Блоги
offline
60   2   0   0

Предательство Луны

Добрый вечер. Вот, решил выложить продолжение графоманки. 00058.gif спасибо большое rmichaellb78 за помощь в создании текста 00058.gif
___
___***
___Лиза медленно брела по улицам Перепланова городища. Только спустившись с замковой горы, она осознала, что ей некуда пойти. Чего она пыталась добиться? Порыв, свойственный скорее людям, но не созданиям из глины, заставил Лизу превратиться в копию Мелитинды, но что следовало сделать теперь, девушка не знала.
___В раздумьях Лиза медленно прошла мимо пустующих в зимнее время домов местной знати, пересекла центральную площадь, обрамленную величественными, хоть и сильно обветшавшими, зданиями городской управы, кордегарии и давно заколоченным храмом Луны, и оказалась на рыночной площади.
___Основная торговля здесь проходила летом и осенью. В зимнее же время тут продавали дрова, различную снедь, которая не боялась мороза, и всякие мелочи, необходимые в хозяйстве в любое время года.
___Бесцельно блуждая мимо пустых прилавков, Лиза вышла на площадку, где стояло несколько телег и фургонов, с которых также шла торговля.
___- Эй, красавица! Чего стоишь, выбирай да покупай, - откуда-то сбоку раздался веселый мужской голос.
___Лиза повернулась в сторону крикнувшего. Им оказался мужик лет сорока, торговавший веревками и ремнями.
___- Ну, чего грустная ходишь? Может надо чего, гляди, вот бечева, вот потолще веревки, а вот шнурки кожаные, - принялся расхваливать товар веселый купец, - а хочешь, у меня браслетик плетеный для такой красавицы найдется.
___- Нет, спасибо, не надо, - покачала головой Лиза.
___- Ну, как знаешь… - устало протянул торговец, потом встрепенулся и, подмигнув девушке, продолжил, - смотри у меня, я уезжаю скоро. Придётся тебе тогда в Пухляндию за браслетиком идти.
___- А вы в Пухляндию едите? - спросила Лиза.
___- Ага, - кивнул купец, - там тоже веревки нужны. Буду там торговать.
___- Мне тоже нужно в Пухляндию, - внезапно выпалила девушка, - может быть возьмете меня с собой.
___- Хмм, - насторожился торговец, - а зачем тебе туда?
___- К родне поеду, - не мешкая, ответила Лиза, - я тут никого не знаю.
___В сознании девушки возник единственно верный, как ей показалось, план: нужно оказаться рядом с настоящей Мелитиндой, именно к ней стремится Тамлак, а Мелитинда стремится к Вольдемару. Вольдемар же был принцем Пухляндии, а значит, рано или поздно, он окажется в своем королевстве. Только так можно найти глиняного воина, решила Лиза.
___- Ну… - задумчиво протянул торговец, почесав затылок, - коли не боишься, поехали со мной. Будешь меня в дороге песнями развлекать.
___
___***
___
___- Запомни, - наставляла служанку Моргана, - ты выглядишь как женщина, а мужчинам всегда нужно от женщин только одно. Можно покорно согласиться или отчаянно сопротивляться, но они все равно добьются желаемого силой или лаской. А ты, в свою очередь, можешь использовать их желание для того, чтобы достичь своей цели.
___- Значит, мне нужно отдаться мужчине, если он этого пожелает? - спросила тогда Лиза.
___- Я этого не говорила… - последовал ответ волшебницы.
___
___***
___
___- Я люблю путешествовать, - произнесла Лиза, натянуто улыбнувшись, - и песен много знаю.
___- Ха! Ты еще и с юмором, как я погляжу, - расхохотался торговец. - Ну давай, полезай в фургон, сейчас соберу товар и поедем, раз такое дело.
___Лиза взобралась в повозку и заглянула за полог тента. Внутри едва заметно пахло кожей и пенькой, дальняя часть фургона была забита тюками, а прямо перед входом торговец обустроил место для ночлега. Здесь на широком плотно набитом веревками тюке лежал простой спальный мешок на вате, сшитый из грубой парусины.
___- Ну что, готова к путешествию? - снаружи раздался голос торговца.
___- Готова, - отозвалась Лиза и, поставив возле тюков свою корзинку с вещами, выбралась из-под тента, - а вы что же прямо в фургоне спите?
___- Бывает, когда не успеваю до постоялого двора добраться или когда торговля на бойком месте, - ответил торговец, закидывая в фургон наскоро собранный товар: ворох ремней, мотков веревки и мешочек с клубками бечевы.
___- Тебя как звать-то? - поинтересовался он, разглядывая спутницу.
___- Лиза, - ответила девушка.
___- Ну а меня Карлом кличут, - улыбнулся торговец, - запевай, Лиза.
___С этими словами он хлестнул кобылу вожжами, фургон медленно покатился по пустой улице. Лиза негромко запела одну из песен, которую слышала от Меллы:
___- Ночь нема, как дух бесплотный,
___Теплый воздух онемел;
___Но как будто мимолетный
___Колокольчик прозвенел…
___
___***
___
___Карл и Лиза ехали уже несколько часов. Дорога была свободна, в пути им не встретились ни другие торговцы, ни патруль, объезжавший дорогу.
___Зимние сумерки сгустились быстро, погрузив всю округу во мрак. Оглядевшись по сторонам, Лиза не смогла заметить огней, говоривших о близком расположении деревни. В морозном воздухе отсутствовал запах дыма - неизбежный предвестник человеческого жилья, не слышен был и отдаленный лай собак.
___Мы одни посреди заснеженного поля, - поняла Лиза.
___- Эх, что-то устал я, - пробормотал Карл, потягиваясь, - надо бы взбодриться. Ну-ка, Лиза, держи поводья.
___Тут торговец быстро бросил девушке вожжи и полез в фургон. Из-за полога тонкий слух Лизы уловил тихие шорохи и пыхтение. Вскоре раздался звук откупоривания бутылки.
___- Ты, Лизок, может, хлебнешь настоечки, для сугрева, - послышалось из фургона.
___- Нет, спасибо, - громко ответила девушка, покачав головой.
___- Ну, как знаешь, а я, пожалуй, согреюсь.
___- Нам бы с пути не сбиться - темно очень, не знаете, скоро ли гостиница?
___- Не бойся, - отозвался Карл, сделав глоток, он добавил, - тут дорога до самой границы прямая - не заблудишься, главное не сворачивать, - последовал еще один глоток, - а что до постоялого двора, так при нашей скорости к утру только там будем.
___Прошло около получаса. Лиза все также управляла лошадью, в то время как хозяин повозки сидел позади. Девушка не видела, чем был занят торговец, однако вскоре она ощутила, как ее грубо обняли за плечи, уха коснулось теплое дыханье.
___- Ну что, Лизок, не пора ли выдать аванс за проезд? - пробормотал захмелевший Карл. Тут ладонь торговца скользнула девушке за пазуху. - Лунные камни! - тут же воскликнул он, отдергивая руку. - Да ты холодна как лед!
___Лиза легонько отбросила вожжи и, повернувшись к мужчине, с придыханьем произнесла:
___- А ты согрей меня в своем спальнике.
___Глаза Карла заблестели. В ночной тьме Лиза заметила, как губы его расплываются в довольной улыбке. Торговец кивнул и скрылся в фургоне. Лиза подобрала вожжи и крепко привязала их к козлам, после чего проскользнула за полог.
___Болтавшийся сверху фонарь не был зажжен, однако Лиза хорошо видела даже в этой кромешной тьме. Карл, скинув ватные штаны и кафтан, ждал её, лежа в полураскрытом спальном мешке. Заметив появление девушки, он еще сильнее откинул край спальника и призывно похлопал ладонью по мешку, приглашая Лизу присоединиться.
___- Или же сюда, ледышечка, - пробормотал разгоряченный крепкой настойкой и похотливым желанием торговец.
___Лиза резко подалась вперед и с силой ударила Карла в живот. Тот охнул и застонал, согнувшись пополам. Лиза, не теряя времени, толкнула торговца поглубже внутрь спальника и принялась закрывать мешок.
___- Ты чего?! - прохрипел ошеломленный мужик.
___Лиза не обратила на торговца внимания. Она нахлобучила капюшон мешка на его голову, затем схватила длинный и широкий ремень, брошенный на полу фургона вместе с другим товаром, и обернув его вокруг спальника, туго затянула.
___- Стой! Не балуй! - прохрипел Карл, теряя остатки воздуха от сжавшего грудь ремня.
___Торговец начал отчаянно сопротивляться, пытаясь вернуть свободу, но Лизу было уже не остановить. Она выдернула из-под лежанки увесистый моток веревки и принялась обвязывать спальник, превращая его в тугой кокон. Виток за витком мешок становился все теснее и жестче, вскоре плененный в спальнике купец совсем перестал двигаться.
___- Ты чего, девочка, перестань, не балуй! - прорычал Карл из кокона, тяжело дыша, - Выпусти меня!
___Вместо ответа он получил тугой кляп из куска ткани, лишивший его способности говорить.
___Оставив незадачливого любовника в фургоне, Лиза вернулась на козлы и, отвязав вожжи, хлестнула ими лошадь. Та всхрапнула и, недовольно заржав, перешла на быстрый шаг.
___
___***
___
___Ранним утром, когда еще не рассвело, фургон странствующего торговца остановился на постоялом дворе. Управлявшая лошадью женщина, соскочив с козел, сунула в руку подошедшему, еще сонному, слуге пару монет и попросила накормить лошадь. Молодой парень лет восемнадцати худой и длинный в больших явно не по размеру валенках и стареньком полушубке удивленно посмотрел на посетительницу, молча кивнул и, спрятав деньги в карман, пошел за овсом.
___Лиза не стала заходить в дом. Ей не хотелось разговаривать с кем-либо и тем более отвечать на вопросы. Девушка стремилась как можно скорее добраться до границы, однако сделать это, используя дохлую лошадь, было бы крайне затруднительно. Поэтому Лизе пришлось позаботиться о животном. О мужчине в тугом коконе, лежащем в фургоне словно поклажа, она совсем не беспокоилась.
___Да, Лиза могла пойти пешком, но здесь таилась другая опасность: юные девушки не могут бродить в одиночестве по дорогам Магловита. Попадись ей на пути хотя бы один стражник, девушка без документов и провожатого тотчас была бы отправлена под арест до выяснения обстоятельств.
___Стоя у ворот, Лиза замерла, закрыв глаза. Сейчас со стороны она как никогда ранее была похожа на изваяние.
___Скорее бы добраться, - подумала девушка, - главное оказаться в Столице, а там найти пристанище, смешаться с толпой и искать, искать встречи с ним. Он ведь придёт, обязательно, он такой настойчивый…
___- Эй, - окликнул незнакомку слуга, - я вашу кобылку попоной накрыл, напоил и корму задал.
___- Спасибо, - отозвалась Лиза, девушка повернулась и, вынув из кошелька, снятого с ремня торговца, еще одну монетку, протянула деньги слуге.
___- Премного благодарен, - с довольной улыбкой, кланяясь, пробормотал парень, - может и сами погреться хотите да отдохнуть с дороги.
___- Нет, ничего не надо, я тороплюсь, - покачала головой Лиза, а после добавила, - к мужу, он у меня захворал, вот пришлось за него фургоном управлять.
___Парень кивнул в ответ и оставил девушку в покое, вернувшись в дом.
___
___***
___
___Ложь - прерогатива людей с богатой фантазией, - говорила когда-то Моргана. - Поверь мне, не каждый человек способен врать правдоподобно, а уж вы, мои создания из глины, кажется, и вовсе к этому не способны. Но не забывай, что обманывать можно по-разному. Ты наделена собственным разумом, так используй его, просто говори логичные для конкретной ситуации вещи. К примеру, что в твоём кармане лежит монета, хотя на самом деле её там нет. Ложь ли это? Несомненно! Но монета вполне могла там быть…
___***
___Говорить неправду оказалось проще, чем Лиза ожидала. Этот факт заставил девушку увериться в успешности составленного ею плана.
___Лиза выждала еще некоторое время, после чего вернулась к фургону. Забравшись внутрь, девушка проверила плененного купца. Тот неподвижно лежал в коконе, свитом из спальника и веревок. Он больше не пытался двигаться или кричать. Лиза наклонилась поближе и ощутила его тяжелое медленное дыхание.
___Жив, - удостоверилась девушка, - что же тогда пусть остается как есть.
___После отдыха, который занял около часа, фургон снова покатился по дороге в сторону Пухляндии.
___К концу второго дня путешествия, когда солнце уже скрылось за горизонтом, Лиза снова решила проверить состояние упакованного торговца. Она приблизилась к кокону и выдернула кляп изо рта пленника. Тот застонал и попытался пошевелиться.
___- Что ты задумала? - болезненно прохрипел Карл. - Поверь это плохая идея, выпусти меня.
___- Молчи и пей, если хочешь выжить, - произнесла Лиза, голос её был как всегда спокойным и безэмоциональным. С этими словами девушка поднесла бутылку с водой к губам пленника. Тот сделал несколько глотков и закашлялся. Лиза повернула его на бок. - Так лучше?
___- Выпусти, - процедил сквозь зубы Карл, потом, помедлив, добавил, - чего ты хочешь? Денег? Забирай, они спрятаны в тюке, в том, что в самом низу лежит.
___- Ты мне не нужен и деньги твои тоже. Я освобожу тебя, когда мы окажемся в Пухляндии.
___- Что?! Ты сдурела? До границы ехать дней шесть! Выпусти сейчас! Я помочиться хочу! И тело затекло - мышцы болят.
___Ничего не ответив, Лиза снова вставила Карлу кляп и вернулась к управлению повозкой.
___
___***
___
___Пятый день подходил к концу. Зимнее солнце уже наполовину скрылось за лесом, когда Лиза остановила фургон посреди дороги, давая передышку лошади. Изможденное дорогой животное уже едва держалось на ногах. Девушка внимательно посмотрела вдаль. Впереди на расстоянии версты были видны огни небольшого городка. Лиза решила действовать решительно, по её подсчетам граница была совсем близко, но город, да еще и приграничный, где стража более пристально всматривается в любое незнакомое лицо, мог помешать ей.
___Девушка забралась под полог и принялась раздеваться. Она скинула платок и тулуп, затем сняла платье, оставшись в одном белье. Подобрав с пола одежду торговца, Лиза начала преображение. Тяжелые ватные штаны, естественно, оказались ей велики, поэтому пришлось использовать находящиеся в фургоне товары: из веревки она соорудила подобие подтяжек, а неширокий ремень плотнее собрал ткань вокруг талии. Заправив штанины в унты, девушка натянула теплый кафтан и, запахнув его, подпоясалась еще одним ремнем. Затем она нахлобучила на голову шапку, спрятав под ней длинные волосы.
___Закончив одеваться, Лиза взглянула на своего пленника, который тихо сопел в коконе. За время путешествия упаковка немного изменилась: тугие веревки вокруг спальника были заменены на четыре широких ремня, это сделало кокон не таким жестким и позволило пленнику хоть немного двигаться. Однако поверх первого спальника Лиза натянула второй, более просторный и мягкий, нежели первый. Внешний кокон она крепко-накрепко зашнуровала прочной кожаной лентой, взятой из запасов торговца Карла. От объятий объемного кокона были свободны лишь рот и нос пленника. Кляпа не было, так как Карл уже не пытался звать на помощь или вообще разговаривать с похитительницей. В двух плотных мешках торговец был слеп и практически глух, он потерял счет времени и к тому же был изможден голодом и осознанием своего унижения. Лиза склонилась над пленником и послушала его дыхание. Затем смочила кусочек холста водой и выжала Карлу в рот. Пленник молча проглотил воду и облизал губы.
