогда пусть остается как есть.
___После отдыха, который занял около часа, фургон снова покатился по дороге в сторону Пухляндии.
___К концу второго дня путешествия, когда солнце уже скрылось за горизонтом, Лиза снова решила проверить состояние упакованного торговца. Она приблизилась к кокону и выдернула кляп изо рта пленника. Тот застонал и попытался пошевелиться.
___- Что ты задумала? - болезненно прохрипел Карл. - Поверь это плохая идея, выпусти меня.
___- Молчи и пей, если хочешь выжить, - произнесла Лиза, голос её был как всегда спокойным и безэмоциональным. С этими словами девушка поднесла бутылку с водой к губам пленника. Тот сделал несколько глотков и закашлялся. Лиза повернула его на бок. - Так лучше?
___- Выпусти, - процедил сквозь зубы Карл, потом, помедлив, добавил, - чего ты хочешь? Денег? Забирай, они спрятаны в тюке, в том, что в самом низу лежит.
___- Ты мне не нужен и деньги твои тоже. Я освобожу тебя, когда мы окажемся в Пухляндии.
___- Что?! Ты сдурела? До границы ехать дней шесть! Выпусти сейчас! Я помочиться хочу! И тело затекло - мышцы болят.
___Ничего не ответив, Лиза снова вставила Карлу кляп и вернулась к управлению повозкой.
___
___***
___
___Пятый день подходил к концу. Зимнее солнце уже наполовину скрылось за лесом, когда Лиза остановила фургон посреди дороги, давая передышку лошади. Изможденное дорогой животное уже едва держалось на ногах. Девушка внимательно посмотрела вдаль. Впереди на расстоянии версты были видны огни небольшого городка. Лиза решила действовать решительно, по её подсчетам граница была совсем близко, но город, да еще и приграничный, где стража более пристально всматривается в любое незнакомое лицо, мог помешать ей.
___Девушка забралась под полог и принялась раздеваться. Она скинула платок и тулуп, затем сняла платье, оставшись в одном белье. Подобрав с пола одежду торговца, Лиза начала преображение. Тяжелые ватные штаны, естественно, оказались ей велики, поэтому пришлось использовать находящиеся в фургоне товары: из веревки она соорудила подобие подтяжек, а неширокий ремень плотнее собрал ткань вокруг талии. Заправив штанины в унты, девушка натянула теплый кафтан и, запахнув его, подпоясалась еще одним ремнем. Затем она нахлобучила на голову шапку, спрятав под ней длинные волосы.
___Закончив одеваться, Лиза взглянула на своего пленника, который тихо сопел в коконе. За время путешествия упаковка немного изменилась: тугие веревки вокруг спальника были заменены на четыре широких ремня, это сделало кокон не таким жестким и позволило пленнику хоть немного двигаться. Однако поверх первого спальника Лиза натянула второй, более просторный и мягкий, нежели первый. Внешний кокон она крепко-накрепко зашнуровала прочной кожаной лентой, взятой из запасов торговца Карла. От объятий объемного кокона были свободны лишь рот и нос пленника. Кляпа не было, так как Карл уже не пытался звать на помощь или вообще разговаривать с похитительницей. В двух плотных мешках торговец был слеп и практически глух, он потерял счет времени и к тому же был изможден голодом и осознанием своего унижения. Лиза склонилась над пленником и послушала его дыхание. Затем смочила кусочек холста водой и выжала Карлу в рот. Пленник молча проглотил воду и облизал губы.
___Подобрав с пола длинный шарф, Лиза вернулась на козлы. Подняв воротник кафтана, она обмотала шею шарфом, скрыв при этом большую часть лица. Затем взяла в руки поводья и, хлестнув ими спину изможденной лошади, крикнула, стараясь сделать голос более низким:
___- Но! Пошла!
___
___***
___
___На приграничный Млин спустилась ночь. Однако горожане даже не думали о сне. Узкие улочки были залиты светом фонарей, а на главной площади, равно как и на небольших пространствах перед лавками ремесленников, булочными и лотками бакалейщиков, толпились нарядно одетые люди. Повсюду играла музыка, горожане пели и смеялись, некоторые то и дело пускались в пляс. По улицам стелился аромат свежей выпечки, сбитня и подогретого вина.
___Фургон странствующего торговца беспрепятственно проехал сквозь незапертые ворота, заставив расступиться небольшую толпу веселящейся молодежи. Улучив момент, возница наклонился и спросил у обнимавшейся на обочине парочки:
___- Не подскажете, где здесь можно остановиться на ночлег?
___Голос заезжего торговца был молодой, совсем еще мальчишеский. Парень, на мгновение отвлекшись от спутницы, махнул рукой вперед и пробурчал:
___- Прямо, потом налево и снова прямо, через два квартала будет таверна донны Амати. Там сможешь заночевать.
___- Спасибо, - кивнул торговец и направил фургон в указанном направлении.
___Донна Альба Амати была стройной высокой женщиной с правильными чертами округлого лица. Имя и обращение, закрепившееся за хозяйкой трактира, говорили о её происхождении не меньше, чем гордая осанка и копна черных слегка волнистых волос, непременно заколотых на затылке небольшим гребнем.
___Донна Амати лично встретила припозднившегося гостя, выйдя на крыльцо.
___- Добрый вечер, уважаемый! - громко произнесла хозяйка таверны, внимательно разглядывая остановившийся во дворе фургон, запряженный старенькой лошадью. - Желаете получить кров и пищу?
___- Да, отдых для меня и моей кобылы, - произнёс мужчина, спрыгивая с козел. Лицо нового постояльца почти полностью скрывал шарф, однако по голосу было понятно, что он весьма молод. Парень демонстративно потряс небольшим кошельком, в котором звякнули монеты.
___- Мои помощники позаботятся обо всем, - кивнула хозяйка, кутаясь в шаль. - Я же провожу вас в комнату и подам ужин.
___- Нет, - внезапно мотнул головой молодой торговец. - Я смотрю у вас тут веселье в городе. А я человек издалека, хотел бы посмотреть что да как, если еще не поздно.
___- Нет, сударь, не поздно, праздник в самом разгаре и продлится до рассвета. - ответила донна Амати. - Сегодня мы отмечаем Щедрец!
___- Ну тогда я, пожалуй, по улицам пройдусь, повеселюсь вместе с другими горожанами, - пробормотал молодой торговец. С этими словами он сделал пару шагов к крыльцу, аккуратно кинул хозяйке кошелек и добавил, - приготовьте комнату и чего-нибудь поесть к тому моменту, как я вернусь.
___- Все будет исполнено, сударь, - поклонившись, ответила хозяйка, делая знак слугам.
___Заплатив за постой, молодой торговец взял из фургона небольшую корзинку и быстро вышел за ворота. Толпа веселящихся горожан подхватила парня и понесла вдоль по улице. Кто-то сунул ему в руку пирог, кто-то протянул кружку с дымящимся на морозе сбитнем.
___Донна Амати вернулась в трактир, спрятала кошелек с деньгами в стол и начала раздавать распоряжения:
___- Вот что, подготовь комнату, ту что на самом верху у печной трубы, - приказала она горничной, - да, и скажи на кухне, чтобы оставили немного похлебки в чугунке возле углей.
___Девушка, кивнув, ушла, но тут же перед хозяйкой таверны появился слуга - коренастый черноволосый мужик с густой щетиной на смуглом лице.
___- Ну, Салман, что скажешь? - поинтересовалась у него донна Амати.
___Мужчина демонстративно пожал плечами:
___- Лошадь у него совсем дохлая, едва на ногах стоит, видать гнал её, не жалея. А фургон ничего, с виду добротный. Тент целый не новый, но еще надежный. И видать товару много.
___Донна Амати задумчиво кивнула:
___- Что-нибудь еще? - решила уточнить она, почувствовав сомнения в голосе помощника.
___- Не, вроде все, я правда внутрь не стал лезть…
___- А ты погляди, чем наш купчик промышляет, - подтолкнула к действиям хозяйка таверны, - только осторожно, без разрешения ничего не трогай.
___- Угу, - отозвался слуга и сразу направился к двери.
___- И смотри у меня, чтобы не получилось как в прошлый раз! - предостерегла его донна Амати.
___- Не, все будет нормуль, - осклабился Салман, показав ряд подгнивших зубов, и ударил себя в грудь кулаком.
___- Иди уже, - махнула рукой хозяйка таверны.
___О донне Альбе Амати в городе ходила добрая слава. Она была честна с поставщиками провизии и прочих нужностей, прислугу без причины не наказывала и жалованьем никого не обижала, за постой брала не дешево, но клиенты, как правило, оставались довольны условиями. Ходили, правда, одно время слухи, что, мол, сотрудничает госпожа Амати с бандитами и помогает награбленное сбывать. Но только доказательств тому, естественно, не было.