___Подобрав с пола длинный шарф, Лиза вернулась на козлы. Подняв воротник кафтана, она обмотала шею шарфом, скрыв при этом большую часть лица. Затем взяла в руки поводья и, хлестнув ими спину изможденной лошади, крикнула, стараясь сделать голос более низким:
___- Но! Пошла!
___
___***
___
___На приграничный Млин спустилась ночь. Однако горожане даже не думали о сне. Узкие улочки были залиты светом фонарей, а на главной площади, равно как и на небольших пространствах перед лавками ремесленников, булочными и лотками бакалейщиков, толпились нарядно одетые люди. Повсюду играла музыка, горожане пели и смеялись, некоторые то и дело пускались в пляс. По улицам стелился аромат свежей выпечки, сбитня и подогретого вина.
___Фургон странствующего торговца беспрепятственно проехал сквозь незапертые ворота, заставив расступиться небольшую толпу веселящейся молодежи. Улучив момент, возница наклонился и спросил у обнимавшейся на обочине парочки:
___- Не подскажете, где здесь можно остановиться на ночлег?
___Голос заезжего торговца был молодой, совсем еще мальчишеский. Парень, на мгновение отвлекшись от спутницы, махнул рукой вперед и пробурчал:
___- Прямо, потом налево и снова прямо, через два квартала будет таверна донны Амати. Там сможешь заночевать.
___- Спасибо, - кивнул торговец и направил фургон в указанном направлении.
___Донна Альба Амати была стройной высокой женщиной с правильными чертами округлого лица. Имя и обращение, закрепившееся за хозяйкой трактира, говорили о её происхождении не меньше, чем гордая осанка и копна черных слегка волнистых волос, непременно заколотых на затылке небольшим гребнем.
___Донна Амати лично встретила припозднившегося гостя, выйдя на крыльцо.
___- Добрый вечер, уважаемый! - громко произнесла хозяйка таверны, внимательно разглядывая остановившийся во дворе фургон, запряженный старенькой лошадью. - Желаете получить кров и пищу?
___- Да, отдых для меня и моей кобылы, - произнёс мужчина, спрыгивая с козел. Лицо нового постояльца почти полностью скрывал шарф, однако по голосу было понятно, что он весьма молод. Парень демонстративно потряс небольшим кошельком, в котором звякнули монеты.
___- Мои помощники позаботятся обо всем, - кивнула хозяйка, кутаясь в шаль. - Я же провожу вас в комнату и подам ужин.
___- Нет, - внезапно мотнул головой молодой торговец. - Я смотрю у вас тут веселье в городе. А я человек издалека, хотел бы посмотреть что да как, если еще не поздно.
___- Нет, сударь, не поздно, праздник в самом разгаре и продлится до рассвета. - ответила донна Амати. - Сегодня мы отмечаем Щедрец!
___- Ну тогда я, пожалуй, по улицам пройдусь, повеселюсь вместе с другими горожанами, - пробормотал молодой торговец. С этими словами он сделал пару шагов к крыльцу, аккуратно кинул хозяйке кошелек и добавил, - приготовьте комнату и чего-нибудь поесть к тому моменту, как я вернусь.
___- Все будет исполнено, сударь, - поклонившись, ответила хозяйка, делая знак слугам.
___Заплатив за постой, молодой торговец взял из фургона небольшую корзинку и быстро вышел за ворота. Толпа веселящихся горожан подхватила парня и понесла вдоль по улице. Кто-то сунул ему в руку пирог, кто-то протянул кружку с дымящимся на морозе сбитнем.
___Донна Амати вернулась в трактир, спрятала кошелек с деньгами в стол и начала раздавать распоряжения:
___- Вот что, подготовь комнату, ту что на самом верху у печной трубы, - приказала она горничной, - да, и скажи на кухне, чтобы оставили немного похлебки в чугунке возле углей.
___Девушка, кивнув, ушла, но тут же перед хозяйкой таверны появился слуга - коренастый черноволосый мужик с густой щетиной на смуглом лице.
___- Ну, Салман, что скажешь? - поинтересовалась у него донна Амати.
___Мужчина демонстративно пожал плечами:
___- Лошадь у него совсем дохлая, едва на ногах стоит, видать гнал её, не жалея. А фургон ничего, с виду добротный. Тент целый не новый, но еще надежный. И видать товару много.
___Донна Амати задумчиво кивнула:
___- Что-нибудь еще? - решила уточнить она, почувствовав сомнения в голосе помощника.
___- Не, вроде все, я правда внутрь не стал лезть…
___- А ты погляди, чем наш купчик промышляет, - подтолкнула к действиям хозяйка таверны, - только осторожно, без разрешения ничего не трогай.
___- Угу, - отозвался слуга и сразу направился к двери.
___- И смотри у меня, чтобы не получилось как в прошлый раз! - предостерегла его донна Амати.
___- Не, все будет нормуль, - осклабился Салман, показав ряд подгнивших зубов, и ударил себя в грудь кулаком.
___- Иди уже, - махнула рукой хозяйка таверны.
___О донне Альбе Амати в городе ходила добрая слава. Она была честна с поставщиками провизии и прочих нужностей, прислугу без причины не наказывала и жалованьем никого не обижала, за постой брала не дешево, но клиенты, как правило, оставались довольны условиями. Ходили, правда, одно время слухи, что, мол, сотрудничает госпожа Амати с бандитами и помогает награбленное сбывать. Но только доказательств тому, естественно, не было.
___Новый постоялец показался донне Амати весьма необычным: еще очень молод - голос почти мальчишеский - лицо спрятал под шарфом, хоть на улице не так холодно и ветра нет. Опять же заморенная долгим путешествием без остановок лошадь.
___Надо будет присмотреться к этому купчику, - решила хозяйка таверны, - он определенно что-то скрывает.
___Вскоре вернулся Салман, выглядел он весьма озадаченным.
___- Ну что, нашел что-нибудь интересное? - как можно безразличнее спросила донна Амати.
___- О-очень даже… - многозначительно произнёс слуга.
___- Говори, - с нажимом произнесла донна Амати, сжав подлокотники кресла.
___- Там пленник в коконе лежит, упакован, надо сказать, надежно, хотя и не слишком умело, скорее всего на скорую руку…
___- Я тебя поняла, - тихо произнесла хозяйка таверны, откидываясь на спинку. Теперь неожиданный постоялец стал более интересен для неё.
___- Что делать будем? - поинтересовался слуга.
___- Проверьте, жив ли он. Затем перенесите кокон в погреб и распакуйте, осторожно. Коли пленник в сознании будет - ко мне ведите, если нет привести в чувство, но деликатно. Я буду в комнате для переговоров.
___- Понял, - кивнул Салман.
___- Да! И за воротами понаблюдайте, когда купец молодой вернётся, мне знать дайте и под любым предлогом к фургону не подпускайте, пока я не разрешу.
___- Будет исполнено.
___- Ступай и не мешкай!
___
___***
___
___Карл едва держался на ногах от волнения, перенесенных испытаний и смущения. Кутаясь в теплый халат, подбитый ватой, торговец замер перед красивой черноволосой женщиной в красном платье с весьма откровенным декольте, удобно расположившейся в глубоком кожаном кресле.
___- Как вас зовут? - бархатистым голосом поинтересовалась незнакомка.
___- К-Карл, - ответил торговец, заикаясь.
___- Несмотря на всю странность нашей встречи, рада видеть вас у меня в гостях, мое имя Альба Амати, я хозяйка небольшой таверны в городе Млин. Возможно вы слышали обо мне.
___- М-Млин, - произнёс купец протяжно, словно пытался вспомнить что-то давно забытое, потом он кивнул самому себе, - небольшой городишко возле границы с Пухляндией.
___- Верно, - также мягко произнесла донна Амати.
___- Значит, она все-таки меня сюда привезла? - тихо пробурчал Карл, после добавил громко и испуганно. - А где она сейчас?
___- Она? - донна Амати удивленно подняла правую бровь.
___- Ну эта девка: смазливая, но холодная как лед, сказала, что хочет в Пухляндию, а потом избила меня и в мешок засунула, - тут Карл затрясся и всхлипнув упал на колени перед хозяйкой таверны, - вы спасли меня!
___- Ну-ну не переживайте, - донна Амати сделала знак слугам, те поставили купца на ноги и замерли по обе стороны, чтобы тот снова не упал, - теперь вы в безопасности. Вам следует отдохнуть и набраться сил. Примите ванну и ложитесь в кровать. Выспитесь как следует. А с утра мы сможем заняться правовой стороной вашего дела.
___- Поесть бы чего-нибудь, - буркнул Карл, - я уже не знаю как давно не ел. Она только воду давала, сучка.
___- Мы приготовим для вас бульон, поверьте, другая пища сейчас может вам навредить, - произнесла хозяйка таверны.
___- Спасибо. Я отплачу! - произнес Карл и поклонился. - А ведь она, поди, обокрала меня! - вскрикнул он.
___- Мы решим все ваши проблемы, дорогой Карл, - не теряя мягкости в голосе, ответила донна Амати и сделала слугам знак увести купца.
___Те подхватили мужчину под руки и практически вынесли из комнаты.
___- Спасительница! За все заплачу сполна! - раздался из коридора голос купца.
___- Тихо ты, постояльцев переполошишь, - произнёс Салман, желая утихомирить бывшего пленника.
___
___***
___
___Молодой купец так и не вернулся в таверну до самого утра, не было его и к полудню следующего дня, и позже он тоже не появился. Ночной гость просто растворился в толпе, исчезнув, похоже, навсегда.
___На следующий день донна Амати наедине обстоятельно переговорила с торговцем Карлом, расспросила того обо всех обстоятельствах его пленения и путешествия.
___- Ну и что вы думаете обо всем этом? - спросил хозяйку Салман.
___- Думаю, что этот Карл неплохо подойдёт для нашего дела.
___- Уверены? - с недоверием переспросил слуга.
___- Я всегда уверена в своих решениях, - жестко ответила донна Амати. - Готовьте снаряжение сегодня вечером.
___- А как же фургон?
___- А что фургон? Он постоит здесь немного, а после мы его сдадим властям. Пусть они разбираются с этим молодым купцом.
___- Понял вас донья Амати, - улыбаясь, поклонился Салман.
___Карл вылез из еще тёплой ванны и, запахнувшись в мягкий халат, лег на кровать. В дверь деликатно постучали.
___- Кто еще там? - раздраженно спросил торговец. – Надеюсь, поесть принесли?
___- Это Малка - горничная, - раздался из-за двери, тонкий женский голосок, - донья Амати приказала мне помочь вам расслабиться.
___- А, - улыбнувшись своим мыслям, крикнул Карл, - ну тогда заходи.
___В комнату вошла темноволосая девушка в легкой черной накидке, скрывавшей тело. В руках горничная держала средних размеров ларец.
___- Добрый вечер, - произнесла она и, поставив свою ношу на столик, заперла дверь. В этот момент девушка грациозно повела плечами, и накидка соскользнула с плеч на пол, показав стройное полуобнаженное тело.
___- Ух ты! - выдохнул Карл, - Вот это поворот. Такое расслабление мне по душе.
___Из одежды на горничной были только полупрозрачные шаровары да браслеты на запястьях и лодыжках. Девушка обернулась и, мило улыбнувшись постояльцу, направилась к столику, где стоял ларец.
___- Сначала немного благовоний и легкий массаж, затем развлечения поинтереснее, - произнесла горничная томным голосом.
___- Да, давай! - легко согласился Карл, разглядывая тело Малки.
___Сейчас он чувствовал себя в безопасности и стресс предыдущих дней уже полностью рассеялся.
___Девушка подняла крышку ларца и вытащила оттуда причудливый сосуд с жидкостью внутри. Она надела его на одну из свечей и вскоре Карл ощутил, как по комнате разливается аромат лаванды. Следом девушка достала серебристую баночку и подошла с ней к кровати.
___- Не угодно ли господину снять халат, чтобы я смогла размять его тело, - произнесла девушка.
___Карл охотно сбросил одежду, оставшись совершенно голым.
___- Сначала лягте на живот, - проинструктировала гостя Малка, окуная пальцы в принесенную баночку.
___Карл сделал то, о чем его попросили, девушка взобралась на кровать и, сев ему на ноги немного ниже ягодиц, принялась массировать спину купца.
___- Ммммм… как приятно, - пробормотал Карл и тут же почувствовал легкий укол в шею, после которого его руки и ноги внезапно онемели и повисли, словно плети. Язык тоже отказался повиноваться мужчине.
___Девушка, тем временем, легко соскочила с кровати и открыла дверь, впустив донну Амати. Хозяйка таверны принесла с собой объемную корзину, заполненную рулонами ткани и прочими принадлежностями. Малка приняла корзину из рук хозяйки и молча принялась за дело.
___Удобно устроившись в кресле у камина спиной к кровати, Донна Амати начала свой монолог. Она особенно любила моменты разговора с добычей. Так она называла мужчин, которых решала упаковать. Случалось подобное не часто: устраивать такие процедуры в таверне было достаточно рискованно, поэтому Альба Амати не могла отказать себе в удовольствии побеседовать с очередной жертвой её тайного промысла.
___- Мой милый Карл, сама судьба привела вас ко мне. - начала свою речь донна Амати. - Вы наверняка смущены и пребываете в недоумении. Я все подробно расскажу. Да, вам снова предстоит путешествие, пожалуй, не самое приятное и, как это не парадоксально, вы снова будете упакованы в тесный кокон.
___В это момент стон отчаянья вырвался у Карла.
___- Какая ирония судьбы, не правда ли, - продолжила речь донна Амати, на лице её появилась довольная улыбка. - Но уверяю вас, эта упаковка будет гораздо комфортнее. Мои девушки весьма профессиональны в этом деле.
___Тем временем горничная раздвинула ягодицы мужчины и вставила ему пробку в задний проход. Затем перевернула купца на спину и снова принялась натирать его обездвиженное тело ароматным кремом.
___- Уверена, вы сейчас чувствуете все манипуляции и, возможно, даже получаете удовольствие от этого, - продолжала речь донна Амати. - Как все-таки хорош в действии шип обездвижника: один легкий укол и полчаса жертва не в состоянии пошевелиться.
___Горничная вытащила из корзинки особый кожаный чехол, аккуратно надела его на хозяйство Карла и плотно зашнуровала. После взяв пару тугих длинных чулок, принялась надевать их на ноги торговцу. Далее появилась пара длинных по локоть перчаток, которые оказались натянуты на руки Карла. Перчатки эти не имели пальцев и заканчивались плотными набитыми ватой мешочками, в результате ладони мужчины оказались похожи на сжатые кулачки. Вслед за чулками и перчатками в ход пошли бинты, обвившие ноги, руки и торс мужчины. Заключенное в кожаный чехол, достоинство Карла при этом оказалось обложено сфагнумом и плотно прибинтовано к животу мужчины.
___- Вы наверняка гадаете, что будет дальше, милый Карл, - не скрывая иронии в голосе, продолжила донна Амати, - не бойтесь, вы не попадаете в руки обезумевших жриц Луны. Поверьте, в нашем необъятном мире есть достаточно мест, где мужчина может снискать славу и героя, и любовника, и источника жизненной силы.
___- Ммммммм… - промычал Карл, тщетно пытаясь вернуть власть над мышцами.
___- Только не ломайте голову, - снова улыбка появилась на лице Альбы Амати, освещённом отблесками огня, горящего в камине, - хотя… я дам вам пару минут подумать.
___За первым слоем бинтов последовал второй, он соединил ноги купца вместе, а руки крепко прижал телу. Широкий и длинный чулок покрыл соединенные ноги от ступней до колен, придавая им дополнительную слитность.
___- Ну что, есть идеи? - выждав некоторое время, спросила донна Амати.
___Нечленораздельное мычание было ей ответом.
___- Ну что же, не стану томить вас и, возможно, сделаю ваше путешествие более волнительным. Мы отправим вас на остров Вечных сумерек.
___При этих словах из горла обездвиженного купца вырвался не то стон, не то всхлип.
___Еще два слоя бинтов легли на тело Карла, окончательно превратив его в мумию. Затем горничная натянула на голову мужчины плотную шлем-маску, благодаря которой открытым остался только нос мужчины. Теперь Карл лишился возможности слышать и видеть что-либо. Новый слой бинтов, наложенный от ступней до макушки, завершил процесс мумификации.
___- Все готово, устало произнесла горничная, пряча инвентарь в ларец.
___Донна Амати встала из кресла и подошла к кровати, на которой теперь лежала белоснежная мумия, лишенная каких-либо признаков индивидуальности. Сквозь ровные слои бинтов хозяйка таверны разглядела слабые попытки движения, видимо действие растительного яда к этому моменту закончилось. Тихий, едва различимый стон бывшего купца заставил донну Амати слегка улыбнуться.
___- Ну вот и отлично, - произнесла хозяйка таверны. Скажи Салману, чтобы принес мешок.
___Девушка кивнула и вышла из комнаты. Вскоре сюда вошли двое мужчин с толстым, свернутым в рулон, спальником. Они расстелили его на кровати и аккуратно переложили мумию в мешок, после чего принялись туго шнуровать кокон. В конце они завязали хитрый узел, к которому донна Амати добавила небольшую бирку с надписью: Млин. Амати. Третий день месяца мороза. Затем мужчины перенесли кокон из комнаты в подвал и положили на стеллаж рядом с еще парой таких же коконов.
___
___***
___В темных коридорах пахло гарью и сыростью. Где-то недалеко капли воды, срывавшиеся с потолка, гулко разбивались о каменные плиты пола. Некоторое время Сизигия, превозмогая боль, на ощупь медленно шла по темным коридорам, но вскоре силы окончательно оставили настоятельницу, и она со стоном повалилась на пол. Подняться на ноги Сизигия уже не смогла, однако ей удалось сесть.
___Вокруг было так тихо, что тяжелое дыхание умирающей старухи разносилось гулким эхом под сводчатыми коридорами, залитыми непроглядной тьмой. Пару минут настоятельница неподвижно сидела, оперевшись о стену. Затем скрюченными, едва двигающимися, пальцами она извлекла из обгоревших лохмотьев небольшой тускло светящийся розовым кристалл и поднесла его к лицу.
___Внезапно мрак вокруг настоятельницы ожил.
___- Ты разочаровала меня, - прозвучал низкий мужской голос.
___- О властитель беззвездной ночи, - пролепетала Сизигия, глядя в темноту, - сжалься над своей смиренной рабой. Молю, помоги мне…
___Тут старуха зашлась кашлем.
___- Теперь ты бесполезна, а значит незачем тратить на тебя силы, - тут возникла пауза, - разве что проявить каплю милосердия за оказанную ранее услугу.
___Сизигия почувствовала легкое дуновение ветра и погрузилась в небытие. Обгоревшее тело старухи рассыпалось в пыль, посреди которой все еще мерцал небольшой кристалл.
___- А вот эта вещица может оказаться полезной, - прозвучал бесплотный голос, и светящийся розовым кристалл исчез во мраке.
___
___***
___
___Ирида металась по кровати в горячке. Жар никак не отступал, истязая тело, и затуманивая разум. Марфа - хозяйка небольшого постоялого двора - хлопотала возле девушки, пытаясь хоть как-то облегчить её состояние, но мало что могла поделать.
___В бреду Ирида видела сестер и настоятельницу, они страдали. Тела некоторых сестер были объяты пламенем, другие жрицы тонули в вязкой трясине, захлебываясь грязной водой. Руки и ноги прочих оказались оплетены колючими лианами, острые шипы глубоко впивались в кожу несчастных, нанося кровоточащие раны. Ирида с ужасом наблюдала за происходящим, но была бессильна помочь. Напрасно сестры взывали к лунной богине: та не слышала их или не желала помогать.
___- Всесильная Луна, помоги нам, - шептали потрескавшиеся губы девушки, - исцели моих сестер, освободи их от пут, не дай погибнуть в болоте. Если нужно, забери мою жизнь, но спаси прочих…
___В отчаянии Ирида попыталась закрыть глаза, но видение не отступало, продолжая терзать разум. Две тонкие струйки потекли по щекам девушки.
___- Они так страдают, бедняжки, - прошептал кто-то сочувственно совсем рядом с Иридой.
___Голос был мужской низкий, но обладатель его, судя по всему, был еще молод.
___Ирида вздрогнула от неожиданности. Жуткое видение исчезло - все пространство вокруг девушки заполнил мрак. Ни одного проблеска света, абсолютная темнота и в ней таинственный силуэт. Нет, его нельзя было разглядеть, но от чего-то Ирида знала, где именно стоит незнакомец, вдруг решивший заговорить с ней.
___- Кто вы? - спросила девушка без страха.
___- Тот, кто может и хочет помочь тебе, - ответил незнакомец.
___- Вы говорите загадками, - произнесла Ирида, - назовите себя.
___- Разве так важно кто я? - поинтересовался обладатель голоса.
___- Конечно! - выпалила Ирида, встав на колени прямо в кровати - единственном материальном объекте, сохранившемся во мраке.
___- Мы так часто задаем неверные вопросы, - источник голоса переместился за спину девушки, - затем с остервенением добиваемся ответов. И только получив их, понимаем, что все было зря.
___Легкая волна прохлады, словно невесомый плащ, окутала юную жрицу, принося облегчение.
___- Какой же вопрос мне следует задать прямо сейчас? - смело и даже немного дерзко спросила Ирида.
___- Хмммм… - незнакомец задумался на мгновение и со вздохом продолжил, источник голоса при этом снова переместился вперед. - Еще мы ищем легкие пути… Ну хорошо. Возможно, ты бы хотела узнать, кто виноват в страданиях сестер.
___- Думаю, что мне это известно, - парировала Ирида, - как и то, что не следует разговаривать с незнакомцами.
___- Самоуверенность молодости, понимаю, - девушке показалось, что таинственный визитер улыбнулся, хотя она не могла разглядеть его лица. - Незнакомцы… Они такие разные. К примеру, ты впустила в храм женщину, которую никогда раньше не видела, и что из этого вышло?.. - тут голос умолк, и на пару мгновений вокруг воцарилась тишина, девушке показалось, что в этот момент за ее реакцией внимательно наблюдают, затем разговор возобновился. - С другой стороны, ведь именно из незнакомцев рождаются новые друзья…
___- Вы хотите стать моим другом?
___- Разумеется. Иначе я бы не пришел к тебе. Я предлагаю помощь и, обрати внимание, не прошу ничего взамен, как настоящий друг.
___Ирида почувствовала, как боль уходит. Жар окончательно отступил, пот на лбу высох, прошло ощущение нестерпимой жажды.
___- И что я должна делать теперь? - задала вопрос Ирида.
___- А чего бы тебе хотелось больше всего сейчас? - последовал встречный вопрос.
___- Я не знаю… - смутилась девушка.
___- Ты боишься, ты думаешь, что я потребую договора или какого-либо обещания. Что я исчезну на годы, а затем появлюсь в самый счастливый момент твоей жизни, чтобы все разрушить. Нет, не так. Я хочу быть твоим другом, быть рядом, помогать в трудную минуту и радоваться твоим успехам. Вот, возьми, это подарок.
___Перед Иридой из мрака возник мерцающий бледным розовым светом продолговатый кристалл. Точно такой она видела недавно у настоятельницы. Девушка протянула к подарку руку и ощутила легкое покалывание на коже ладони.
___- Ты чувствуешь силу внутри? - вкрадчиво спросил голос.
___Ирида кивнула, убирая ладонь от парящего в темноте кристалла. Небольшой кусочек горного хрусталя хранил в себе что-то очень знакомое. Девушке показалось, что совсем недавно она уже сталкивалась с подобным предметом.
___- Он красивый, - прошептала юная жрица.
___- Это лишь малая толика той мощи, что ты можешь обрести. С моей помощью ты станешь поистине великой, о тебе будут слагать легенды и песни.
___- Хорошие или плохие? - решила уточнить Ирида.
___Незнакомец едва слышно рассмеялся во мраке:
___- Все будет зависеть от тебя… Или от тех менестрелей, что останутся в живых. Прими дар и увидишь, что из этого получится.
___- Такая сила, что и во сне не приснится, - прошептала Ирида и тут же вздрогнула.
___Сны, именно через них богиня разговаривала с юной жрицей, показывая прошлое и, возможно, будущее. Было ли все происходящее сейчас сном? Созерцала ли Ирида чей-то судьбоносный выбор или вершила собственную судьбу? Очередная загадка. Девушка вновь протянула руку к все еще парящему во мраке кристаллу, не касаясь мерцающих граней она попыталась понять природу той силы, что была скрыта внутри. Мягкая и теплая, словно весеннее солнце, словно объятия любимого человека.
___Человек! - словно яркая вспышка, в сознании девушки возник образ мраморной статуи. Женщина из деревни, обращенная в камень… А следом… Бояна! - та самая девушка из северного городка, приехавшая в храм за помощью.
___- Дух её впитаю… одними губами прошептала Ирида, после чего уже громко спросила. - Что мне нужно сделать, чтобы воспользоваться этой силой?
___ Голос девушки немного дрожал, хотя она всеми силами старалась скрыть возникшее волнение.
___- Поглоти, впитай запрятанную внутри силу. И могущество твое возрастет многократно.
___Волнение сменилось гневом. Ирида вскочила на ноги и замерла перед скрывавшимся во мраке незнакомцем, гордо вскинув голову, и сжав ладони в кулаки.
___- Мне вполне достаточно той силы, что дарует богиня Луны! - громко и с вызовом воскликнула юная жрица.
___При этом на лодыжках и запястьях девушки вспыхнули жреческие браслеты. По коже на груди Ириды побежали искры, создавая причудливый узор, похожий на ожерелье. Талию девушки также оплели серебристые нити, образовав пояс. Вскоре все тело юной жрицы начало источать свет.
___- Тебе не сладить с белой ведьмой, что погубила твоих сестер, без моей помощи, - угрожающе прорычал незнакомец.
___Сияние, исходящее от Ириды усилилось, и мрак вокруг девушки немного рассеялся. Теперь она смогла разглядеть высокую фигуру в длинном плаще с капюшоном, накинутым на голову.
___- Мне не нужна помощь приспешников мрака, чтобы сокрушить врагов!
___Ирида вскинула руки, начертав знак Луны, и яркая вспышка света озарила пространство вокруг девушки.
___- Тихо, тихо девонька, успокойся, сейчас легче станет, - прозвучал мягкий, уже женский, голос, - вот, выпей отвару из трав.
___Край тёплой глиняной кружки коснулся губ юной жрицы, она сделала глоток и, поморщившись, открыла глаза.
___Мир вокруг приобрел привычные очертания. Аскетичная полутемная комната: простой стол с зажженной керосиновой лампой на нем, дощатая скрипучая кровать и знакомый человек, сидящий у изголовья. Ирида узнала женщину, которая ухаживала за ней, это была хозяйка небольшого постоялого двора, расположенного недалеко от храма в стороне от деревни.
___Сейчас девушка полулежала в спальнике, опираясь на гору подушек, её ночная рубашка оказалась неприятно влажной от пота.
___- Тебе лучше, девонька? - спросила Марфа, с тревогой и надеждой вглядываясь в лицо юной жрицы, - кажись пришла в себя.
___- Да, теперь все будет хорошо, - произнесла слабым голосом Ирида, - мне нужно переодеться и немного поесть.
___- Конечно, сейчас воды принесу, умоешься и свежее белье наденешь, но в кровати пока еще полежать придется, - принялась объяснять Марфа, - ну а после я принесу бульончик, чтобы силы восстановить.
___- Спасибо, - устало произнесла Ирида, выбираясь из спальника.
___Юная жрица сняла изрядно промокшую от пота ночную рубашку и заплела волосы в косу. В комнате было прохладно, однако Ирида не почувствовала дискомфорта. Она подошла к тазу с водой, стоящему в дальнем углу, и, зачерпнув полную пригоршню, обмыла лицо. Эта процедура взбодрила девушку, окончательно прогнав остатки тревожного сна и видений в нем.
___- Вот и горячая вода, - пробормотала Марфа, входя в комнату с ведром, от которого шел легкий парок. Посмотрев на жрицу, замершую в углу, Марфа охнула, воскликнув. - Что это у тебя на поясе такое намалевано…
___- Где? - спросила Ирида и принялась разглядывать свое обнаженное тело.
___- Всесильная Луна! Да у тебя все тело разрисовано! - еще больше удивилась хозяйка постоялого двора, глядя на серебристые узоры, покрывавшие кожу юной жрицы.
___- Это дар богини, - прошептала Ирида воодушевленно.
___- Ну стало быть так задумано, - кивнула Марфа и поставила ведро с горячей водой. - Мыло на полочке возьми, приведи себя в порядок, а после снова в постель.
___Ирида не стала спорить с женщиной и убеждать её, что уже вполне здорова. Вместо этого она стала умываться.
___Марфа тем временем взялась сменить постель.
___- Мешок надо бы проветрить, - пробормотала она, хлопоча у кровати, - я тебе другой принесу свежий, помягче.
___Хозяйка постоялого двора начала сворачивать спальник, чтобы вынести его на мороз, как вдруг что-то с легким стуком выпало из него на пол.
___- А это что за безделица? - спросила Марфа, поднимая с пола небольшой продолговатый кусочек горного хрусталя. - Тоже дар богини?
___Ирида пристально посмотрела на кристалл в руках хозяйки постоялого двора, затем молча подошла к ней и, забрав украшение из рук женщины, аккуратно положила его на стол.
___- Это подсказка, - загадочно произнесла юная жрица и продолжила умываться.
___Марфа пожав плечами вышла из комнаты со спальным мешком.
___
___***
___
___Почти месяц прошел с тех пор, как на месте Храма Темной Луны образовалось озеро. Вода в том озере давно покрылась льдом, и его уже занесло снегом, а в деревне неподалеку все еще кипели нешуточные страсти.