___Новый постоялец показался донне Амати весьма необычным: еще очень молод - голос почти мальчишеский - лицо спрятал под шарфом, хоть на улице не так холодно и ветра нет. Опять же заморенная долгим путешествием без остановок лошадь.
___Надо будет присмотреться к этому купчику, - решила хозяйка таверны, - он определенно что-то скрывает.
___Вскоре вернулся Салман, выглядел он весьма озадаченным.
___- Ну что, нашел что-нибудь интересное? - как можно безразличнее спросила донна Амати.
___- О-очень даже… - многозначительно произнёс слуга.
___- Говори, - с нажимом произнесла донна Амати, сжав подлокотники кресла.
___- Там пленник в коконе лежит, упакован, надо сказать, надежно, хотя и не слишком умело, скорее всего на скорую руку…
___- Я тебя поняла, - тихо произнесла хозяйка таверны, откидываясь на спинку. Теперь неожиданный постоялец стал более интересен для неё.
___- Что делать будем? - поинтересовался слуга.
___- Проверьте, жив ли он. Затем перенесите кокон в погреб и распакуйте, осторожно. Коли пленник в сознании будет - ко мне ведите, если нет привести в чувство, но деликатно. Я буду в комнате для переговоров.
___- Понял, - кивнул Салман.
___- Да! И за воротами понаблюдайте, когда купец молодой вернётся, мне знать дайте и под любым предлогом к фургону не подпускайте, пока я не разрешу.
___- Будет исполнено.
___- Ступай и не мешкай!
___
___***
___
___Карл едва держался на ногах от волнения, перенесенных испытаний и смущения. Кутаясь в теплый халат, подбитый ватой, торговец замер перед красивой черноволосой женщиной в красном платье с весьма откровенным декольте, удобно расположившейся в глубоком кожаном кресле.
___- Как вас зовут? - бархатистым голосом поинтересовалась незнакомка.
___- К-Карл, - ответил торговец, заикаясь.
___- Несмотря на всю странность нашей встречи, рада видеть вас у меня в гостях, мое имя Альба Амати, я хозяйка небольшой таверны в городе Млин. Возможно вы слышали обо мне.
___- М-Млин, - произнёс купец протяжно, словно пытался вспомнить что-то давно забытое, потом он кивнул самому себе, - небольшой городишко возле границы с Пухляндией.
___- Верно, - также мягко произнесла донна Амати.
___- Значит, она все-таки меня сюда привезла? - тихо пробурчал Карл, после добавил громко и испуганно. - А где она сейчас?
___- Она? - донна Амати удивленно подняла правую бровь.
___- Ну эта девка: смазливая, но холодная как лед, сказала, что хочет в Пухляндию, а потом избила меня и в мешок засунула, - тут Карл затрясся и всхлипнув упал на колени перед хозяйкой таверны, - вы спасли меня!
___- Ну-ну не переживайте, - донна Амати сделала знак слугам, те поставили купца на ноги и замерли по обе стороны, чтобы тот снова не упал, - теперь вы в безопасности. Вам следует отдохнуть и набраться сил. Примите ванну и ложитесь в кровать. Выспитесь как следует. А с утра мы сможем заняться правовой стороной вашего дела.
___- Поесть бы чего-нибудь, - буркнул Карл, - я уже не знаю как давно не ел. Она только воду давала, сучка.
___- Мы приготовим для вас бульон, поверьте, другая пища сейчас может вам навредить, - произнесла хозяйка таверны.
___- Спасибо. Я отплачу! - произнес Карл и поклонился. - А ведь она, поди, обокрала меня! - вскрикнул он.
___- Мы решим все ваши проблемы, дорогой Карл, - не теряя мягкости в голосе, ответила донна Амати и сделала слугам знак увести купца.
___Те подхватили мужчину под руки и практически вынесли из комнаты.
___- Спасительница! За все заплачу сполна! - раздался из коридора голос купца.
___- Тихо ты, постояльцев переполошишь, - произнёс Салман, желая утихомирить бывшего пленника.
___
___***
___
___Молодой купец так и не вернулся в таверну до самого утра, не было его и к полудню следующего дня, и позже он тоже не появился. Ночной гость просто растворился в толпе, исчезнув, похоже, навсегда.
___На следующий день донна Амати наедине обстоятельно переговорила с торговцем Карлом, расспросила того обо всех обстоятельствах его пленения и путешествия.
___- Ну и что вы думаете обо всем этом? - спросил хозяйку Салман.
___- Думаю, что этот Карл неплохо подойдёт для нашего дела.
___- Уверены? - с недоверием переспросил слуга.
___- Я всегда уверена в своих решениях, - жестко ответила донна Амати. - Готовьте снаряжение сегодня вечером.
___- А как же фургон?
___- А что фургон? Он постоит здесь немного, а после мы его сдадим властям. Пусть они разбираются с этим молодым купцом.
___- Понял вас донья Амати, - улыбаясь, поклонился Салман.
___Карл вылез из еще тёплой ванны и, запахнувшись в мягкий халат, лег на кровать. В дверь деликатно постучали.
___- Кто еще там? - раздраженно спросил торговец. – Надеюсь, поесть принесли?
___- Это Малка - горничная, - раздался из-за двери, тонкий женский голосок, - донья Амати приказала мне помочь вам расслабиться.
___- А, - улыбнувшись своим мыслям, крикнул Карл, - ну тогда заходи.
___В комнату вошла темноволосая девушка в легкой черной накидке, скрывавшей тело. В руках горничная держала средних размеров ларец.
___- Добрый вечер, - произнесла она и, поставив свою ношу на столик, заперла дверь. В этот момент девушка грациозно повела плечами, и накидка соскользнула с плеч на пол, показав стройное полуобнаженное тело.
___- Ух ты! - выдохнул Карл, - Вот это поворот. Такое расслабление мне по душе.
___Из одежды на горничной были только полупрозрачные шаровары да браслеты на запястьях и лодыжках. Девушка обернулась и, мило улыбнувшись постояльцу, направилась к столику, где стоял ларец.
___- Сначала немного благовоний и легкий массаж, затем развлечения поинтереснее, - произнесла горничная томным голосом.
___- Да, давай! - легко согласился Карл, разглядывая тело Малки.
___Сейчас он чувствовал себя в безопасности и стресс предыдущих дней уже полностью рассеялся.
___Девушка подняла крышку ларца и вытащила оттуда причудливый сосуд с жидкостью внутри. Она надела его на одну из свечей и вскоре Карл ощутил, как по комнате разливается аромат лаванды. Следом девушка достала серебристую баночку и подошла с ней к кровати.
___- Не угодно ли господину снять халат, чтобы я смогла размять его тело, - произнесла девушка.
___Карл охотно сбросил одежду, оставшись совершенно голым.
___- Сначала лягте на живот, - проинструктировала гостя Малка, окуная пальцы в принесенную баночку.
___Карл сделал то, о чем его попросили, девушка взобралась на кровать и, сев ему на ноги немного ниже ягодиц, принялась массировать спину купца.
___- Ммммм… как приятно, - пробормотал Карл и тут же почувствовал легкий укол в шею, после которого его руки и ноги внезапно онемели и повисли, словно плети. Язык тоже отказался повиноваться мужчине.
___Девушка, тем временем, легко соскочила с кровати и открыла дверь, впустив донну Амати. Хозяйка таверны принесла с собой объемную корзину, заполненную рулонами ткани и прочими принадлежностями. Малка приняла корзину из рук хозяйки и молча принялась за дело.
___Удобно устроившись в кресле у камина спиной к кровати, Донна Амати начала свой монолог. Она особенно любила моменты разговора с добычей. Так она называла мужчин, которых решала упаковать. Случалось подобное не часто: устраивать такие процедуры в таверне было достаточно рискованно, поэтому Альба Амати не могла отказать себе в удовольствии побеседовать с очередной жертвой её тайного промысла.
___- Мой милый Карл, сама судьба привела вас ко мне. - начала свою речь донна Амати. - Вы наверняка смущены и пребываете в недоумении. Я все подробно расскажу. Да, вам снова предстоит путешествие, пожалуй, не самое приятное и, как это не парадоксально, вы снова будете упакованы в тесный кокон.
___В это момент стон отчаянья вырвался у Карла.
___- Какая ирония судьбы, не правда ли, - продолжила речь донна Амати, на лице её появилась довольная улыбка. - Но уверяю вас, эта упаковка будет гораздо комфортнее. Мои девушки весьма профессиональны в этом деле.
___Тем временем горничная раздвинула ягодицы мужчины и вставила ему пробку в задний проход. Затем перевернула купца на спину и снова принялась натирать его обездвиженное тело ароматным кремом.
___- Уверена, вы сейчас чувствуете все манипуляции и, возможно, даже получаете удовольствие от этого, - продолжала речь донна Амати. - Как все-таки хорош в действии шип обездвижника: один легкий укол и полчаса жертва не в состоянии пошевелиться.