___Небольшой отряд, призванный охранять обитель, уже почти неделю маялся без дела, и настроение среди солдат было хуже некуда. Андону Боеву - командиру взвода - едва удавалось поддерживать порядок. И причиной тому являлась не молодость или мягкотелость командира. Боев был опытным офицером, он командовал взводом при храме уже не первый год и всегда пользовался авторитетом у подчиненных.
___Виной всему стала цепь загадочных событий. Сначала воины не робкого десятка вместе с командиром бежали из казармы, охваченные непонятным всепоглощающим страхом, затем Храм Темной Луны буквально развалился на части и затонул, а после начались и вовсе странные вещи.
___Сизигия - глава обители бесследно пропала, сестры, бежавшие ночью из храма, казалось, не понимали, что происходит вокруг. Выглядели они так, будто разум их помутился. В беспамятстве жрицы бродили по деревне, время от времени они падали на колени и завывали, словно волчицы, потерявшие выводок. Однако через пару дней в деревню пришла Ирида - молодая послушница, быстро завоевавшая расположение настоятельницы. Исполненная силы и уверенности, она собрала вокруг себя сестер и увела их пешком по дороге на юго-восток. Так небольшой отряд воинов оказался предоставлен самому себе.
___Первое время Боев занял подчиненных обустройством быта. Лишившись казармы, личных вещей и теплой одежды воины были вынуждены потеснить деревенский люд. Дабы избежать лишнего недовольства и сохранить целостность отряда командир приказал тщательно осмотреть все деревенские постройки и найти подходящее место для постоя. В итоге было решено занять под нужды отряда просторное бревенчатое гумно, находившееся немного в стороне от деревенских домов.
___Воины наскоро сложили пару печей, законопатили щели и разгородили просторное помещение, разделив его на несколько комнат, установили лежанки и столы, а также обеспечили себя провизией за счет деревенских запасов.
___Однако после окончания работ по обустройству, солдат охватила странная апатия. С виду здоровые крепкие мужчины стали мяться бессонницей, днем ходили будто пьяные, натыкаясь друг на друга. Тщетно Адон Боев пытался приободрить подчиненных добрым словом, сытной едой и даже хмельной выпивкой. Все его старания тонули в болоте тоски и апатии.
___- Ну вот что можно сделать? Подскажи, - обратился за советом к помощнику Боев. - Ты же бывалый воин.
___- Да, не понятно, - словно пробуя слова на вкус, задумчиво протянул Тодор Влахов, служивший сержантом.
___- Ну вот вроде бы все уже есть и кров, и стол, ан нет, что-то изнутри парней грызет, - от досады и беспомощности командир ударил по столу кулаком, от чего стоявшие там бутылка и пара глиняных кружек слегка подпрыгнули.
___- Видать в храме благодать была, которая парней наших защищала, - констатировал десятник.
___- Ну ведь что-то делать надо. Может все-таки в Столицу выдвинуться? Чего здесь зря штаны просиживать.
___- Нет, - покачал головой Влахов, отхлебывая из кружки, - весны надобно ждать, да и депешу вы уже отправили. Значит, нам надо сперва ответ получить.
___- Зачахнут парни, измаются без дела, вон, даже к девкам в деревню бегать перестали, - Боев пристально посмотрел в глаза помощнику и добавил. - Сами!
___Влахов понимающе кивнул и, почесав затылок произнёс:
___- А вот что мы сделать можем, так это по-столичному поступить. Слыхал я, что в казармах городских солдат, что караул не несут, бинтуют, прежде чем в спальник уложить, для лучшего отдыха.
___- Думаешь, это поможет? - с сомнением в голосе протянул Боев.
___- Ну как знать, - развел руками десятник, - пробовать надо.
___- Ладно, - произнес командир, хлопнув себя по бедрам, - чего судить да рядить, действовать надо. - Боев поднялся из-за стола и шагнул к двери:
___- Пойду к старосте. Он - хитрец тот еще, но если его прижать, наверняка выдаст нам для пробы бинтов и прочую амуницию. Мы человек пяток забинтуем и проверим.
___- Что же. То дело. Ты командир наш тебе и решать, - одобрительно кивнул Влахов.
___
___***
___
___Деревенский староста - Тит Кузьмич Измамник - гостеприимно встретил командира оставшегося не у дел взвода, усадив за богато убранный стол, на котором нашлось место наваристому кулешу, соленым грибкам, квашеной капусте и даже бутылочке медовухи . В чисто убранной горнице со скромной деревенской обстановкой.
___- Ты уж не серчай на нас, воеводушка-начальничек, - учтиво улыбаясь гостю, произнес староста, - сам понимаешь, времена нынче тяжелые. Да и лен не уродился в прошлом годе. Коли желаешь так сам погляди, что у нас осталось, - с этими словами староста вытащил из массивного комода ящичек и показал его содержимое Боеву. Внутри лежали несколько тонких рулонов серых небеленых бинтов и пара неумело связанных чулок.
___Боев сурово поглядел на старосту исподлобья и сквозь зубы прорычал:
___- Ты мне комедию не ломай тут, чай не в столичном театре! Думаешь я так и поверю, что совсем ничего не осталось? Живо дай указание принести сюда полный комплект для бинтования лучшего качества! У меня десяток солдат в подчинении и им бинтование нужно! - тут Боев понизил голос и заговорил совсем уже угрожающе. - А если юлить вздумаешь, прикажу усадьбу твою так прошерстить, что иголки неучтенной не останется и реквизирую все подчистую на нужды отряда!
___- Ох ты! Господин наш, командир, да разве ж мы когда! - лицо старосты приняло озабоченное выражение, медоточивая улыбка растаяла. - Мы завсегда с душой и уважением к солдатикам нашим. - Агафон! Где ты там? Подь сюды!
___На зов старосты из-за занавески, отделявшей горницу от прочих помещений дома, появился рослый парень лет двадцати в ватных штанах и меховой жилетке поверх фланелевой рубахи. Староста сунул ему в руки ящичек и пробормотал.
___- Принеси для господина офицера бинтов побольше да снасти кожаные и все самое наилучшее! И Тришку кликни, пусть придет.
___Парень молча кивнул и снова скрылся за занавеской. Староста вернулся к столу.
___- Вы, господин-офицер, не серчайте, мы тут на севере, сами знаете, живем да кормимся с того, что сами сделаем. Вот храм нам подспорьем был, так его нет теперь, а жить надо, - тут староста придвинулся ближе к командиру и полушепотом пробормотал. - Мы вас, знамо дело, обеспечим, только и вы за нас слово замолвите… там, - староста многозначительно посмотрел вверх, - чтобы деревеньку нашу не позабыли, а то ведь мы тут совсем погибнем без храма да паломников.
___Командир взвода едва сдержал довольную улыбку, у него словно камень с души свалился, но разговор следовало закончить также серьезно, в этом Боев был убежден.
___- Это ты не волнуйся, - успокоил он старосту, - если все сделаешь как надо, я тебя без помощи не оставлю.
___Тут снова появился Агафон.
___- Ну что, принес? - также сурово поинтересовался Боев.
___- Конечно принес! - ответил за сына староста. - Извольте сами посмотреть.
___- А чего он молчит, если принес?- спросил Боев, поднимаясь из-за стола.
___- Немой он с рождения, - объяснил староста, - но всё понимает.
___Пройдя за занавеску, Боев увидел широкую на крепких высоких ножках лежанку с жестким матрасом, возле которой переминался с ноги на ногу еще один рослый парень с корзиной, наполненной белоснежными бинтами. Боев внимательно осмотрел бинты, повертел один рулон в руках и строго произнёс:
___ - Ну что, вроде ничего товар, но что-то сомневаюсь я в твоей честности…
___ - Да как же можно-с армию свою обманывать! - всплеснул руками староста. - Вот, коль пожелаешь, так примерь все на себе, ежели сумлеваешься. Трифон, помоги господину офицеру.
___Парень, стоявший у лежанки, осклабился и, поставив корзину на пол, произнес:
___- Ежели хотите амуницию проверить, тогда раздеться вам надо. А я пока чулки приготовлю да бинты разложу. Агафон, кликни Емелю.
___Отступать было нельзя, поэтому Боев, насупив брови, проворчал:
___ - Примерить? Это можно Но, коли обманешь и товар плохим окажется, то я тебя самолично высеку на площади… прилюдно.
___ - Да не сумлевайтесь... - залепетал староста, подобострастная улыбка снова появилась на его лице.
___Андон Боев расстегнул ремень и скинул куртку.
___- Давайте я вам подсоблю, - предложил Трифон, улыбаясь, - а то без денщика, поди, не привыкли раздеваться.
___- Это сынок мой средний, очень смышленый, - пояснил деревенский староста.
___Парень помог Боеву снять сапоги и стянуть кожаные офицерские штаны.
___- Вот, глядите какие преотличные, - продолжил Трифон, показывая командиру длинные плотные чулки. - Давайте руки ваши в них засунем. Сами почувствуете.
___Тут в комнату из боковой двери вошёл мужик.
___- А вот и Емелюшка, - пробормотал староста, - подсоби, сынок, господин охфицер бинтование проверяет.
___От вошедшего повеяло уличным холодом и морозной свежестью, под мышкой он держал толстый темно-зеленый сверток местами покрытый инеем. Бросив сверток на пол, Емеля тут же включился в работу, взяв в руки чулок.
___ - Вот эти моточки зажмите в кулаках, - проинструктировал Боева Трифон. - Емеля, я правую, а ты левую руку господина охфицера пакуй. А ты, бать отдыхай пока.
___Вдвоем братья моментально надели на руки офицера плотные чулки, лишив его возможности разжать кулаки.
___- Теперь давайте ноги ваши обуем в такие же чулочки, садитесь на лежанку, - произнес Емеля, передавая брату необходимое снаряжение.
___Боев уселся на высокий лежак, явно сделанный так, чтобы можно было не нагибаться, работая над упаковкой. Братья натянули на ноги офицера чулки.
___- Не извольте беспокоиться мы вас сейчас мигом упакуем по лучшему разряду. Сами почуете, - продолжил разговор Трифон.
___Братья разделили между собой бинты и работа закипела.
___- Я смотрю, вы лихо справляетесь с бинтованием, - заметил Боев, наблюдая за парнями.
___- Так мы же в столичном гарнизоне бинтовальщиками служили, - отозвался Емеля. - Я в первой роте, а Тришка в пятой, казарма у них возле выезда к Чертову мосту находится, слыхали наверное…
___- Агафон, чего рот раскрыл, подай бинт, - прикрикнул на брата Трифон.
___Сидевший возле печки парень вскочил на ноги и принялся помогать братьям. Трифон и Емеля по очереди комментировали работу, будто старались подтвердить свою высокую квалификацию.
___- Вот еще бинты. Теперь чулок на обе ноги и снова бинты от стоп до самой шеи. Ну вот. Теперь можно и за голову вашу браться.
___- Хм... - Боев попытался пошевелиться. - И правда отлично у вас получается, чувствуется сноровка. А не желаете ли ко мне во взвод бинтовальщиками поступить? А то мы казарму организовали, а бинтовальщиков у нас толковых нет.
___Братья переглянулись.
___ - Ну, это надо у батьки спрашивать разрешения, - произнес Емеля. - Да и жениться мы по осени хотели. Хотя мож и вправду снова на службу пойти, а, Тришка. Что думаешь?
___ - Утро вечера мудренее, - многозначительно произнес средний брат. - Завтра о том поговорим. - Тут Трифон вытащил из корзины небольшой предмет и обратился к Боеву. - Вы, господин охфицер, вот это кляп в рот возьмите, он и от храпа помогает и горло чтобы не застудить.
___Боев послушно сжал зубами эластичный кляп.
___- Так, отлично, - продолжил объяснения Трифон, показывая Боеву еще несколько предметов. - Теперь мы вот эту прокладку вам на глаза положим мягонькую и в уши вот эти штуки вставим, чтобы тихо было когда солдатики спят, а потом в пять слоев бинтов голову и замотаем.
___Закончив объяснения, Трифон быстро заткнул командиру взвода уши и прикрыл глаза офицера мягкой войлочной накладкой. Оказавшись ослепленным, Боев почувствовал, как его голову оборачивают бинтами.
___Через пару минут Андон окончательно погрузился в небытие, лишенное света и звуков. Сейчас он отчетливо ощущал прочность упаковки и свою беспомощность.
___“Отлично они меня забинтовали, - пронеслось в голове Андона, - надеюсь такая упаковка поможет моим парням.”
___Тут Боев почувствовал, как его приподнимают и помещают во что-то мягкое и обволакивающее.
___ - Ух, хорошая мумия из охфицерика получилась, - заметил Емеля, осматривая забинтованное тело. - Агафон, раскатай спальник, надо его как положено упаковать.
___
___***
___
___Довольный Трифон уселся за стол напротив отца.
___- Ну что, батя, упаковали мы этого голубчика, сейчас Афонька его в спальнике зашнурует и будет готова новая куколка, - Трифон налил себе медовухи и сделал большой глоток.
___- Молодцы, сынки, - староста довольно потер ладони. - Ишь чего удумал, охфицеришка, мне грозить! Теперь он нам службу сослужит да такую, что и сам не рад будет.
___- Разжаловал ты его, батя, конкретно, - расхохотался Трифон. - Куда его? В подвал или сразу на подводу?
___- Ох и скор ты, Тришка, а когда его солдаты хватятся да искать начнут, ты что делать будешь? - заметил подсевший к столу Емеля.
___- Погодите, сынки, сперва его в казарму снесть надо, - произнес староста.
___- Зачем это? - удивлено спросил Трифон.
___- Он ведь вас двоих на службу бинтовальщиками звал? - принялся объяснять староста. - Вот вы ими и поработаете.
___
___***
___
___Часовой Михайло изо всех сил старался не заснуть на посту у входа в казарму. Сумерки сгустились по-зимнему быстро, окружив усталого воина темнотой. Вокруг было тихо, даже деревенские собаки решили сегодня не брехать понапрасну.
___“Вот ведь подлость, - рассуждал про себя воин, - как на охрану заступаю, так глаза слипаются, а только в спальник заберусь так сон ну никак не идет.”
___Порыв холодного ветра бросил в уставшего воина пригоршню снега, словно попытался помочь ему не отключиться. Михайло тряхнул головой, потер глаза и вздрогнул от неожиданности.
___Из темноты показались две человеческие фигуры, несущие носилки. Позади семенил кто-то третий, сгибаясь под тяжестью мешка за его спиной.
___Михайло инстинктивно сжал эфес висящей на поясе сабли и громко крикнул:
___- Эй, кто там шляется около военного объекта?! Не положено!! Прими в сторону!!!
___Неизвестные продолжили приближаться.
___- Что глухие? Сказано вам, не положено к казарме подходить!!!
___- Солдатик, да не ругайся ты понапрасну! - подал голос один из незнакомцев. - Это мы вашего командира доставили в расположение. Он к нам по поводу бинтования приходил, ну и вот… видишь, примерил все на себе.
___Мужики, что несли носилки, оказались сыновьями деревенского старосты - Михайло узнал их, когда они поравнялись с часовым.
___- Оцени, как упакован! - произнес Емеля - средний сын старосты - демонстрируя поклажу. - По высшему классу! Так только при дворе принца и умеют упаковывать…
___Михайло внимательно посмотрел на поздних визитеров и их ношу. На носилках лежал наглухо застегнутый плотный спальный мешок.