___Горничная вытащила из корзинки особый кожаный чехол, аккуратно надела его на хозяйство Карла и плотно зашнуровала. После взяв пару тугих длинных чулок, принялась надевать их на ноги торговцу. Далее появилась пара длинных по локоть перчаток, которые оказались натянуты на руки Карла. Перчатки эти не имели пальцев и заканчивались плотными набитыми ватой мешочками, в результате ладони мужчины оказались похожи на сжатые кулачки. Вслед за чулками и перчатками в ход пошли бинты, обвившие ноги, руки и торс мужчины. Заключенное в кожаный чехол, достоинство Карла при этом оказалось обложено сфагнумом и плотно прибинтовано к животу мужчины.
___- Вы наверняка гадаете, что будет дальше, милый Карл, - не скрывая иронии в голосе, продолжила донна Амати, - не бойтесь, вы не попадаете в руки обезумевших жриц Луны. Поверьте, в нашем необъятном мире есть достаточно мест, где мужчина может снискать славу и героя, и любовника, и источника жизненной силы.
___- Ммммммм… - промычал Карл, тщетно пытаясь вернуть власть над мышцами.
___- Только не ломайте голову, - снова улыбка появилась на лице Альбы Амати, освещённом отблесками огня, горящего в камине, - хотя… я дам вам пару минут подумать.
___За первым слоем бинтов последовал второй, он соединил ноги купца вместе, а руки крепко прижал телу. Широкий и длинный чулок покрыл соединенные ноги от ступней до колен, придавая им дополнительную слитность.
___- Ну что, есть идеи? - выждав некоторое время, спросила донна Амати.
___Нечленораздельное мычание было ей ответом.
___- Ну что же, не стану томить вас и, возможно, сделаю ваше путешествие более волнительным. Мы отправим вас на остров Вечных сумерек.
___При этих словах из горла обездвиженного купца вырвался не то стон, не то всхлип.
___Еще два слоя бинтов легли на тело Карла, окончательно превратив его в мумию. Затем горничная натянула на голову мужчины плотную шлем-маску, благодаря которой открытым остался только нос мужчины. Теперь Карл лишился возможности слышать и видеть что-либо. Новый слой бинтов, наложенный от ступней до макушки, завершил процесс мумификации.
___- Все готово, устало произнесла горничная, пряча инвентарь в ларец.
___Донна Амати встала из кресла и подошла к кровати, на которой теперь лежала белоснежная мумия, лишенная каких-либо признаков индивидуальности. Сквозь ровные слои бинтов хозяйка таверны разглядела слабые попытки движения, видимо действие растительного яда к этому моменту закончилось. Тихий, едва различимый стон бывшего купца заставил донну Амати слегка улыбнуться.
___- Ну вот и отлично, - произнесла хозяйка таверны. Скажи Салману, чтобы принес мешок.
___Девушка кивнула и вышла из комнаты. Вскоре сюда вошли двое мужчин с толстым, свернутым в рулон, спальником. Они расстелили его на кровати и аккуратно переложили мумию в мешок, после чего принялись туго шнуровать кокон. В конце они завязали хитрый узел, к которому донна Амати добавила небольшую бирку с надписью: Млин. Амати. Третий день месяца мороза. Затем мужчины перенесли кокон из комнаты в подвал и положили на стеллаж рядом с еще парой таких же коконов.
___
___***
___В темных коридорах пахло гарью и сыростью. Где-то недалеко капли воды, срывавшиеся с потолка, гулко разбивались о каменные плиты пола. Некоторое время Сизигия, превозмогая боль, на ощупь медленно шла по темным коридорам, но вскоре силы окончательно оставили настоятельницу, и она со стоном повалилась на пол. Подняться на ноги Сизигия уже не смогла, однако ей удалось сесть.
___Вокруг было так тихо, что тяжелое дыхание умирающей старухи разносилось гулким эхом под сводчатыми коридорами, залитыми непроглядной тьмой. Пару минут настоятельница неподвижно сидела, оперевшись о стену. Затем скрюченными, едва двигающимися, пальцами она извлекла из обгоревших лохмотьев небольшой тускло светящийся розовым кристалл и поднесла его к лицу.
___Внезапно мрак вокруг настоятельницы ожил.
___- Ты разочаровала меня, - прозвучал низкий мужской голос.
___- О властитель беззвездной ночи, - пролепетала Сизигия, глядя в темноту, - сжалься над своей смиренной рабой. Молю, помоги мне…
___Тут старуха зашлась кашлем.
___- Теперь ты бесполезна, а значит незачем тратить на тебя силы, - тут возникла пауза, - разве что проявить каплю милосердия за оказанную ранее услугу.
___Сизигия почувствовала легкое дуновение ветра и погрузилась в небытие. Обгоревшее тело старухи рассыпалось в пыль, посреди которой все еще мерцал небольшой кристалл.
___- А вот эта вещица может оказаться полезной, - прозвучал бесплотный голос, и светящийся розовым кристалл исчез во мраке.
___
___***
___
___Ирида металась по кровати в горячке. Жар никак не отступал, истязая тело, и затуманивая разум. Марфа - хозяйка небольшого постоялого двора - хлопотала возле девушки, пытаясь хоть как-то облегчить её состояние, но мало что могла поделать.
___В бреду Ирида видела сестер и настоятельницу, они страдали. Тела некоторых сестер были объяты пламенем, другие жрицы тонули в вязкой трясине, захлебываясь грязной водой. Руки и ноги прочих оказались оплетены колючими лианами, острые шипы глубоко впивались в кожу несчастных, нанося кровоточащие раны. Ирида с ужасом наблюдала за происходящим, но была бессильна помочь. Напрасно сестры взывали к лунной богине: та не слышала их или не желала помогать.
___- Всесильная Луна, помоги нам, - шептали потрескавшиеся губы девушки, - исцели моих сестер, освободи их от пут, не дай погибнуть в болоте. Если нужно, забери мою жизнь, но спаси прочих…
___В отчаянии Ирида попыталась закрыть глаза, но видение не отступало, продолжая терзать разум. Две тонкие струйки потекли по щекам девушки.
___- Они так страдают, бедняжки, - прошептал кто-то сочувственно совсем рядом с Иридой.
___Голос был мужской низкий, но обладатель его, судя по всему, был еще молод.
___Ирида вздрогнула от неожиданности. Жуткое видение исчезло - все пространство вокруг девушки заполнил мрак. Ни одного проблеска света, абсолютная темнота и в ней таинственный силуэт. Нет, его нельзя было разглядеть, но от чего-то Ирида знала, где именно стоит незнакомец, вдруг решивший заговорить с ней.
___- Кто вы? - спросила девушка без страха.
___- Тот, кто может и хочет помочь тебе, - ответил незнакомец.
___- Вы говорите загадками, - произнесла Ирида, - назовите себя.
___- Разве так важно кто я? - поинтересовался обладатель голоса.
___- Конечно! - выпалила Ирида, встав на колени прямо в кровати - единственном материальном объекте, сохранившемся во мраке.
___- Мы так часто задаем неверные вопросы, - источник голоса переместился за спину девушки, - затем с остервенением добиваемся ответов. И только получив их, понимаем, что все было зря.
___Легкая волна прохлады, словно невесомый плащ, окутала юную жрицу, принося облегчение.
___- Какой же вопрос мне следует задать прямо сейчас? - смело и даже немного дерзко спросила Ирида.
___- Хмммм… - незнакомец задумался на мгновение и со вздохом продолжил, источник голоса при этом снова переместился вперед. - Еще мы ищем легкие пути… Ну хорошо. Возможно, ты бы хотела узнать, кто виноват в страданиях сестер.
___- Думаю, что мне это известно, - парировала Ирида, - как и то, что не следует разговаривать с незнакомцами.
___- Самоуверенность молодости, понимаю, - девушке показалось, что таинственный визитер улыбнулся, хотя она не могла разглядеть его лица. - Незнакомцы… Они такие разные. К примеру, ты впустила в храм женщину, которую никогда раньше не видела, и что из этого вышло?.. - тут голос умолк, и на пару мгновений вокруг воцарилась тишина, девушке показалось, что в этот момент за ее реакцией внимательно наблюдают, затем разговор возобновился. - С другой стороны, ведь именно из незнакомцев рождаются новые друзья…
___- Вы хотите стать моим другом?
___- Разумеется. Иначе я бы не пришел к тебе. Я предлагаю помощь и, обрати внимание, не прошу ничего взамен, как настоящий друг.
___Ирида почувствовала, как боль уходит. Жар окончательно отступил, пот на лбу высох, прошло ощущение нестерпимой жажды.
___- И что я должна делать теперь? - задала вопрос Ирида.
___- А чего бы тебе хотелось больше всего сейчас? - последовал встречный вопрос.
___- Я не знаю… - смутилась девушка.
___- Ты боишься, ты думаешь, что я потребую договора или какого-либо обещания. Что я исчезну на годы, а затем появлюсь в самый счастливый момент твоей жизни, чтобы все разрушить. Нет, не так. Я хочу быть твоим другом, быть рядом, помогать в трудную минуту и радоваться твоим успехам. Вот, возьми, это подарок.