___ - Ого! Шикарно вы его упаковали!!! - восхищенно протянул Михайло, но тут же, спохватившись, строго спросил. - А почем мне знать, что это господин офицер? Вы мне лицо его покажите или пусть он голос подаст… Господин офицер, это вы?
___- Ну какой ты глупый! - воскликнул Трифон, от негодования носилки в его руках покачнулись. - Господин охфицер уже третий сон видит и слышать тебя никак не может, мы ему уши заткнули, чтобы солдатский гогот в казарме ему отдыхать не мешал.
___- Агафон, - тут же добавил Емеля, покажи часовому вещи господина охфицера.
___Парень, тащивший мешок, бросил поклажу на снег затем, порывшись, выудил оттуда форму старшего офицера и протянул её часовому.
___- Вот, погляди, узнаешь? - спросил Трифон, - а вон оружие господина охфицера рядом с ним на носилках лежит.
___В темноте при слабом свете масляного фонаря опознать куртку было трудно, но сыновья старосты говорили весьма убедительно и держались достаточно смело, поэтому Михайло решил не спорить с ними понапрасну.
___- Верю, - устало протянул он, - вижу, что куртка офицерская.
___- То-то же! - с укоризной произнес Трифон. - Так куда господина охфицера уложить? Показывай…
___- Не спеши, - осадил Трифона часовой. - Сейчас сержанта позову. А вы тут стойте. Господин сержант!
___На зов часового из казармы вышел Тодор Влахов.
___- Что за шум? - спросил он, одергивая куртку.
___- Тут сыновья Измамника господина лейтенанта принесли, в спальник упакованного, говорят, что их в бинтовальщики произвели.
___Сержант Влахов склонился над носилками, внимательно осмотрел лежащий там кокон и осторожно похлопал ладонью по груди упакованного. От прикосновений спальник едва заметно пошевелился. Михайло даже показалось, что он слышит глухое ворчание.
___- Ладная работа! - Так только сестры в храме да столичные десмурги паковать умеют, - тут Влахов снова оглядел пришедших. - Сами то вы кто будете?
___- Тита Кузьмича Измамника - старосты деревенского - сыновья, - отчеканил Трифон. Господин охфицер нас бинтовальщиками в ваше расположение нанял! Это Емеля. Я - Трифон. А тот, что с мешком - Агафон, младшой наш. Он немой, но соображает хорошо.
___- Не, - мотнул головой сержант, - нам больных и немощных не надо.
___- Да ты не боись, господин сержант, он только подсобить с нами пришел: бинты да снасти притащил и вещи господина охфицера, - успокоил Влахова Емеля.
___- Ты, господин сержант, подскажи, куда командира вашего положить, а то негоже охфицера на морозе держать, хоть и в спальнике, - напомнил Трифон. - Где его кровать?
___- Господина лейтенанта в казарму несите в его личный кабинет, вас проводят, - произнес Влахов, после громко позвал солдата. - Никола! Подь сюды!
___Из казармы тут же выскочил высокий парень в расстегнутой куртке.
___- Слушаю вас, господин сержант! - вытянувшись по стойке смирно, отчеканил воин.
___- Что за вид?! - сурово прорычал Влахов, - быстро привести себя в порядок!
___- Есть, - крикнул молодой воин и спешно принялся застегивать куртку.
___- Покажи нашим новым десмургам, - заметив недоуменное выражение, застывшее на лице молодого воина, Влахов пояснил, - короче бинтовальщикам, комнату господина офицера, а потом проводи их в бинтовальню. Да пошустрее, пошустрее!
___- Не извольте беспокоиться, господин сержант, все сделаю в лучшем виде, - кивнул молодой воин, затем поглядел на держащих носилки мужиков и произнес. - Проследуйте за мной.
___Аккуратно пробираясь сквозь узкие коридоры наспех разгороженных казарм, Трифон и Емеля внимательно изучали обстановку. Их провожатый - молодой коренастый парень лет двадцати пяти - оказался весьма словоохотливым.
___- Вот тут у нас оружейная комната, - парень махнул рукой направо. - Здесь дневальный стоит. Вась, привет! Здесь мы бинтовальню по приказу сержанта соорудили, сразу на два места. Я потом вам ее покажу, а вот кабинет господина офицера.
___Никола открыл дверь и замер у порога. Трифон и Емеля опустили носилки на пол, затем подняли спальник с Адоном Боевым и аккуратно переложили его на кровать. Кокон при этом пришел в движение: он начал извиваться, и из мешка раздалось нечленораздельное ворчание.
___- Чего это он, - спросил Никола, глядя на беспокойный кокон.
___- Недоволен, что потревожили, - объяснил Трифон, затем похлопал по кокону и успокаивающе произнес. - Тихо, тихо, отдыхайте, тут вас никто не потревожит до утра.
___Кокон и, правда, затих.
___- Ну вот, - пряча улыбку, пробормотал Емеля, - идем поскорее, а то господин охфицер в конец осерчает, тогда нам поутру всем достанется.
___Мужчины поспешно вышли, и Николай прикрыл дверь.
___- Так, ну что, полдела сделано, - потер затекшие руки Трифон, - теперь веди нас в бинтовальню.
___Никола проводил сыновей старосты в наскоро оборудованную для упаковки солдат комнату, где дежурил один из солдат, назначенный сержантом бинтовальщиком. Когда дверь открылась он вытянулся по стойке смирно, но не увидев ни одного начальника расслабился.
___- Николка, кого это ты привел? - спросил он сослуживца. - Вроде не из наших.
___- Это наши новые бинтовальщики, - пояснил молодой воин. - Знакомьтесь.
___- Павло, - представился воин.
___- Тифон, - ответил старший сын старосты, пожимая протянутую воином руку.
___- Емеля, - отозвался второй, - а это наш помощник Афоня. Ну, покажи, Павло, что тут у вас да как.
___Воин огляделся по сторонам и неуверенно пробормотал:
___- Ну вот тут, значит, койки для бинтования, здесь стол для бинтовального комплекта и шкаф для бинтов.
___- Умно всё придумано, - заметил Трифон.
___- Ладно да складно, - улыбаясь, кивнул Емеля, - только койки низковаты, на коленях возиться придется. Ну, это ничего.
___- Уф, как хорошо, что господин офицер бинтовальщиков нашел, - облегченно выдохнул Павло, - а то меня, понимаешь, сержант назначил, а я в этом ну ничего не понимаю.
___- Не боись, - успокоил воина Трифон, мы тебя вмиг научим, сейчас прям на тебе и покажем, как солдат бинтовать положено.
___- Ну вы тут осваивайтесь, а я пойду, - произнес Никола.
___- Да куда же ты, служивый, - остановил его Емеля, - мы и тебя сейчас в бинты замотаем для отдыха.
___- Эх, не могу я, - развел руками Никола, - я на дежурстве, раньше завтрашнего обеда мне не прикорнуть. Но я вам парней сейчас присылать стану, так что и без меня работы будет много. У нас как-никак пятнадцать человек во взводе.
___- Ну как знаешь, - развел руками Трифон.
___- Постой, - вмешался в разговор Емеля, - господин офицер говорил о десяти бойцах.
___- Ну, это он, наверное, имел в виду сколько парней на ночь бинтовать нужно, - сделал предположение Никола, - а так у нас во взводе пятнадцать бойцов, два сержанта, и господин офицер.
___- Хех, работы прибавляется, - усмехнулся Трифон. - Афоня, давай сюда мешок с бинтами. Ты сколько вообще с собой взял?
___Младший сын старосты поднял два пальца вверх.
___- Понятно! - кивнул Трифон. - Еще пятнадцать надо принести. Ты иди домой, да не в мешке их тащи, а в санях все сюда доставь. Никола, его же пропустят с бинтовальными комплектами?
___- Вообще у нас штатским не положено тут быть, - замялся воин, - но я сержанту доложу, он мужик нормальный, думаю, что разрешит, в виде исключения, и часового я предупрежу.
___С этими словами Никола выбежал из бинтовальни.
___- Дружище, - обратился Трифон к Петру, - а не принесешь ли нам ремней солдатских штук пять.
___- Да, конечно, - с готовностью кивнул молодой воин и поспешил выполнить просьбу нового бинтовальщика.
___- Ну что, Емеля, как тебе такой расклад? - спросил брата Трифон, когда Петро вышел из комнаты. - Целых пятнадцать человек. Справимся? Тут же хитрость нужна, чтобы всех забинтовать, в том числе и дежурную смену…
___- Да придумаем что-нибудь, братуха! - уверенно ответил Емеля. - Ты видел, какие они все вялые, не выспавшиеся… Думаю, всех упакуем голубчиков.
___Тут дверь в бинтовальню открылась, и на пороге появился сержант.
___- Ну как, устроились? - спросил он у братьев.
___- Устроились отлично, господин сержант! - кивнул в ответ Емеля.
___Вслед за Влаховым в бинтовальню буквально вбежал запыхавшийся Петро.
___- Вот, ремни, что вы просили, - хватая ртом воздух, выпалил он.
___Влахов с укоризной посмотрел на воина и собирался уже отчитать его.
___- Господин офицер приказал нам сразу же приступать к выполнению обязанностей, - решил сменить тему Емеля. - Так что мы ждем первую партию бойцов.
___- Да-да, конечно! - Влахов кивнул в сторону Петра, все еще державшего принесенные ремни. - Вот этого можете уже забинтовывать, Никола вам сейчас всех свободных бойцов по очереди направит. Я уже по взводу распоряжение дал. Вы вдвоем-то с таким личным составом управитесь?
___- Да не сумлевайся в нас, господин сержант, - заверил Влахова Трифон. - Всех успеем за час законопатить.
___- Ну глядите. Утром у нас в шесть подъем бинтовальщиков. В семь у солдат построение. Понятно?
___- Понятно, - кивнул Трифон.
___За дверью раздалось громкое топанье солдатских сапог.
___- А вот и бойцы на упаковку пожаловали, - улыбаясь произнес Влахов. - Ну что, приступайте к работе.
___- Будет исполнено! - отчеканил Емеля.
___Тут Влахов нахмурился:
___- А где ваш третий? Поди по казарме шарится да секреты вызнаёт?
___- Нет, мы его за бинтами домой послали. Скоро вернется, - ответил Трифон.
___- Ну ладно, коли так, - кивнул Влахов, выходя за дверь. - Ежели что, я в каптерке буду.
___- Будем знать, - ответил Емеля, раскладывая на столе бинты.
___- Ну что, друг Никола, раздевайся, - приказал Трифон молодому воину, застывшему у двери. - И кто там еще есть служивый, заходи!
___В бинтовальню сквозь приоткрытую дверь проскользнул еще один воин.
___- Звать как? - сурово спросил Емеля.
___- Рядовой Святослав! - ответил вошедший.
___- Сымай портки, Святослав, и сюда иди, - скомандовал Емеля.
___- Так, Николка, разделся? - взялся за дело Трифон. - Давай на ноги надевай вот эти чулки вязаные, они до колен. Чувствуешь качество? Не соскальзывают! Вязка мелкая качественная!
___- Ну да, качество отменное! - пробормотал Никола, разглаживая на икрах чулки. - Я такой комплект только у господина офицера видел, это еще когда нас сестры храма Темной Луны бинтовали. У нас-то попроще были, погрубее.
___- Вот, теперь и ты испытаешь как оно в офицерских чулках лежится, - хохотнул Трифон. - Так, теперь вот бинтами тебе каждую ногу от щиколоток до паха бинтую. Не давит? Ты, если чего говори, тебе же лежать, а не мне.
___- Не, все отлично, нигде не давит, - заверил Никола.
___- Ну и хорошо, так... теперь вторую ногу бинтую, - тут Трифон понизив голос спросил. - А что, вам на члены чехлы не надевают? И чего-то пробки в зад я не замечаю у тебя?
___- Нет, я про такое слыхом не слыхивал, - покачал головой молодой воин.
___- Сестры, когда провинившихся солдат паковали, то и зад им конопатили и хозяйство в чехол упаковывали, чтобы впредь не озорничали, - заметил Святослав, над упаковкой которого работал Емеля.
___- Ну, это вовсе не порядок! - всплеснул руками Трифон. - Теперь понятно, почему у вас солдатики выспаться не могут. Хорошо, что мы с собой полный комплект амуниции привезли. Сейчас тебе, Николка, пробочку вставим, и хозяйство твое в чехол упакуем. Наутро как новенький будешь. - Трифон принялся показывать и объяснять солдату процесс упаковки. - Вот, смотри какой чехол. Здесь мешочек для яиц, сам чехол на шнуровке, ну и 4 ремешка, чтобы его закрепить. Вот! Головка члена наружи, а сам он внутри. Отлично. Теперь ремешки зафиксируем.
___- Ого! Так возбудился, что и не засну, - пробормотал солдат, ёрзая на кровати после того как Трифон застегнул чехол.
___- Заснешь, куда ты денешься, - весело рассмеялся бинтовальщик. - Ну теперь туловище тебе забинтую. Руки вверх подними… Отлично…
___- А что, правда говорят, что это… ну бинтование полезно, - спросил Святослав, наблюдая, как Емеля бинтует ему ноги.
___- А то как же! - заверил парня бинтовальщик.
___- Хмм, странно, а я думал, что жрицы в наказание солдат пакуют.
___- Это смотря как упаковать, - заметил Емеля. - Вот я могу тебя так спеленать что руки да ноги ныть будут, ни сна ни отдыха тебе не будет, измаешься весь и умолять будешь чтобы я тебя освободил…
___- Эээээ… - промычал Святослав.
___Заметив испуганное выражение на лице воина, Емеля подмигнул ему и улыбаясь произнес:
___- Да ты не бойся, это я так пример привел. Уж тебя, друг Святослав, я упакую по высшему разряду, будешь, как на облаке спать.
___- Теперь в руки вот эти мешочки маленькие зажми, - тем временем инструктировал Николу Трифон, - а я поверх чулок армейский натяну… Теперь вторую руку также. А сейчас по стойке смирно становись, буду тебе ноги вместе бинтовать и руки к туловищу. На это у нас положено пять бинтов. Да ты не напрягайся, это он шутит. Отлично получилось. Емеля не отставай!
___- Да тут у Святослава член огромный, пока его засунул в чехол. Сейчас наверстаем, - отозвался Емеля, бинтуя Святослава.
___- Понятно. Ну теперь давай я тебя, Николка, положу на бинтовальный топчан и ступнями твоими займемся. Натягиваем на них еще один армейский чулок и поверх бинтом все пакуем. Ну-ка, вояка, пробуй освободиться.
___Никола принялся извиваться на кровати, пытаясь высвободить руки. Трифон наблюдал за процессом, улыбаясь. Через пару мгновений он произнес:
___- Ладно, не пыжься, ничего не получится. Давай лучше рот открывай - кляп тебе армейский поставлю. Вот, ремешки на затылке. Теперь пять бинтов на голову положу, глаза и нос так и быть оставлю открытыми.
___- Отличная куколка, - произнес выглянувший из-за плеча Емеля, мой вояка тоже упакован. Афоня! Неси пару спальников.
___
___***
___
___Через полчаса сержант Влахов решил проверить работу новых бинтовальщиков. Он быстро подошел к двери и резко раскрыл ее.