___Перед Иридой из мрака возник мерцающий бледным розовым светом продолговатый кристалл. Точно такой она видела недавно у настоятельницы. Девушка протянула к подарку руку и ощутила легкое покалывание на коже ладони.
___- Ты чувствуешь силу внутри? - вкрадчиво спросил голос.
___Ирида кивнула, убирая ладонь от парящего в темноте кристалла. Небольшой кусочек горного хрусталя хранил в себе что-то очень знакомое. Девушке показалось, что совсем недавно она уже сталкивалась с подобным предметом.
___- Он красивый, - прошептала юная жрица.
___- Это лишь малая толика той мощи, что ты можешь обрести. С моей помощью ты станешь поистине великой, о тебе будут слагать легенды и песни.
___- Хорошие или плохие? - решила уточнить Ирида.
___Незнакомец едва слышно рассмеялся во мраке:
___- Все будет зависеть от тебя… Или от тех менестрелей, что останутся в живых. Прими дар и увидишь, что из этого получится.
___- Такая сила, что и во сне не приснится, - прошептала Ирида и тут же вздрогнула.
___Сны, именно через них богиня разговаривала с юной жрицей, показывая прошлое и, возможно, будущее. Было ли все происходящее сейчас сном? Созерцала ли Ирида чей-то судьбоносный выбор или вершила собственную судьбу? Очередная загадка. Девушка вновь протянула руку к все еще парящему во мраке кристаллу, не касаясь мерцающих граней она попыталась понять природу той силы, что была скрыта внутри. Мягкая и теплая, словно весеннее солнце, словно объятия любимого человека.
___Человек! - словно яркая вспышка, в сознании девушки возник образ мраморной статуи. Женщина из деревни, обращенная в камень… А следом… Бояна! - та самая девушка из северного городка, приехавшая в храм за помощью.
___- Дух её впитаю… одними губами прошептала Ирида, после чего уже громко спросила. - Что мне нужно сделать, чтобы воспользоваться этой силой?
___ Голос девушки немного дрожал, хотя она всеми силами старалась скрыть возникшее волнение.
___- Поглоти, впитай запрятанную внутри силу. И могущество твое возрастет многократно.
___Волнение сменилось гневом. Ирида вскочила на ноги и замерла перед скрывавшимся во мраке незнакомцем, гордо вскинув голову, и сжав ладони в кулаки.
___- Мне вполне достаточно той силы, что дарует богиня Луны! - громко и с вызовом воскликнула юная жрица.
___При этом на лодыжках и запястьях девушки вспыхнули жреческие браслеты. По коже на груди Ириды побежали искры, создавая причудливый узор, похожий на ожерелье. Талию девушки также оплели серебристые нити, образовав пояс. Вскоре все тело юной жрицы начало источать свет.
___- Тебе не сладить с белой ведьмой, что погубила твоих сестер, без моей помощи, - угрожающе прорычал незнакомец.
___Сияние, исходящее от Ириды усилилось, и мрак вокруг девушки немного рассеялся. Теперь она смогла разглядеть высокую фигуру в длинном плаще с капюшоном, накинутым на голову.
___- Мне не нужна помощь приспешников мрака, чтобы сокрушить врагов!
___Ирида вскинула руки, начертав знак Луны, и яркая вспышка света озарила пространство вокруг девушки.
___- Тихо, тихо девонька, успокойся, сейчас легче станет, - прозвучал мягкий, уже женский, голос, - вот, выпей отвару из трав.
___Край тёплой глиняной кружки коснулся губ юной жрицы, она сделала глоток и, поморщившись, открыла глаза.
___Мир вокруг приобрел привычные очертания. Аскетичная полутемная комната: простой стол с зажженной керосиновой лампой на нем, дощатая скрипучая кровать и знакомый человек, сидящий у изголовья. Ирида узнала женщину, которая ухаживала за ней, это была хозяйка небольшого постоялого двора, расположенного недалеко от храма в стороне от деревни.
___Сейчас девушка полулежала в спальнике, опираясь на гору подушек, её ночная рубашка оказалась неприятно влажной от пота.
___- Тебе лучше, девонька? - спросила Марфа, с тревогой и надеждой вглядываясь в лицо юной жрицы, - кажись пришла в себя.
___- Да, теперь все будет хорошо, - произнесла слабым голосом Ирида, - мне нужно переодеться и немного поесть.
___- Конечно, сейчас воды принесу, умоешься и свежее белье наденешь, но в кровати пока еще полежать придется, - принялась объяснять Марфа, - ну а после я принесу бульончик, чтобы силы восстановить.
___- Спасибо, - устало произнесла Ирида, выбираясь из спальника.
___Юная жрица сняла изрядно промокшую от пота ночную рубашку и заплела волосы в косу. В комнате было прохладно, однако Ирида не почувствовала дискомфорта. Она подошла к тазу с водой, стоящему в дальнем углу, и, зачерпнув полную пригоршню, обмыла лицо. Эта процедура взбодрила девушку, окончательно прогнав остатки тревожного сна и видений в нем.
___- Вот и горячая вода, - пробормотала Марфа, входя в комнату с ведром, от которого шел легкий парок. Посмотрев на жрицу, замершую в углу, Марфа охнула, воскликнув. - Что это у тебя на поясе такое намалевано…
___- Где? - спросила Ирида и принялась разглядывать свое обнаженное тело.
___- Всесильная Луна! Да у тебя все тело разрисовано! - еще больше удивилась хозяйка постоялого двора, глядя на серебристые узоры, покрывавшие кожу юной жрицы.
___- Это дар богини, - прошептала Ирида воодушевленно.
___- Ну стало быть так задумано, - кивнула Марфа и поставила ведро с горячей водой. - Мыло на полочке возьми, приведи себя в порядок, а после снова в постель.
___Ирида не стала спорить с женщиной и убеждать её, что уже вполне здорова. Вместо этого она стала умываться.
___Марфа тем временем взялась сменить постель.
___- Мешок надо бы проветрить, - пробормотала она, хлопоча у кровати, - я тебе другой принесу свежий, помягче.
___Хозяйка постоялого двора начала сворачивать спальник, чтобы вынести его на мороз, как вдруг что-то с легким стуком выпало из него на пол.
___- А это что за безделица? - спросила Марфа, поднимая с пола небольшой продолговатый кусочек горного хрусталя. - Тоже дар богини?
___Ирида пристально посмотрела на кристалл в руках хозяйки постоялого двора, затем молча подошла к ней и, забрав украшение из рук женщины, аккуратно положила его на стол.
___- Это подсказка, - загадочно произнесла юная жрица и продолжила умываться.
___Марфа пожав плечами вышла из комнаты со спальным мешком.
___
___***
___
___Почти месяц прошел с тех пор, как на месте Храма Темной Луны образовалось озеро. Вода в том озере давно покрылась льдом, и его уже занесло снегом, а в деревне неподалеку все еще кипели нешуточные страсти.
___Небольшой отряд, призванный охранять обитель, уже почти неделю маялся без дела, и настроение среди солдат было хуже некуда. Андону Боеву - командиру взвода - едва удавалось поддерживать порядок. И причиной тому являлась не молодость или мягкотелость командира. Боев был опытным офицером, он командовал взводом при храме уже не первый год и всегда пользовался авторитетом у подчиненных.
___Виной всему стала цепь загадочных событий. Сначала воины не робкого десятка вместе с командиром бежали из казармы, охваченные непонятным всепоглощающим страхом, затем Храм Темной Луны буквально развалился на части и затонул, а после начались и вовсе странные вещи.
___Сизигия - глава обители бесследно пропала, сестры, бежавшие ночью из храма, казалось, не понимали, что происходит вокруг. Выглядели они так, будто разум их помутился. В беспамятстве жрицы бродили по деревне, время от времени они падали на колени и завывали, словно волчицы, потерявшие выводок. Однако через пару дней в деревню пришла Ирида - молодая послушница, быстро завоевавшая расположение настоятельницы. Исполненная силы и уверенности, она собрала вокруг себя сестер и увела их пешком по дороге на юго-восток. Так небольшой отряд воинов оказался предоставлен самому себе.
___Первое время Боев занял подчиненных обустройством быта. Лишившись казармы, личных вещей и теплой одежды воины были вынуждены потеснить деревенский люд. Дабы избежать лишнего недовольства и сохранить целостность отряда командир приказал тщательно осмотреть все деревенские постройки и найти подходящее место для постоя. В итоге было решено занять под нужды отряда просторное бревенчатое гумно, находившееся немного в стороне от деревенских домов.
___Воины наскоро сложили пару печей, законопатили щели и разгородили просторное помещение, разделив его на несколько комнат, установили лежанки и столы, а также обеспечили себя провизией за счет деревенских запасов.
___Однако после окончания работ по обустройству, солдат охватила странная апатия. С виду здоровые крепкие мужчины стали мяться бессонницей, днем ходили будто пьяные, натыкаясь друг на друга. Тщетно Адон Боев пытался приободрить подчиненных добрым словом, сытной едой и даже хмельной выпивкой. Все его старания тонули в болоте тоски и апатии.
___- Ну вот что можно сделать? Подскажи, - обратился за советом к помощнику Боев. - Ты же бывалый воин.
___- Да, не понятно, - словно пробуя слова на вкус, задумчиво протянул Тодор Влахов, служивший сержантом.
___- Ну вот вроде бы все уже есть и кров, и стол, ан нет, что-то изнутри парней грызет, - от досады и беспомощности командир ударил по столу кулаком, от чего стоявшие там бутылка и пара глиняных кружек слегка подпрыгнули.
___- Видать в храме благодать была, которая парней наших защищала, - констатировал десятник.
___- Ну ведь что-то делать надо. Может все-таки в Столицу выдвинуться? Чего здесь зря штаны просиживать.
___- Нет, - покачал головой Влахов, отхлебывая из кружки, - весны надобно ждать, да и депешу вы уже отправили. Значит, нам надо сперва ответ получить.
___- Зачахнут парни, измаются без дела, вон, даже к девкам в деревню бегать перестали, - Боев пристально посмотрел в глаза помощнику и добавил. - Сами!
___Влахов понимающе кивнул и, почесав затылок произнёс:
___- А вот что мы сделать можем, так это по-столичному поступить. Слыхал я, что в казармах городских солдат, что караул не несут, бинтуют, прежде чем в спальник уложить, для лучшего отдыха.
___- Думаешь, это поможет? - с сомнением в голосе протянул Боев.
___- Ну как знать, - развел руками десятник, - пробовать надо.
___- Ладно, - произнес командир, хлопнув себя по бедрам, - чего судить да рядить, действовать надо. - Боев поднялся из-за стола и шагнул к двери:
___- Пойду к старосте. Он - хитрец тот еще, но если его прижать, наверняка выдаст нам для пробы бинтов и прочую амуницию. Мы человек пяток забинтуем и проверим.
___- Что же. То дело. Ты командир наш тебе и решать, - одобрительно кивнул Влахов.
___
___***
___
___Деревенский староста - Тит Кузьмич Измамник - гостеприимно встретил командира оставшегося не у дел взвода, усадив за богато убранный стол, на котором нашлось место наваристому кулешу, соленым грибкам, квашеной капусте и даже бутылочке медовухи . В чисто убранной горнице со скромной деревенской обстановкой.
___- Ты уж не серчай на нас, воеводушка-начальничек, - учтиво улыбаясь гостю, произнес староста, - сам понимаешь, времена нынче тяжелые. Да и лен не уродился в прошлом годе. Коли желаешь так сам погляди, что у нас осталось, - с этими словами староста вытащил из массивного комода ящичек и показал его содержимое Боеву. Внутри лежали несколько тонких рулонов серых небеленых бинтов и пара неумело связанных чулок.
___Боев сурово поглядел на старосту исподлобья и сквозь зубы прорычал:
___- Ты мне комедию не ломай тут, чай не в столичном театре! Думаешь я так и поверю, что совсем ничего не осталось? Живо дай указание принести сюда полный комплект для бинтования лучшего качества! У меня десяток солдат в подчинении и им бинтование нужно! - тут Боев понизил голос и заговорил совсем уже угрожающе. - А если юлить вздумаешь, прикажу усадьбу твою так прошерстить, что иголки неучтенной не останется и реквизирую все подчистую на нужды отряда!
___- Ох ты! Господин наш, командир, да разве ж мы когда! - лицо старосты приняло озабоченное выражение, медоточивая улыбка растаяла. - Мы завсегда с душой и уважением к солдатикам нашим. - Агафон! Где ты там? Подь сюды!
___На зов старосты из-за занавески, отделявшей горницу от прочих помещений дома, появился рослый парень лет двадцати в ватных штанах и меховой жилетке поверх фланелевой рубахи. Староста сунул ему в руки ящичек и пробормотал.
___- Принеси для господина офицера бинтов побольше да снасти кожаные и все самое наилучшее! И Тришку кликни, пусть придет.
___Парень молча кивнул и снова скрылся за занавеской. Староста вернулся к столу.
___- Вы, господин-офицер, не серчайте, мы тут на севере, сами знаете, живем да кормимся с того, что сами сделаем. Вот храм нам подспорьем был, так его нет теперь, а жить надо, - тут староста придвинулся ближе к командиру и полушепотом пробормотал. - Мы вас, знамо дело, обеспечим, только и вы за нас слово замолвите… там, - староста многозначительно посмотрел вверх, - чтобы деревеньку нашу не позабыли, а то ведь мы тут совсем погибнем без храма да паломников.
___Командир взвода едва сдержал довольную улыбку, у него словно камень с души свалился, но разговор следовало закончить также серьезно, в этом Боев был убежден.
___- Это ты не волнуйся, - успокоил он старосту, - если все сделаешь как надо, я тебя без помощи не оставлю.
___Тут снова появился Агафон.
___- Ну что, принес? - также сурово поинтересовался Боев.
___- Конечно принес! - ответил за сына староста. - Извольте сами посмотреть.
___- А чего он молчит, если принес?- спросил Боев, поднимаясь из-за стола.
___- Немой он с рождения, - объяснил староста, - но всё понимает.
___Пройдя за занавеску, Боев увидел широкую на крепких высоких ножках лежанку с жестким матрасом, возле которой переминался с ноги на ногу еще один рослый парень с корзиной, наполненной белоснежными бинтами. Боев внимательно осмотрел бинты, повертел один рулон в руках и строго произнёс:
___ - Ну что, вроде ничего товар, но что-то сомневаюсь я в твоей честности…
___ - Да как же можно-с армию свою обманывать! - всплеснул руками староста. - Вот, коль пожелаешь, так примерь все на себе, ежели сумлеваешься. Трифон, помоги господину офицеру.
___Парень, стоявший у лежанки, осклабился и, поставив корзину на пол, произнес:
___- Ежели хотите амуницию проверить, тогда раздеться вам надо. А я пока чулки приготовлю да бинты разложу. Агафон, кликни Емелю.
___Отступать было нельзя, поэтому Боев, насупив брови, проворчал:
___ - Примерить? Это можно Но, коли обманешь и товар плохим окажется, то я тебя самолично высеку на площади… прилюдно.
___ - Да не сумлевайтесь... - залепетал староста, подобострастная улыбка снова появилась на его лице.
___Андон Боев расстегнул ремень и скинул куртку.
___- Давайте я вам подсоблю, - предложил Трифон, улыбаясь, - а то без денщика, поди, не привыкли раздеваться.
___- Это сынок мой средний, очень смышленый, - пояснил деревенский староста.
___Парень помог Боеву снять сапоги и стянуть кожаные офицерские штаны.
___- Вот, глядите какие преотличные, - продолжил Трифон, показывая командиру длинные плотные чулки. - Давайте руки ваши в них засунем. Сами почувствуете.
___Тут в комнату из боковой двери вошёл мужик.
___- А вот и Емелюшка, - пробормотал староста, - подсоби, сынок, господин охфицер бинтование проверяет.
___От вошедшего повеяло уличным холодом и морозной свежестью, под мышкой он держал толстый темно-зеленый сверток местами покрытый инеем. Бросив сверток на пол, Емеля тут же включился в работу, взяв в руки чулок.
___ - Вот эти моточки зажмите в кулаках, - проинструктировал Боева Трифон. - Емеля, я правую, а ты левую руку господина охфицера пакуй. А ты, бать отдыхай пока.
___Вдвоем братья моментально надели на руки офицера плотные чулки, лишив его возможности разжать кулаки.
___- Теперь давайте ноги ваши обуем в такие же чулочки, садитесь на лежанку, - произнес Емеля, передавая брату необходимое снаряжение.
___Боев уселся на высокий лежак, явно сделанный так, чтобы можно было не нагибаться, работая над упаковкой. Братья натянули на ноги офицера чулки.
___- Не извольте беспокоиться мы вас сейчас мигом упакуем по лучшему разряду. Сами почуете, - продолжил разговор Трифон.
___Братья разделили между собой бинты и работа закипела.
___- Я смотрю, вы лихо справляетесь с бинтованием, - заметил Боев, наблюдая за парнями.
___- Так мы же в столичном гарнизоне бинтовальщиками служили, - отозвался Емеля. - Я в первой роте, а Тришка в пятой, казарма у них возле выезда к Чертову мосту находится, слыхали наверное…
___- Агафон, чего рот раскрыл, подай бинт, - прикрикнул на брата Трифон.
___Сидевший возле печки парень вскочил на ноги и принялся помогать братьям. Трифон и Емеля по очереди комментировали работу, будто старались подтвердить свою высокую квалификацию.