___- Уф, вот и десятый солдатик упакован, - услышал Влахов слова Емели.
___- Как дела, бойцы? - поинтересовался Влахов.
___- Все отлично, господин сержант, последняя пара бойцов только что была забинтована, - ответил Трифон, - сейчас в спальники их зашнуруем и на кровати отнесем.
___Влахов посмотрел на мумифицированного воина и спросил:
___- Ну что, боец, как дела?
___Воин попытался кивнуть и пробубнил что-то сквозь кляп.
___- Ну вот и отлично, - сержант потрепал парня по голове и отошел в сторону.
___Под наблюдением Влахова Емеля вместе с Агафоном уложили забинтованного воина в спальник и надежно зашнуровали.
___- Надеюсь, выспятся, наконец, солдатики, - произнес Влахов устало.
___- Не извольте сумлеваться, - заверил сержанта Трифон, - в наших спальниках и бинтах грех не выспаться. И вам бы тоже не мешало отдохнуть…
___- Куда там! - махнул рукой Влахов, - сержант Струев только на рассвете дежурить заступит, так что мне всю ночь бдеть придется. А вы парни, молодцы. Хвалю! Завтра же лейтенанту про вашу дружную работу доложу.
___- Рады стараться, - улыбаясь, ответил Трифон, затем помедлив, будто невзначай добавил. - Ну раз вы всю ночь на посту будете, давайте я вам сержантскую упаковку покажу, в которую мы вас поутру уложим.
___- Хм, - задумался Влахов, а что, отличия есть какие-то сержантской упаковки от солдатской.
___- А то как же! - заверил сержанта Трифон, вытаскивая из мешка тугой сверток из кожи. - Глядите.
___На лежанке бинтовальщик разложил шорты, маску и спальный мешок, все предметы были изготовлены из плотной коричневой кожи, запах которой тут же наполнил небольшое хорошо протопленное помещение.
___- Ого! - произнес Влахов, разглядывая снаряжение. - Неплохая сбруя, в самый раз для такого жеребца как Струев.
___Тут сержант расхохотался.
___- Преотличная смею заверить, - продолжил Трифон улыбаясь шутке, - опять же смею заметить, что и плотность бинтования поболе будет.
___- Погоди, а сейчас вы сержанта Струева как упаковали?
___- Ну, - замялся Трифон, - как обычного солдата. Надеюсь это не сильно плохо.
___- Да нет, - мотнул головой Влахов, - это я так, к слову пришлось.
___Трифон внимательно изучал сержанта, выражение его лица говорило о желании испробовать упаковку.
___- Хм, а может попробуете комплект? - осторожно заметил бинтовальщик, - я могу вас минут на пять уложить.
___Влахов пристально посмотрел на Трифона.
___- Ладно, давай испробую, а то ведь я, почитай, три года нормально не бинтовался, вот как с гарнизона, что в Темнолесье стоит, перевелся в эту глушь.
___- Да, дела, - согласился бинтовальщик, - тогда точно испытать упаковку надо, раздевайтесь. Быстренько обряжу вас, а потом распакую, никто и не заметит.
___Трифон быстро вставил сержанту пробку и заключил его хозяйство в чехол, после помог надеть кожаные шорты и плотную вязаную маску на голову.
___- Ну вот, теперь чулки вам наденем на ноги и на руки тоже, забинтуем, конечно же, в семь слоев как положено.
___- Ох и ловок ты, Трифон, - произнес сержант, лежа в бинтах, - отлично работаешь, споро, и сноровка чувствуется.
___- Спасибо, господин сержант, - отвечал Трифон, не прерываясь. - Сейчас поверх вязаной маски вот эту кожаную вам на голову надену, подтяну шнурки чуток. Отлично. Ну, теперь можно и в кожаный мешок залезть.
___- Хех, - крякнул Влахов, - это как же я залезу, когда и рукой пошевелить не могу.
___- Ну а я на что, - тихо смеясь, ответил Трифон, - сейчас подсоблю.
___Он быстро расстелил кожаный спальник и перетащил беспомощного сержанта в мешок. Пара минут ушла на то, чтобы зашнуровать кокон.
___- Уф, - выдохнул Трифон, закончив работу.
___- Что, умаялся? - поинтересовался сержант, поскрипывая кожаной упаковкой.
___- Это верно, - согласился Трифон, - столько солдат забинтовал, завтра руки болеть будут.
___- Ну ничего, отдохнешь, главное хорошее дело сделал, - произнес Влахов.
___- Соглашусь, преотличнейшее дело провернули мы сегодня, - усмехаясь произнес Трифон, - надо только точку поставить.
___- Что за точку? - не понял сержант.
___- Да тебя заткнуть, наконец, - зло произнес Трифон и крепко зажал нос Влахову.
___Тот раскрыл рот, пытаясь крикнуть, но тут же ощутил, как плотный кляп заставляет его замолчать.
___- Тришка, ну как дела у тебя? - послышался из-за двери голос Емели.
___- Отлично все, братуха. Сержанта я закуклил.
___- Да ну! - не поверил Емеля, широко раскрывая дверь, и осматривая комнату. - И вправду упаковал, только отчего так хило зашнуровал?
___- Подустал я, братец.
___Вместе Трифон и Емеля туже затянули шнуровку на мешке сержанта, от чего тот совсем перестал бороться и сейчас лежал беспомощным болванчиком, гневно сопя.
___- Афонька, неси для сержанта теплый спальник, мы его особым почином запакуем, - позвал брата довольный Трифон.
___Уже втроем братья поместили негодующего и не прекращающего попытки борьбы сержанта в толстый спальный мешок и зашнуровали его, превратив в безликий тюк.
___- Ну все, весь взвод наш теперь. Включая часовых и дневального, - подытожил Емеля. Поутру погрузим всех на подводы и отвезем к Млину.
___

Читать все комментарии (2)

Блоги
offline
195   1   0   0

Две твердыни

Приветствую всех и поздравляю с Новым 2022-м годом!
Наконец удалось дописать еще кусочек графоманки, все-таки идея закончить её пока не отпускает 00058.gif
В этот раз мы вернемся в замок Шварцензаг и посмотрим, что же случилось с Меллой, Шульцем и Морганой 00058.gif
___Мелла открыла глаза. Она лежала в небольшой комнате с расписным потолком и стенами, обитыми темно-зелёным шёлком. Из окна, расположенного где-то позади, лился мягкий дневной свет.
___«Жива… - поняла Мелла, - значит мы справились, но какой ценой?»
___Последнее что помнила Мелла это беспомощные корчи Шульца у ног Оксимили, жив ли он? Жива ли Моргана?
___Опасаясь приступа боли, Мелла попыталась приподняться на локтях и осмотреться.
___К удивлению женщины, боли не было, только жгучее чувство голода, от которого свело желудок.
___Лёгкий скрип кровати и шелест одеяла привлёк внимание горничной, сидевшей у двери. Девушка тут же вскочила со своего места и немного взволнованно спросила:
___- Вы проснулись, миледи. Как вы себя чувствуете?
___- Спасибо, сносно, только сильно голодна.
___Девушка едва заметно выдохнула и тут же покачала головой.
___- Господин Шульц сказали, что пища вам вредна, вот, - с этими словами служанка взяла с прикроватного столика большую глиняную кружку и поднесла её к губам Меллы, - выпейте это снадобье. Велено вам дать, как только проснётесь. Выпейте сколько сможете, остальное позже.
___«Шульц, значит он жив - отличные новости, нужно будет поговорить с ним как можно быстрее.»
___Мелла осторожно пригубила настой. Он оказался приторно сладким и довольно вязким.
___- Спасибо, - поблагодарила Мелла девушку и добавила, - я бы хотела видеть господина Шульца, пошли за ним, пожалуйста.
___- Как угодно, - кивнула та и, вернув кружку на стол, направилась к выходу. Немного приоткрыв дверь, девушка быстро прошептала что-то и снова вернулась к Мелле.
___- Я что-нибудь могу сделать для вас? - поинтересовалась горничная.
___- Скажи, а как чувствует себя Мор… - тут Мелла осеклась и быстро исправилась. - Королева Анна. Надеюсь она в добром здравии.
___- Их величество недомогают, но, господин распорядитель уверяет, что они идут на поправку.
___- Спасибо, - кивнула Мелла и снова легла.
___Шварцензаг был похож на растревоженный медведем улей. По коридорам взад-вперёд носились охранники, бряцая оружием, перепуганные слуги то и дело выглядывали из дверей и, улучив момент, словно мыши, быстро перебирали к соседней двери.
___Нападение на замок никого не оставило непричастным.
___Уже окончательно рассвело, когда командир дворцовой стражи - полковник Вук Белич - отчитывался перед распорядителем:
___- Мы проверили каждый доступный нам закоулок, нарушители не найдены. Похоже, они уже покинули территорию.
___- Каковы наши потери? Есть ли убитые, может быть раненые?
___- Трупов не обнаружено, но… - тут командир замялся.
___- Смелее, Белич, - попытался подбодрить полковника Шульц, - речь идёт о безопасности королевы.
___- Лазарет, - неуверенно начал командир, - он разорён: всюду поломанная мебель и черепки, воины, проходившие там лечение, исчезли, включая капитана Сефэро.
___- Что об этом говорит Бинтелла?
___- Персонал тоже отсутствует. Лазарет пустой… полностью, развёл руками командир стражи.
___Шульц нахмурился:
___- Что говорят часовые на воротах?
___- Вестовой ещё не прибыл, - принялся оправдываться полковник, в эту минуту в комнату вошёл молодой лейтенант и замер у входа, отсалютовав командиру.
___- Докладывай! - коротко бросил Белич, вошедшему.
___- Часовые говорят, что в два часа пополуночи госпожа Бинтелла выехала из дворца за помощью и пока не возвращалась.
___Лицо Шульца сделалось ещё мрачнее.
___- Ворота запереть наглухо. Никого не впускать и не выпускать. Выставить посты у дверей. Часовых на воротах немедленно сменить и отправить ко мне для допроса, - приказал распорядитель и закрыл глаза, откинувшись на спинку кресла.
___Шульц чувствовал усталость, схватка с Оксимили не прошла даром, его силы оказались истощены, к тому же Ячим - верный слуга, созданный из глины, был уничтожен.
___- Шульц, я за своих бойцов ручаюсь… - начал было полковник.
___- Успокойтесь, - не открывая глаз произнёс распорядитель, - мне лишь нужно узнать подробности. Вполне возможно, что злоумышленники скрывались под личиной Бинтеллы.
___Командир дворцовой стражи понимающе кивнул.
___Внезапно раздался стук, и в комнату вошла служанка. Прошмыгнув мимо воинов, она направилась прямиком к Шульцу. Оказавшись возле распорядителя, девушка что-то тихо прошептала ему на ухо.
___Лицо Шульца посветлело, на губах появилось подобие улыбки, и он произнёс:
___- Передай, что я буду через четверть часа.
___Служанка быстро вышла.
___- Что-то прояснилось? - решил уточнить Белич.
___- Леди Мелла - гостья её величества - пришла в себя.
___- Добрые вести. А как обстоят дела у королевы?
___- Королева без сознания, пока, но думаю, что жизни её ничто не угрожает.
***
___Мелла хотела подняться и встретить распорядителя стоя, однако служанка настояла на том, чтобы женщина провела остаток дня в постели.
___- Господин Шульц велели, чтобы вы лежали не менее суток после пробуждения, - мягко, но настойчиво объяснила горничная, - и не забывайте про снадобье, оно придаст вам сил.
___- Отвар слишком сладкий, прошу, принеси воды.
___- Хорошо, как пожелаете, леди Мелла.
***
___Когда распорядитель Шульц вошёл в комнату, Мелла сразу заметила, как сильно он изменился за эти несколько часов. Распорядитель выглядел измождённым и постаревшим, лицо его осунулось под глазами появились тёмные пятна, былой лоск сошёл с управдома, фигура казалась сгорбленной, но уже не от подобострастных поклонов, а от дикой усталости.
___- Вы хотели видеть меня, - сухо произнёс распорядитель, глядя на лежащую в постели женщину, - я рад, что вам стало лучше. О чём вы желали говорить со мной?
___- Я хотела поблагодарить вас за заботу, - неуверенно начала Мелла, и остановилась.
___- Это пустяки, - Шульц слегка наклонил голову, голос его заметно дрогнул, - вы оказали всем нам гораздо более существенную помощь. Но похоже вас что-то беспокоит.
___- Да, - Мелла снова смутилась, но продолжила, - я хочу спросить о мужчине, который живёт в этом замке, его имя Алфейос. Что с ним? Где он сейчас находится?
___Шульц как можно более безразлично пожал плечами.
___- Здесь живёт много мужчин и женщин, леди Мелла. Но имя это мне не знакомо. Если хотите, я справлюсь о нем у стражников и надзирающих за слугами.
___Мелла не желала отступать, в сознании её появилась твёрдая уверенность, что именно Шульц должен знать о её возлюбленном.
___- Кринос… это ведь вы, - в отчаянии пролепетала Мелла.
___Шульц удивлённо приподнял бровь.
___- Алфейос сказал, что Кринос поможет мне найти его…
___- Вы сказали, его зовут Алфейос? - осторожно уточнил распорядитель.
___- Да, - встрепенулась Мелла, - высокий крепкий мужчина в кожаных штанах и меховой жилетке, лицо немного вытянутое, волосы курчавые.
___Шульц кивнул и произнёс с лёгким волнением в голосе:
___- Если у вас достаточно сил, я приду за вами через час с небольшим. Вам нужно привести себя в порядок.
___- Да, я готова, - ни минуты не сомневаясь, ответила Мелла.
___Шульц снова кивнул и обратился к служанке.
___- Помоги леди умыться и одеться, а после ожидайте меня здесь.
***
___Шульц вернулся через час, как и обещал. К тому времени Мелла, прибегнув к помощи служанки, уже умылась, уложила волосы и оделась в простое домашнее платье без украшений. Распорядитель, убедившись в готовности женщины, приказал горничной остаться, взял Меллу под руку и направился с ней к покоям королевы Анны.
___- Леди Мелла, - нарочно медленно двигаясь по коридору, начал непростой разговор распорядитель. - Я должен серьёзно поговорить с вами, прежде чем вы встретитесь с мужчиной, о котором рассказали мне.
___- Что-то не так? - в голосе женщины прозвучала тревога.
___- Вы встречались с Алфейосом и разговаривали с ним?
___- Да, я видела его, как бы вам объяснить, - Мелла замолчала, подбирая слова, - это был словно сон, иная реальность, чувственный уровень, если вы понимаете, о чём я… - Шульц кивнул в ответ, - мы встречались там, долго, общались, делились мыслями…
___Тут Мелла умолкла, щеки её покрыл лёгкий румянец. Шульц снова кивнул и произнёс:
___- Должен заметить, что в реальности, Алфейос выглядит немного иначе, чем вы себе представляете. Поэтому, прежде чем вы войдёте к нему, я хочу немного подготовить вас.
___- Что вы имеете в виду? - слова распорядителя озадачили Меллу и даже слегка встревожили.
___- Скажем так. Он - не человек.
___- Как? - не поняла Мелла.
___- Алфейос - фавн. Много лет назад его пленили и заточили в подвалах замка, следствием этого стало… - Шульц замялся, подбирая слова, - беспамятство, почти безумие.