___- Вот еще бинты. Теперь чулок на обе ноги и снова бинты от стоп до самой шеи. Ну вот. Теперь можно и за голову вашу браться.
___- Хм... - Боев попытался пошевелиться. - И правда отлично у вас получается, чувствуется сноровка. А не желаете ли ко мне во взвод бинтовальщиками поступить? А то мы казарму организовали, а бинтовальщиков у нас толковых нет.
___Братья переглянулись.
___ - Ну, это надо у батьки спрашивать разрешения, - произнес Емеля. - Да и жениться мы по осени хотели. Хотя мож и вправду снова на службу пойти, а, Тришка. Что думаешь?
___ - Утро вечера мудренее, - многозначительно произнес средний брат. - Завтра о том поговорим. - Тут Трифон вытащил из корзины небольшой предмет и обратился к Боеву. - Вы, господин охфицер, вот это кляп в рот возьмите, он и от храпа помогает и горло чтобы не застудить.
___Боев послушно сжал зубами эластичный кляп.
___- Так, отлично, - продолжил объяснения Трифон, показывая Боеву еще несколько предметов. - Теперь мы вот эту прокладку вам на глаза положим мягонькую и в уши вот эти штуки вставим, чтобы тихо было когда солдатики спят, а потом в пять слоев бинтов голову и замотаем.
___Закончив объяснения, Трифон быстро заткнул командиру взвода уши и прикрыл глаза офицера мягкой войлочной накладкой. Оказавшись ослепленным, Боев почувствовал, как его голову оборачивают бинтами.
___Через пару минут Андон окончательно погрузился в небытие, лишенное света и звуков. Сейчас он отчетливо ощущал прочность упаковки и свою беспомощность.
___“Отлично они меня забинтовали, - пронеслось в голове Андона, - надеюсь такая упаковка поможет моим парням.”
___Тут Боев почувствовал, как его приподнимают и помещают во что-то мягкое и обволакивающее.
___ - Ух, хорошая мумия из охфицерика получилась, - заметил Емеля, осматривая забинтованное тело. - Агафон, раскатай спальник, надо его как положено упаковать.
___
___***
___
___Довольный Трифон уселся за стол напротив отца.
___- Ну что, батя, упаковали мы этого голубчика, сейчас Афонька его в спальнике зашнурует и будет готова новая куколка, - Трифон налил себе медовухи и сделал большой глоток.
___- Молодцы, сынки, - староста довольно потер ладони. - Ишь чего удумал, охфицеришка, мне грозить! Теперь он нам службу сослужит да такую, что и сам не рад будет.
___- Разжаловал ты его, батя, конкретно, - расхохотался Трифон. - Куда его? В подвал или сразу на подводу?
___- Ох и скор ты, Тришка, а когда его солдаты хватятся да искать начнут, ты что делать будешь? - заметил подсевший к столу Емеля.
___- Погодите, сынки, сперва его в казарму снесть надо, - произнес староста.
___- Зачем это? - удивлено спросил Трифон.
___- Он ведь вас двоих на службу бинтовальщиками звал? - принялся объяснять староста. - Вот вы ими и поработаете.
___
___***
___
___Часовой Михайло изо всех сил старался не заснуть на посту у входа в казарму. Сумерки сгустились по-зимнему быстро, окружив усталого воина темнотой. Вокруг было тихо, даже деревенские собаки решили сегодня не брехать понапрасну.
___“Вот ведь подлость, - рассуждал про себя воин, - как на охрану заступаю, так глаза слипаются, а только в спальник заберусь так сон ну никак не идет.”
___Порыв холодного ветра бросил в уставшего воина пригоршню снега, словно попытался помочь ему не отключиться. Михайло тряхнул головой, потер глаза и вздрогнул от неожиданности.
___Из темноты показались две человеческие фигуры, несущие носилки. Позади семенил кто-то третий, сгибаясь под тяжестью мешка за его спиной.
___Михайло инстинктивно сжал эфес висящей на поясе сабли и громко крикнул:
___- Эй, кто там шляется около военного объекта?! Не положено!! Прими в сторону!!!
___Неизвестные продолжили приближаться.
___- Что глухие? Сказано вам, не положено к казарме подходить!!!
___- Солдатик, да не ругайся ты понапрасну! - подал голос один из незнакомцев. - Это мы вашего командира доставили в расположение. Он к нам по поводу бинтования приходил, ну и вот… видишь, примерил все на себе.
___Мужики, что несли носилки, оказались сыновьями деревенского старосты - Михайло узнал их, когда они поравнялись с часовым.
___- Оцени, как упакован! - произнес Емеля - средний сын старосты - демонстрируя поклажу. - По высшему классу! Так только при дворе принца и умеют упаковывать…
___Михайло внимательно посмотрел на поздних визитеров и их ношу. На носилках лежал наглухо застегнутый плотный спальный мешок.
___ - Ого! Шикарно вы его упаковали!!! - восхищенно протянул Михайло, но тут же, спохватившись, строго спросил. - А почем мне знать, что это господин офицер? Вы мне лицо его покажите или пусть он голос подаст… Господин офицер, это вы?
___- Ну какой ты глупый! - воскликнул Трифон, от негодования носилки в его руках покачнулись. - Господин охфицер уже третий сон видит и слышать тебя никак не может, мы ему уши заткнули, чтобы солдатский гогот в казарме ему отдыхать не мешал.
___- Агафон, - тут же добавил Емеля, покажи часовому вещи господина охфицера.
___Парень, тащивший мешок, бросил поклажу на снег затем, порывшись, выудил оттуда форму старшего офицера и протянул её часовому.
___- Вот, погляди, узнаешь? - спросил Трифон, - а вон оружие господина охфицера рядом с ним на носилках лежит.
___В темноте при слабом свете масляного фонаря опознать куртку было трудно, но сыновья старосты говорили весьма убедительно и держались достаточно смело, поэтому Михайло решил не спорить с ними понапрасну.
___- Верю, - устало протянул он, - вижу, что куртка офицерская.
___- То-то же! - с укоризной произнес Трифон. - Так куда господина охфицера уложить? Показывай…
___- Не спеши, - осадил Трифона часовой. - Сейчас сержанта позову. А вы тут стойте. Господин сержант!
___На зов часового из казармы вышел Тодор Влахов.
___- Что за шум? - спросил он, одергивая куртку.
___- Тут сыновья Измамника господина лейтенанта принесли, в спальник упакованного, говорят, что их в бинтовальщики произвели.
___Сержант Влахов склонился над носилками, внимательно осмотрел лежащий там кокон и осторожно похлопал ладонью по груди упакованного. От прикосновений спальник едва заметно пошевелился. Михайло даже показалось, что он слышит глухое ворчание.
___- Ладная работа! - Так только сестры в храме да столичные десмурги паковать умеют, - тут Влахов снова оглядел пришедших. - Сами то вы кто будете?
___- Тита Кузьмича Измамника - старосты деревенского - сыновья, - отчеканил Трифон. Господин охфицер нас бинтовальщиками в ваше расположение нанял! Это Емеля. Я - Трифон. А тот, что с мешком - Агафон, младшой наш. Он немой, но соображает хорошо.
___- Не, - мотнул головой сержант, - нам больных и немощных не надо.
___- Да ты не боись, господин сержант, он только подсобить с нами пришел: бинты да снасти притащил и вещи господина охфицера, - успокоил Влахова Емеля.
___- Ты, господин сержант, подскажи, куда командира вашего положить, а то негоже охфицера на морозе держать, хоть и в спальнике, - напомнил Трифон. - Где его кровать?
___- Господина лейтенанта в казарму несите в его личный кабинет, вас проводят, - произнес Влахов, после громко позвал солдата. - Никола! Подь сюды!
___Из казармы тут же выскочил высокий парень в расстегнутой куртке.
___- Слушаю вас, господин сержант! - вытянувшись по стойке смирно, отчеканил воин.
___- Что за вид?! - сурово прорычал Влахов, - быстро привести себя в порядок!
___- Есть, - крикнул молодой воин и спешно принялся застегивать куртку.
___- Покажи нашим новым десмургам, - заметив недоуменное выражение, застывшее на лице молодого воина, Влахов пояснил, - короче бинтовальщикам, комнату господина офицера, а потом проводи их в бинтовальню. Да пошустрее, пошустрее!
___- Не извольте беспокоиться, господин сержант, все сделаю в лучшем виде, - кивнул молодой воин, затем поглядел на держащих носилки мужиков и произнес. - Проследуйте за мной.