___Лицо Меллы исказила гримаса страдания.
___- Мы пытались разбудить его, увы тщетно, - продолжил объяснения распорядитель, - но теперь я абсолютно уверен, что именно вы способны вернуть его к полноценной жизни, однако прошу, леди Мелла, будьте готовы ко всему. То, что вы увидите и услышите, может вас напугать или шокировать.
___В этот момент Мелла в сопровождении распорядителя оказалась у покоев королевы Анны.
___- Я поняла вас, Шульц, - произнесла Мелла, стараясь сохранять спокойствие. - Прошу, дайте мне минуту.
___Распорядитель понимающе кивнул, сделал знак охране и сам отошёл в сторону.
___Услышанное поразило Меллу. Она была уверена, что теперь наконец встретится с возлюбленным, однако судьба обозначила новый поворот на пути женщины.
___Фавн, Мелла знала о их существовании из рассказов матери, и кое-что читала об этих существах, однако, ей никогда не приходилось видеть ни одного фавна воочию, а тем более разговаривать. Проблема была и в том, что Алфейос по словам Шульца пребывал в беспамятстве.
___«Узнает ли он меня? - размышляла Мелла, стоя у двери. - Если он в беспамятстве, то способен ли говорить и понимать человеческую речь? А как он выглядит?.. Ох, о чём я думаю?! Ведь это же Алфейос. Мой Алфейос! Я должна увидеть его и помочь, он просил меня об этом!»
___Мелла сделала глубокий вдох и, шагнув вперёд, решительно открыла дверь в покои королевы Анны.
***
___Миновать небольшую гостиную, предваряющую спальню, оказалось самым лёгким. Сделав пару быстрых шагов, Мелла задержалась лишь на мгновение, необходимое, чтобы открыть следующую дверь. Сердце при этом бешено колотилось в груди. Волнение, порождённое неизвестностью, сжигало душу.
___Резная с позолотой дверь, ведущая в опочивальню, открылась легко и без скрипа. Ещё шаг, наверное самый важный сейчас, и Мелла оказалась в сумраке богато убранных королевских покоев наедине с Алфейосом.
___
___Мелла замерла у самого входа, словно парализованная. Перед ней на широкой кровати лежал фавн, упакованный в мешок из толстой воловьей кожи. Массивное тело, крепко спелёнутое коконом, крупная голова с небольшими закрученными рогами, покрытая курчавой шерстью, вытянутое лицо, плоский широкий нос и мясистые губы. Волшебное творение природы когда-то величественное и теперь беспомощное лежало, крепко привязанное к кровати.
___Мелла решила, что фавн спит: по комнате разносилось его тяжёлое глубокое дыхание, глаза существа были закрыты. Широкая грудь часто вздымалась под стянувшими её тенетами.
___У Меллы подкосились ноги.
___«Это он!..» - стучало в голове женщины. - «Он звал меня, я нужна ему.»
___Мелла медленно приблизилась к кровати, коснулась края мешка и окликнула фавна:
___- Алфейос, - голос женщины дрожал от волнения, - я пришла.
___Фавн открыл глаза и посмотрел на женщину мутными, налитыми кровью глазами, дернулся что есть мочи и зарычал словно зверь. Послышался треск дерева и скрип кожаных пут, удерживающих существо. Мелла подавила всхлип и снова произнесла:
___- Любимый, это я, твоя Мелли. Помнишь, ты удержал меня и вернул в материальный мир. Я здесь, я пришла к тебе…
___Тело Алфейоса изогнулось ещё раз, после чего он, обессиленный, замер, закрыв глаза. Мелла взобралась на кровать и, устроившись рядом с фавном, осторожно погладила его по лбу.
___Успокойся, я с тобой, теперь все будет хорошо, - зашептала она, - ты вернул меня в этот мир, теперь я тоже хочу помочь тебе вернуться… Ко мне.
___Фавн всхрапнул, но голову не отдёрнул. Он шумно втянул воздух, словно хотел ощутить запах находившейся рядом женщины, и жалобно застонал. По щекам Меллы побежали слёзы. Она взобралась на беспомощное существо, запертое в мешке, обняла спелёнутое тело и, положив голову на широкую грудь фавна, прислушалась к биению его сердца. Лица женщины коснулось горячее дыхание существа.
___Закрыв глаза, Мелла сосредоточилась, чтобы снова оказаться в ином мире. Мире, созданном Алфейосом.
___- Мелла, - раздался в темноте знакомый голос.
___Женщина подняла голову, открыла глаза и улыбнулась, увидев знакомое лицо.
___- Это ты, любимый, - прошептала Мелла.
___- Ты нашла меня.
___- Да, Кринос помог, как ты и сказал.
___- Вот и славно, - Алфейос погладил возлюбленную по голове.
___- Он сказал, что я должна вернуть тебя, твой разум, в физическое тело. Почему ты не говорил о том, что произошло с тобой?
___Алфейос нахмурился и, освободившись от объятий возлюбленной, сел, подтянув ноги к груди.
___- Я не люблю вспоминать об этом, - глухо произнёс мужчина, - да ты ничего бы не смогла сделать, в то время.
___- А сейчас? - спросила Мелла, усаживаясь рядом с фавном.
___- Сейчас все иначе, но я не уверен…
___- Что ты имеешь в виду? - не поняла возлюбленного Мелла.
___- Захочешь ли ты быть со мной теперь.
___- Не говори ерунды, я люблю тебя!
___Фавн глубоко вздохнул и отвернулся в сторону.
___- Ты любишь человека по имени Алфейос… - глухо произнёс он.
___Мелла подсела ещё ближе, обняла мужчину за плечи и прошептала:
___- Я люблю фавна Алфейоса таким, каков он есть на самом деле.
___Услышав это, мужчина повернулся, и губы влюблённых сомкнулись в поцелуе.
___Внезапно Меллу начало кидать из стороны в сторону, будто она оседлала сноровистого необъезженного жеребца. Снова раздался треск ломающегося дерева. Мелла, вскрикнув, слетела с кровати, больно ударившись головой о стену. Фавн при этом зарычал что есть мочи и изогнулся всем телом.
___Послышался треск рвущейся ткани, кожаные тенета лопнули, и могучее существо, барахтаясь в обрывках мешка и верёвок, скатилось с кровати, едва не раздавив Меллу. В это время в спальню ворвался перепуганный Шульц с занесёнными для удара руками. Увидев барахтавшихся на полу Алфейоса и Меллу, распорядитель на мгновение опешил, но тут же, спохватившись, сотворил заклинание, которое отбросило фавна в сторону и пригвоздило его могучее тело к стене. Раздался звон бьющегося стекла и треск ломающейся мебели.
___- Нет! - вскрикнула Мелла. - Прошу, остановитесь!
___- Леди, бегите, в таком состоянии он опасен, - процедил сквозь сжатые зубы Шульц.
___По распорядителю было видно, что заклинание давалось ему с трудом: на коже выступил пот, руки заметно дрожали.
___Прижатый к стене Фавн злобно зарычал.
___- Шульц, прошу вас, остановитесь, - взмолилась Мелла.
___Стоя на коленях, она схватила распорядителя за ногу и принялась трясти её, привлекая к себе внимание.
___Силы удержать заклинание у Криноса не оказалось. В глазах почти сразу потемнело, острая боль сжала виски, колени подкосились и моррояк повалился на пол. Следом за ним, доламывая остатки мебели, рухнул вниз прижатый к стене заклинанием фавн.
***
___Во тьме Кринос услышал голоса.
___- Он дышит? - спросил озабоченный женский.
___- Вроде бы да, - ответил глубокий мужской.
___- Бедняга, столько натерпелся за это время, неудивительно что так все получилось. Надеюсь ты не сердишься на него.
___- Конечно нет, любимая. Я благодарен Криносу за спасение, хотя его заклинание могло прикончить меня, если бы к примеру отбросило на этот барельеф.
___В этот момент Кринос пошевелился и застонал.
___- О, кажется он приходит в чувство, - шёпотом произнёс женский голос.
___Открыв глаза, Шульц увидел, как над ним, лежащим на чем-то мягком, склонились Мелла и фавн Алфейос.
___- Как вы себя чувствуете? Что у вас болит? - озабоченно спросила Мелла.
___- Что случилось? - вопросом ответил Шульц.
___- Вы упали в обморок, наверное от истощения, - объяснила Мелла и натянуто улыбнулась.
___Память постепенно вернулась к Шульцу. Он вспомнил, как, услышав страшный рёв, ворвался в спальню королевы Анны, опасаясь худшего.
___- Я должен предупредить охрану, они могут не понять и неправильно среагировать, - произнёс распорядитель, превозмогая боль он попытался подняться.
___- Лежите, все хорошо, - успокоила распорядителя Мелла, я уже предупредила караульных, что тревога оказалась ложной.
___- Нет, нет, я не могу, столько дел: Оксимили, Моргана, нужно обеспечить охрану замка.
___- Шульц, дайте себе отдохнуть, хотя бы полчаса, - строго произнесла Мелла.
___- Кринос, - раздался густой бас фавна, - Мелли права - отдохни немного, а после пойдёшь по своим делам.
___Шульц послушно кивнул и снова закрыл глаза. Сон не пришёл к нему, однако небольшая передышка позволила расслабиться и собраться с мыслями. Головная боль ушла, появилась ясность сознания и чувство выполненного долга. Ему удалось вернуть сознание фавна и это было весьма серьёзное достижение. Теперь нужно было защитить его и леди Меллу от возможной опасности и прежде всего от Морганы. У Шульца не было возможности хорошо изучить характер волшебницы, захватившей тело королевы, но даже после короткого общения с ней распорядитель понял, что Моргана может оказаться весьма опасным противником.
***
Пробуждение Морганы было тяжёлым. Все тело ломило, голова кружилась, к горлу то и дело подступала тошнота. Казалось, что даже открытие глаз потребует неимоверных усилий и будет весьма болезненным. Поединок с Оксимили стоил волшебнице больших сил. Проигранный поединок.
___Теперь Моргана понимала, что переоценила свои возможности, однако удача не оставила её. Волшебница была довольна собой - она не отослала бесполезную, с её точки зрения, девчонку назад в имение или ещё куда-нибудь и оставила при себе. Одного Моргана не могла понять, как Мелле удалось сотворить такое.
___Дочь Селлы никогда не проявляла интереса к тайным знаниям, и её способности к магии были весьма посредственны. Мелла решительно не оправдала надежд, что возлагали на неё моррояки.
___«Да, эта девчонка смогла меня удивить. Интересно, что бы сказала на это Селла, уж кто-кто, а она лучше всех должна была знать, на что способна её дочь, - погрузилась в рассуждения Моргана, именно это действие приносило сейчас наименьшую боль. - Впрочем, может Селла все это время была в курсе истинных возможностей дочери. Так или иначе Мелла одержала победу над Оксимили. Надо будет расспросить её хорошенько.»
___Боль немного утихла и волшебница, наконец, решилась открыть глаза.
___К своему удивлению Моргана обнаружила себя не в королевских покоях, а в одной из дальних комнат, предназначенных для гостей и вельмож. Мебель здесь явно давно не обновлялась, обои на стенах потемнели, потолок местами покрылся трещинами. К тому же в воздухе чувствовался запах сырости.
___Кроме Морганы в комнате не было никого. Подавляя приступ тошноты, волшебница села на постели и громко позвала прислугу:
___- Эй, кто-нибудь ко мне!
___Дверь в покои тут же открылась, и в комнату заглянула Милинка - одна из здешних служанок. Лицо девушки выражало испуг, ей явно не хотелось попасть под тяжёлую руку королевы.
___- Ваше величество, вы проснулись. Это радостная весть. Желаете чего-нибудь?
___Моргана хотела было выругаться на служанку в духе королевы Анны, но передумала.
___- Где этот бездельник Шульц и командир моей охраны? Я хочу видеть их немедленно!!!
___- Да, да, - залепетала девушка, дрожа как осиновый лист, - я немедленно отправлю за ними.
___- И почему я нахожусь в какой-то зачуханной комнатёнке, а не в своих личных покоях?!
___- Господин Шульц так распорядились… - только и смогла ответить перепуганная служанка, - они сказали, что в ваших покоях небезопасно, мол враги могут напасть снова. И вас, ваше величество, спрятали здесь.
___- Живо, позови мне этого бездельника сюда, - злобно процедила сквозь зубы Моргана, - и помоги одеться.
___
___Первым на аудиенцию к королеве явился командир замковой стражи - полковник Белич. Моргана встретила его полулёжа на кушетке, укрытая одеялом по пояс. Полковник выглядел усталым. С самого начала происшествия он, как и многие в замке, не сомкнул глаз.
___Войдя в комнату, полковник Белич опустился на одно колено и склонив голову отчеканил:
___- Приветствую вас, моя королева, рад видеть вас в добром здравии. Чем я могу служить?
___- Я жду отчёта! - с раздражением в голосе произнесла Моргана. - Почему дворцовая стража вовремя не отреагировала и не задержала напавших на меня, чем вы были заняты все это время, и где этот пройдоха Шульц, почему он не явился вместе с вами?!
___- Ваше величество, мы с Шульцем ведём расследование. Судя по всему, нападавшие были магами, мы бы не справились с такой угрозой. Меры приняты: усилены посты охраны, ворота заперты. Нам удалось выяснить, что напавшие на вас захватили госпожу Бинтеллу и всех, кто был в лазарете. Об их судьбе пока ничего не известно. Шульц отлучился по делам.
___- Лазарет, говоришь, - Моргана хмыкнула. - Надо будет посмотреть, что там произошло.
___Внезапно в покоях послышался приглушённый, раскатистый рык. Моргана замерла на миг, а потом спросила капитана:
___- Ты слышал это?
___- Да, - кивнул Белич. - Должно быть собаки кость не поделили.
___- Возможно, - задумчиво протянула Моргана, а после добавила, - разыщи Шульца, пусть немедленно придёт ко мне! Если нужно приведи его сюда под конвоем!
___- Будет исполнено, моя королева, - отсалютовал капитан и вышел из комнаты.
***
___Ожидание Шульца затянулось. Моргана решила действовать. Волшебницу терзали предчувствия. Определённо в замке произошло что-то, о чем Моргана не знала. Этот странный звук, неужели с фавном что-то случилось?
___- Милинка! Мне нужно одеться! - скомандовала Моргана.
___Служанка, дежурившая у дверей, послушно помогла королеве накинуть парчовый халат богато расшитый жемчугом и завязать широкий пояс.
___- Проводи меня до подвала, - приказала Моргана.
___Милинка вздрогнула при этих словах, но послушно поклонилась и, осторожно взяв королеву под руку, направилась к выходу.
___Идти по многочисленным коридорам и спускаться по лестнице оказалось непростой задачей для Морганы. Голова беспрестанно кружилась, то и дело тошнота подкатывала к горлу. Слабость все ещё не оставила Моргану.
___Помощи от провожатой оказалось немного: девушка то и дело оступалась, к тому же дрожала как осиновый лист, опасаясь гнева госпожи, или ещё чего-то, к тому же сил у служанки явно было недостаточно.
___На удачу Моргане по пути встретился офицер королевской охраны. Молодой человек неожиданно праздно для такого времени прохаживался возле дверей, из-за которых доносились женские голоса.