___Аккуратно пробираясь сквозь узкие коридоры наспех разгороженных казарм, Трифон и Емеля внимательно изучали обстановку. Их провожатый - молодой коренастый парень лет двадцати пяти - оказался весьма словоохотливым.
___- Вот тут у нас оружейная комната, - парень махнул рукой направо. - Здесь дневальный стоит. Вась, привет! Здесь мы бинтовальню по приказу сержанта соорудили, сразу на два места. Я потом вам ее покажу, а вот кабинет господина офицера.
___Никола открыл дверь и замер у порога. Трифон и Емеля опустили носилки на пол, затем подняли спальник с Адоном Боевым и аккуратно переложили его на кровать. Кокон при этом пришел в движение: он начал извиваться, и из мешка раздалось нечленораздельное ворчание.
___- Чего это он, - спросил Никола, глядя на беспокойный кокон.
___- Недоволен, что потревожили, - объяснил Трифон, затем похлопал по кокону и успокаивающе произнес. - Тихо, тихо, отдыхайте, тут вас никто не потревожит до утра.
___Кокон и, правда, затих.
___- Ну вот, - пряча улыбку, пробормотал Емеля, - идем поскорее, а то господин охфицер в конец осерчает, тогда нам поутру всем достанется.
___Мужчины поспешно вышли, и Николай прикрыл дверь.
___- Так, ну что, полдела сделано, - потер затекшие руки Трифон, - теперь веди нас в бинтовальню.
___Никола проводил сыновей старосты в наскоро оборудованную для упаковки солдат комнату, где дежурил один из солдат, назначенный сержантом бинтовальщиком. Когда дверь открылась он вытянулся по стойке смирно, но не увидев ни одного начальника расслабился.
___- Николка, кого это ты привел? - спросил он сослуживца. - Вроде не из наших.
___- Это наши новые бинтовальщики, - пояснил молодой воин. - Знакомьтесь.
___- Павло, - представился воин.
___- Тифон, - ответил старший сын старосты, пожимая протянутую воином руку.
___- Емеля, - отозвался второй, - а это наш помощник Афоня. Ну, покажи, Павло, что тут у вас да как.
___Воин огляделся по сторонам и неуверенно пробормотал:
___- Ну вот тут, значит, койки для бинтования, здесь стол для бинтовального комплекта и шкаф для бинтов.
___- Умно всё придумано, - заметил Трифон.
___- Ладно да складно, - улыбаясь, кивнул Емеля, - только койки низковаты, на коленях возиться придется. Ну, это ничего.
___- Уф, как хорошо, что господин офицер бинтовальщиков нашел, - облегченно выдохнул Павло, - а то меня, понимаешь, сержант назначил, а я в этом ну ничего не понимаю.
___- Не боись, - успокоил воина Трифон, мы тебя вмиг научим, сейчас прям на тебе и покажем, как солдат бинтовать положено.
___- Ну вы тут осваивайтесь, а я пойду, - произнес Никола.
___- Да куда же ты, служивый, - остановил его Емеля, - мы и тебя сейчас в бинты замотаем для отдыха.
___- Эх, не могу я, - развел руками Никола, - я на дежурстве, раньше завтрашнего обеда мне не прикорнуть. Но я вам парней сейчас присылать стану, так что и без меня работы будет много. У нас как-никак пятнадцать человек во взводе.
___- Ну как знаешь, - развел руками Трифон.
___- Постой, - вмешался в разговор Емеля, - господин офицер говорил о десяти бойцах.
___- Ну, это он, наверное, имел в виду сколько парней на ночь бинтовать нужно, - сделал предположение Никола, - а так у нас во взводе пятнадцать бойцов, два сержанта, и господин офицер.
___- Хех, работы прибавляется, - усмехнулся Трифон. - Афоня, давай сюда мешок с бинтами. Ты сколько вообще с собой взял?
___Младший сын старосты поднял два пальца вверх.
___- Понятно! - кивнул Трифон. - Еще пятнадцать надо принести. Ты иди домой, да не в мешке их тащи, а в санях все сюда доставь. Никола, его же пропустят с бинтовальными комплектами?
___- Вообще у нас штатским не положено тут быть, - замялся воин, - но я сержанту доложу, он мужик нормальный, думаю, что разрешит, в виде исключения, и часового я предупрежу.
___С этими словами Никола выбежал из бинтовальни.
___- Дружище, - обратился Трифон к Петру, - а не принесешь ли нам ремней солдатских штук пять.
___- Да, конечно, - с готовностью кивнул молодой воин и поспешил выполнить просьбу нового бинтовальщика.
___- Ну что, Емеля, как тебе такой расклад? - спросил брата Трифон, когда Петро вышел из комнаты. - Целых пятнадцать человек. Справимся? Тут же хитрость нужна, чтобы всех забинтовать, в том числе и дежурную смену…
___- Да придумаем что-нибудь, братуха! - уверенно ответил Емеля. - Ты видел, какие они все вялые, не выспавшиеся… Думаю, всех упакуем голубчиков.
___Тут дверь в бинтовальню открылась, и на пороге появился сержант.
___- Ну как, устроились? - спросил он у братьев.
___- Устроились отлично, господин сержант! - кивнул в ответ Емеля.
___Вслед за Влаховым в бинтовальню буквально вбежал запыхавшийся Петро.
___- Вот, ремни, что вы просили, - хватая ртом воздух, выпалил он.
___Влахов с укоризной посмотрел на воина и собирался уже отчитать его.
___- Господин офицер приказал нам сразу же приступать к выполнению обязанностей, - решил сменить тему Емеля. - Так что мы ждем первую партию бойцов.
___- Да-да, конечно! - Влахов кивнул в сторону Петра, все еще державшего принесенные ремни. - Вот этого можете уже забинтовывать, Никола вам сейчас всех свободных бойцов по очереди направит. Я уже по взводу распоряжение дал. Вы вдвоем-то с таким личным составом управитесь?
___- Да не сумлевайся в нас, господин сержант, - заверил Влахова Трифон. - Всех успеем за час законопатить.
___- Ну глядите. Утром у нас в шесть подъем бинтовальщиков. В семь у солдат построение. Понятно?
___- Понятно, - кивнул Трифон.
___За дверью раздалось громкое топанье солдатских сапог.
___- А вот и бойцы на упаковку пожаловали, - улыбаясь произнес Влахов. - Ну что, приступайте к работе.
___- Будет исполнено! - отчеканил Емеля.
___Тут Влахов нахмурился:
___- А где ваш третий? Поди по казарме шарится да секреты вызнаёт?
___- Нет, мы его за бинтами домой послали. Скоро вернется, - ответил Трифон.
___- Ну ладно, коли так, - кивнул Влахов, выходя за дверь. - Ежели что, я в каптерке буду.
___- Будем знать, - ответил Емеля, раскладывая на столе бинты.
___- Ну что, друг Никола, раздевайся, - приказал Трифон молодому воину, застывшему у двери. - И кто там еще есть служивый, заходи!
___В бинтовальню сквозь приоткрытую дверь проскользнул еще один воин.
___- Звать как? - сурово спросил Емеля.
___- Рядовой Святослав! - ответил вошедший.
___- Сымай портки, Святослав, и сюда иди, - скомандовал Емеля.
___- Так, Николка, разделся? - взялся за дело Трифон. - Давай на ноги надевай вот эти чулки вязаные, они до колен. Чувствуешь качество? Не соскальзывают! Вязка мелкая качественная!
___- Ну да, качество отменное! - пробормотал Никола, разглаживая на икрах чулки. - Я такой комплект только у господина офицера видел, это еще когда нас сестры храма Темной Луны бинтовали. У нас-то попроще были, погрубее.
___- Вот, теперь и ты испытаешь как оно в офицерских чулках лежится, - хохотнул Трифон. - Так, теперь вот бинтами тебе каждую ногу от щиколоток до паха бинтую. Не давит? Ты, если чего говори, тебе же лежать, а не мне.
___- Не, все отлично, нигде не давит, - заверил Никола.
___- Ну и хорошо, так... теперь вторую ногу бинтую, - тут Трифон понизив голос спросил. - А что, вам на члены чехлы не надевают? И чего-то пробки в зад я не замечаю у тебя?
___- Нет, я про такое слыхом не слыхивал, - покачал головой молодой воин.
___- Сестры, когда провинившихся солдат паковали, то и зад им конопатили и хозяйство в чехол упаковывали, чтобы впредь не озорничали, - заметил Святослав, над упаковкой которого работал Емеля.
___- Ну, это вовсе не порядок! - всплеснул руками Трифон. - Теперь понятно, почему у вас солдатики выспаться не могут. Хорошо, что мы с собой полный комплект амуниции привезли. Сейчас тебе, Николка, пробочку вставим, и хозяйство твое в чехол упакуем. Наутро как новенький будешь. - Трифон принялся показывать и объяснять солдату процесс упаковки. - Вот, смотри какой чехол. Здесь мешочек для яиц, сам чехол на шнуровке, ну и 4 ремешка, чтобы его закрепить. Вот! Головка члена наружи, а сам он внутри. Отлично. Теперь ремешки зафиксируем.
___- Ого! Так возбудился, что и не засну, - пробормотал солдат, ёрзая на кровати после того как Трифон застегнул чехол.
___- Заснешь, куда ты денешься, - весело рассмеялся бинтовальщик. - Ну теперь туловище тебе забинтую. Руки вверх подними… Отлично…
___- А что, правда говорят, что это… ну бинтование полезно, - спросил Святослав, наблюдая, как Емеля бинтует ему ноги.
___- А то как же! - заверил парня бинтовальщик.
___- Хмм, странно, а я думал, что жрицы в наказание солдат пакуют.
___- Это смотря как упаковать, - заметил Емеля. - Вот я могу тебя так спеленать что руки да ноги ныть будут, ни сна ни отдыха тебе не будет, измаешься весь и умолять будешь чтобы я тебя освободил…
___- Эээээ… - промычал Святослав.
___Заметив испуганное выражение на лице воина, Емеля подмигнул ему и улыбаясь произнес:
___- Да ты не бойся, это я так пример привел. Уж тебя, друг Святослав, я упакую по высшему разряду, будешь, как на облаке спать.
___- Теперь в руки вот эти мешочки маленькие зажми, - тем временем инструктировал Николу Трифон, - а я поверх чулок армейский натяну… Теперь вторую руку также. А сейчас по стойке смирно становись, буду тебе ноги вместе бинтовать и руки к туловищу. На это у нас положено пять бинтов. Да ты не напрягайся, это он шутит. Отлично получилось. Емеля не отставай!
___- Да тут у Святослава член огромный, пока его засунул в чехол. Сейчас наверстаем, - отозвался Емеля, бинтуя Святослава.
___- Понятно. Ну теперь давай я тебя, Николка, положу на бинтовальный топчан и ступнями твоими займемся. Натягиваем на них еще один армейский чулок и поверх бинтом все пакуем. Ну-ка, вояка, пробуй освободиться.
___Никола принялся извиваться на кровати, пытаясь высвободить руки. Трифон наблюдал за процессом, улыбаясь. Через пару мгновений он произнес:
___- Ладно, не пыжься, ничего не получится. Давай лучше рот открывай - кляп тебе армейский поставлю. Вот, ремешки на затылке. Теперь пять бинтов на голову положу, глаза и нос так и быть оставлю открытыми.
___- Отличная куколка, - произнес выглянувший из-за плеча Емеля, мой вояка тоже упакован. Афоня! Неси пару спальников.
___
___***
___
___Через полчаса сержант Влахов решил проверить работу новых бинтовальщиков. Он быстро подошел к двери и резко раскрыл ее.
___- Уф, вот и десятый солдатик упакован, - услышал Влахов слова Емели.
___- Как дела, бойцы? - поинтересовался Влахов.
___- Все отлично, господин сержант, последняя пара бойцов только что была забинтована, - ответил Трифон, - сейчас в спальники их зашнуруем и на кровати отнесем.
___Влахов посмотрел на мумифицированного воина и спросил:
___- Ну что, боец, как дела?
___Воин попытался кивнуть и пробубнил что-то сквозь кляп.
___- Ну вот и отлично, - сержант потрепал парня по голове и отошел в сторону.
___Под наблюдением Влахова Емеля вместе с Агафоном уложили забинтованного воина в спальник и надежно зашнуровали.
___- Надеюсь, выспятся, наконец, солдатики, - произнес Влахов устало.
___- Не извольте сумлеваться, - заверил сержанта Трифон, - в наших спальниках и бинтах грех не выспаться. И вам бы тоже не мешало отдохнуть…
___- Куда там! - махнул рукой Влахов, - сержант Струев только на рассвете дежурить заступит, так что мне всю ночь бдеть придется. А вы парни, молодцы. Хвалю! Завтра же лейтенанту про вашу дружную работу доложу.
___- Рады стараться, - улыбаясь, ответил Трифон, затем помедлив, будто невзначай добавил. - Ну раз вы всю ночь на посту будете, давайте я вам сержантскую упаковку покажу, в которую мы вас поутру уложим.
___- Хм, - задумался Влахов, а что, отличия есть какие-то сержантской упаковки от солдатской.
___- А то как же! - заверил сержанта Трифон, вытаскивая из мешка тугой сверток из кожи. - Глядите.
___На лежанке бинтовальщик разложил шорты, маску и спальный мешок, все предметы были изготовлены из плотной коричневой кожи, запах которой тут же наполнил небольшое хорошо протопленное помещение.
___- Ого! - произнес Влахов, разглядывая снаряжение. - Неплохая сбруя, в самый раз для такого жеребца как Струев.
___Тут сержант расхохотался.
___- Преотличная смею заверить, - продолжил Трифон улыбаясь шутке, - опять же смею заметить, что и плотность бинтования поболе будет.
___- Погоди, а сейчас вы сержанта Струева как упаковали?
___- Ну, - замялся Трифон, - как обычного солдата. Надеюсь это не сильно плохо.
___- Да нет, - мотнул головой Влахов, - это я так, к слову пришлось.
___Трифон внимательно изучал сержанта, выражение его лица говорило о желании испробовать упаковку.
___- Хм, а может попробуете комплект? - осторожно заметил бинтовальщик, - я могу вас минут на пять уложить.
___Влахов пристально посмотрел на Трифона.
___- Ладно, давай испробую, а то ведь я, почитай, три года нормально не бинтовался, вот как с гарнизона, что в Темнолесье стоит, перевелся в эту глушь.
___- Да, дела, - согласился бинтовальщик, - тогда точно испытать упаковку надо, раздевайтесь. Быстренько обряжу вас, а потом распакую, никто и не заметит.
___Трифон быстро вставил сержанту пробку и заключил его хозяйство в чехол, после помог надеть кожаные шорты и плотную вязаную маску на голову.
___- Ну вот, теперь чулки вам наденем на ноги и на руки тоже, забинтуем, конечно же, в семь слоев как положено.
___- Ох и ловок ты, Трифон, - произнес сержант, лежа в бинтах, - отлично работаешь, споро, и сноровка чувствуется.
___- Спасибо, господин сержант, - отвечал Трифон, не прерываясь. - Сейчас поверх вязаной маски вот эту кожаную вам на голову надену, подтяну шнурки чуток. Отлично. Ну, теперь можно и в кожаный мешок залезть.
___- Хех, - крякнул Влахов, - это как же я залезу, когда и рукой пошевелить не могу.
___- Ну а я на что, - тихо смеясь, ответил Трифон, - сейчас подсоблю.
___Он быстро расстелил кожаный спальник и перетащил беспомощного сержанта в мешок. Пара минут ушла на то, чтобы зашнуровать кокон.
___- Уф, - выдохнул Трифон, закончив работу.
___- Что, умаялся? - поинтересовался сержант, поскрипывая кожаной упаковкой.
___- Это верно, - согласился Трифон, - столько солдат забинтовал, завтра руки болеть будут.
___- Ну ничего, отдохнешь, главное хорошее дело сделал, - произнес Влахов.
___- Соглашусь, преотличнейшее дело провернули мы сегодня, - усмехаясь произнес Трифон, - надо только точку поставить.
___- Что за точку? - не понял сержант.
___- Да тебя заткнуть, наконец, - зло произнес Трифон и крепко зажал нос Влахову.
___Тот раскрыл рот, пытаясь крикнуть, но тут же ощутил, как плотный кляп заставляет его замолчать.
___- Тришка, ну как дела у тебя? - послышался из-за двери голос Емели.
___- Отлично все, братуха. Сержанта я закуклил.
___- Да ну! - не поверил Емеля, широко раскрывая дверь, и осматривая комнату. - И вправду упаковал, только отчего так хило зашнуровал?
___- Подустал я, братец.
___Вместе Трифон и Емеля туже затянули шнуровку на мешке сержанта, от чего тот совсем перестал бороться и сейчас лежал беспомощным болванчиком, гневно сопя.
___- Афонька, неси для сержанта теплый спальник, мы его особым почином запакуем, - позвал брата довольный Трифон.
___Уже втроем братья поместили негодующего и не прекращающего попытки борьбы сержанта в толстый спальный мешок и зашнуровали его, превратив в безликий тюк.
___- Ну все, весь взвод наш теперь. Включая часовых и дневального, - подытожил Емеля. Поутру погрузим всех на подводы и отвезем к Млину.
___


rmichaellb78
offline
[i]
Отличнейшая графоманка))))) И прекрасная работа бинтовальщиков, аж дух захватывает)))) Спасибо за интересный рассказ, с нетерпением жду продолжения))))


cocooner
offline
[i]
Спасибо, мой дорогой читатель 00058.gif