___- Лейтенант! - резко окликнула мужчину королева.
___Тот вздрогнул и вытянулся по стойке смирно.
___- Ваше величество… - растерянно произнёс парень.
___- Вместо того чтобы подглядывать за девушками, сопроводите меня в подвал.
___- Виноват, моя королева, - щеки парня залил густой румянец. - Я не подглядывал…
___Заметив недовольство на лице Анны, офицер умолк и, отвесив короткий поклон, подал королеве руку.
___- Так точно, ваше величество! - отчеканил лейтенант.
___- Ступай на кухню, - бросила Моргана служанке, - думаю там от тебя будет больше пользы.
___Теперь двигаться стало значительно легче. Молодой и не обделённый силой офицер годился для сопровождения куда лучше. Сначала Моргана опёрлась о его предплечье, но вскоре лейтенант уже придерживал королеву за талию, та в свою очередь положила руку на плечо мужчины.
___- Как вас зовут, юноша? - поинтересовалась Моргана.
___- Зец, ваше величество, - кашлянув, произнёс лейтенант, - Стеван Зец.
___- Хммм, уж не сын ли вы достопочтенного лорда Радована Зеца?
___- Племянник, ваше величество.
___- Вот как, весьма интересно.
___- Родители погибли, когда мне было пять лет отроду, поэтому моим воспитанием занялся лорд Зец.
___- Печальная история, - ответила Моргана, - я имела удовольствие общаться с Радованом, должна сказать, он произвёл на меня весьма благоприятное впечатление, надеюсь и вы не разочаруете меня.
___- Никак нет, моя королева… я постараюсь… удовлетворить вас, - произнёс парень и тут же вздрогнул, густая краска стыда залила его лицо.
___Моргана лишь загадочно улыбнулась в ответ.
___Вскоре волшебница с провожатым оказались в подвалах замка. Моргана без труда нашла то самое хранилище королевы Анны, в котором были заперты несколько жертв её утех.
___Войдя в комнату, Моргана тут же прильнула к саркофагу, в котором, залитый волшебной, смолой хранился завёрнутый в бинты рыцарь.
___Лейтенант замер у входа. Увиденное здесь поразило молодого человека до глубины души. Мужчины и женщины, заточенные в подобие саркофагов, превращённые в тугие свёртки, крепко связанные в неимоверных позах наполняли небольшое полутёмное помещение.
___В казарме на дружеских попойках лейтенант не раз слышал рассказы сослуживцев о безумствах королевы, но всегда воспринимал их скорее как небылицы, сочинённые в пьяном угаре, для того, чтобы повеселить друг друга. Теперь парень понимал, что большая часть этих историй могла быть правдой.
___Однажды, Стеван и сам испытал экстравагантность королевы. Это случилось в начале службы: молодой лейтенант впервые оказался в почетном карауле. Тогда он, затянутый в тесную форму из плотной кожи, стоял накрепко привязанный к столбу. Возбуждённый, с пробкой заднице и кляпом во рту, парень мог лишь ожидать, когда закончится его караул. В тот день королева Анна обратила особое внимание его товарища - Змая Качара. Незадолго до окончания смены, того отстегнули от столба и унесли в будуар королевы. Самого же Стевана отвязали через пару часов и отправили в казарму. Змай вернулся только на следующий день измождённый со следами от плети на спине с ягодицах.
___Однако то, что Стеван увидел сейчас, не шло ни в какое сравнение с рассказом сослуживца.
___Едва Моргана коснулась саркофага она почувствовала облегчение. Мощный поток живительной силы устремился в её измождённое схваткой с Оксимили тело.
___- Да… - прошептала волшебница с наслаждением.
___В это раз Моргана не стала себя останавливать - ей была нужна вся сила, которую можно было получить, поэтому волшебница опустошила рыцаря, погасив огонь его жизни, а затем перешла ко второму саркофагу.
___- Ну вот, так значительно лучше, - произнесла волшебница, довольно облизываясь, словно кошка, съевшая жирную рыбу. - Теперь можно навестить этого проныру Шульца.
___- Это живые люди? - раздался позади взволнованный голос молодого офицера.
___- Уже нет… - ответила Моргана, зловеще улыбаясь, - они сослужили достойную службу своей королеве и могли бы гордиться собой.
___- А эти? - офицер ткнул пальцем в сторону нескольких кожаных мешков, что висели у противоположной стены.
___Когда королева в сопровождении лейтенанта Зеца только вошла в комнату, эти мешки висели неподвижно, теперь же, услышав голоса, они пришли в движение.
___- Весьма посредственный материал, - поморщившись ответила Моргана, - годится только для развлечения.
___- Да, понимаю, - выдохнул молодой офицер и нервно сглотнул, снова вспомнив свой первый караул в малом тронном зале.
___Моргана пристально посмотрела в лицо мужчины и, будто прочитав его мысли, хищно улыбнулась.
___- Вам все ещё нужна моя помощь? - спросил Стеван, заметно нервничая.
___- Разумеется, - промурлыкала Моргана, приближаясь к замершему у выхода мужчине. - Мне всегда нужна помощь таких милых офицеров как вы.
___Вдруг волшебница резко ударила Стевана раскрытой ладонью в грудь. Удар не был сильным, однако юношу прижало к стене, после чего он почувствовал, что его кожаный мундир стал твёрдым как камень. Молодой офицер больше не мог пошевелить ни рукой, ни ногой, даже вдох давался ему с трудом. Тело парня оказалось заковано в крепкую не гнущуюся броню.
___- В ваше величество, - пролепетал испуганный офицер, отчаянно ловя воздух ртом.
___- Что такое? Тебе стало тесно в офицерской форме? Может сделать её помягче?
___- Прошу, пожалуйста, - заикаясь пролепетал Стевана.
___Закончить фразу он не успел, королева впилась в губы парня, одарив его долгим страстным поцелуем.
___- Быть посему, - с усмешкой произнесла Моргана, отпрянув от Стевана после поцелуя, - мы сменим твой мундир на что-то более подобающее… червяку.
___В этот самый момент мужчина ощутил, что жёсткие оковы, удерживавшие его, исчезли, однако устоять на ногах офицеру не удалось. Стеван повалился на пол, руки его при этом словно приклеились к торсу, ноги оказались тесно сведены вместе. Все тело молодого офицера покрыл один сплошной кожаный чулок.
___- Королева, пощадите, - простонал юноша, прежде чем голова его скрылась под глухим кожаным капюшоном.
___- Возможно, я вернусь за тобой, но не стоит надеяться, что скоро, - произнесла волшебница, закрывая дверь.
___Теперь лишь пара отверстий для дыхания связывала молодого человека с внешним миром. Какое-то время Стеван беспомощно корчился на полу, издавая невнятные рыдания, но вскоре затих.
___Скорым шагом Моргана направилась к королевским покоям. Ей предстояло решить непростую задачу, а времени было не так уж много.
___Увы, заёмная сила имела свойство быстро исчезать, словно сухой песок струящийся из ладоней, после которого остаётся неприятное ощущение стянутости на коже.
___
___У покоев королевы Анны дежурило сразу четверо охранников. После ночного происшествия прошло уже довольно много времени поэтому напряжение немного спало, однако мужчины не теряли бдительности. Увидев королеву, охрана отсалютовала и коротко поклонилась.
___- Шульц там? - спросила Моргана.
___- Так точно, - отчеканил командир караула.
___- Как давно?
___- Уже второй час как вошли.
___Моргана кивнула:
___- Слышали что-нибудь странное?
___- Зверь какой-то рычал, ответил командир караула, - мы сначала всполошились, хотели дверь сломать, но женщина - леди Мелла - вышла и сказала, что все в порядке.
___- Леди Мелла? - с негодованием спросила Моргана. - Она тоже там?
___- Так точно, Шульц привёл её, они вошли и находятся там вдвоём.
___После этих слов один из караульных усмехнулся, но, заметив негодующий взгляд королевы, потупил взор и густо покраснел.
___- Никого не впускать и не выпускать без моего приказа! - распорядилась Моргана и решительно открыла дверь в покои.
___В небольшой приёмной было тихо. Обстановка практически не пострадала после ночного светопреставления: все также тикали большие часы, дрова легонько потрескивали в камине. На диване по-прежнему восседал превращённый в статую солдат, охраняя вверенный ему ларец с тиарой Луны. Из-за двери, ведущей в спальню, доносились приглушённые голоса. Мужской и женский. Они мирно о чём-то беседовали.
___Моргана на цыпочках приблизилась к двери, ведущей в спальню и прислушалась.
___Пока Кринос дремал на обломках королевской кровати, Мелла и Алфейос устроились на полу в дальнем углу спальни. Фавн нежно обнимал женщину, прильнувшую к его широкой груди.
___- Значит ты был связан все это время? - спросила Мелла, поглаживая обнимавшую её мускулистую руку.
___- Да, запакован в кожаный мешок с наложенным на него заклятием.
___- Бедный, и кому только понадобилось сотворить такое, а главное зачем…
___Фавн вздохнул:
___- Многие в мире жаждут власти и не гнушаются никакими методами.
___- Ужас, - сдерживая навернувшиеся слёзы, прошептала Мелла.
___- К счастью это уже в прошлом, забудем все как страшный сон. Теперь нам нужно подумать о том, чтобы найти моих братьев. Они также могут находиться в большой опасности.
___- Я помогу тебе, мы все поможем, - ответила Мелла, - возможно Моргана знает, что стало с твоими сородичами.
___- Не думаю, что волшебница захочет помогать нам, - задумчиво протянул Алфейос, - у неё были другие планы в отношении меня.
___- Ну тогда может быть моя мать…
___- Твоя мать? - Фавн усмехнулся, - а кто она?
___Мелла на мгновение задумалась:
___- Не знаю, какое из её имён может быть тебе знакомо, Селла Фенгари, например.
___- Селла?! - голос Алфейоса дрогнул, фавн резко развёл руки, до того обнимавшие Меллу, в стороны, словно его прикосновения могли оскорбить женщину. - Ты - дочь Селасфоры?
___- У моей матери множество имён, - пожала плечами Мелла, - она прожила долгую жизнь. Возможно было и такое, - затем, повернувшись лицом к Алфейосу, она добавила. - Стало быть ты знаешь её?
___Фавн рассеянно кивнул.
___- Подожди, а кто твой отец? Неужели принц Атанас?
___- Кто? - Мелла наморщила лоб в попытке вспомнить, где она могла слышать это имя. - Нет, моего отца звали Веланидиас, мать всегда с неохотой говорила о нем.
___- Так значит ты дочь… - договорить Алфейос не успел.
___Внезапно дверь в спальню распахнулась, и на пороге появилась Моргана.
___- Что здесь происходит? - гневно произнесла она.
___- Моргана, я… - начала, было, Мелла, но волшебница грубо прервала её.
___- Замолчи, предательница! Я спасла тебя от неминуемой гибели, дала кров и защиту, а ты решила украсть у меня последнюю надежду! Неблагодарная!
___- Я не понимаю, - удивлённо произнесла Мелла, поднимаясь с пола.
___- И не поймёшь, где тебе, убирайся вон, пока я не разорвала тебя на куски.
___- Не смей так говорить с ней! - прорычал фавн, также поднимаясь во весь свой рост.
___- А?! Что случилось? - проснувшийся от громкого шума Шульц, вскочил на ноги и принялся растерянно озираться по сторонам.
___- О! Я вижу здесь собрались одни предатели, - картинно заламывая руки, простонала Моргана.
___- Брось! Тебя никто не предавал.
___Моргана пристально посмотрела на фавна и шипящим голосом ответила ему:
___- Отдай мне свою силу и тогда с ней, - палец волшебницы указал на Меллу, - ничего не случится.
___- Ты не получишь ничего от меня, как не получила тогда, ведьма.
___Волшебница оскалилась, словно волчица.
___- Ты заплатишь за своё упрямство.
___Моргана выставила руку перед собой, направив её в сторону Меллы, с пальцев волшебницы сорвались яркие молнии.
___Мелла вскрикнула от испуга, в этот момент её загородил своим телом Алфейос. Молнии ударили в скрещённые руки фавна и погасли. В воздухе запахло грозой и палёной шерстью.
___- Убирайся прочь! - прорычал Алфейос и резко взмахнул обожжённой рукой.
___Мощный удар отбросил Моргану в прихожую. Все же волшебнице удалось удержаться на ногах. Быстро оправившись от удара, Моргана сделала несколько пассов руками. Дверной проем, ведущий в спальню, затянула плотная белёсая паутина, в которой увяз ринувшийся за Морганой фавн. Не теряя времени, волшебница бросилась к обездвиженному воину, сжимавшему ларец, и ударила его кулаком по макушке.
___Оцепенение мгновенно прошло, и обессиленный мужчина со стоном повалился на пол. Моргана же, схватив ларец, бросилась к другой двери, ведущей в магическую лабораторию королевы Анны. Фавн тем временем неистово рвал запечатавшую проход паутину.
___Моргане потребовалось всего несколько мгновений, чтобы открыть портал в столицу Магловита. Едва за спиной раздался звук ломающейся двери, волшебница шагнула в магический проход.

Читать все комментарии (1)

Блоги
offline
207   2   0   0

Карман полный лжи (часть четвертая)

Последняя часть Кармана лжи 00003.gif
Невена достинет цели, Ирида узнает тайну Сизигии, в общем все как обычно: мало #спальников и много разговоров



___Бояна сидела за столом в обеденном зале у тётушки Марфы и задумчиво теребила краешек скатерти.
___- Ну что же, - бормотала хозяйка дома, хлопочущая у печи, - так уж получается, что для обрядов время нужно, вот и приходиться ждать. Ну ты не переживай, поживёшь у меня пока, за одно по хозяйству поможешь, а то скоро весна - паломники начнут приезжать и работы прибавится.
___Несколько часов, проведённых в храме Темной Луны, теперь казались Бояне странным сном.
___Долгое ожидание завершилось появлением пожилой женщины в чёрном балахоне, назвавшейся сестрой Сизигией. Жрица подошла к девушке и сказала, что для исцеления Лалы потребуется время, поэтому Бояне следует вернуться в деревню. Затем она проводила девушку к саням у ворот, возле которых суетились несколько младших жриц. На вопрос Бояны об Александре Сизигия ответила, что:
___- Учёный муж, Александр Хомич, получил дозволение поработать с книгами, хранящимися в библиотеке, а посему также останется при храме.
___Не обращая внимания на слабые попытки Бояны возразить, Сизигия усадила девушку в розвальни, изрядно заполненные различными мешочками, свёртками и коробочками, после чего одна из младших жриц, забралась на облучок и, хлестнув озябшую лошадь вожжами, направила сани в сторону темневшей на фоне заснеженной равнины деревни.
___С момента встречи с Сизигией, Бояна погрузилась в странное оцепенение: она видела, слышала и понимала все, что происходит, но ничего не хотела, или не могла, сделать. Только когда девушка оказалась на уже знакомом ей дворе тётушки Марфы, оцепенение прошло.
___Бояна передёрнула плечами, осмотрелась по сторонам и выбралась из розвальней. Жрица, которая привезла её, сейчас разговаривала с Марфой, указывая рукой на доставленные вместе с девушкой подарки. Хозяйка дома сосредоточенно выслушала лунную дщерь, потом, нахмурившись, кивнула. Жрица поклонилась в ответ и зашагала прочь.
___Марфа, кутаясь в шаль, подошла к Бояне, лицо хозяйки гостиного дома выражало сочувствие.
___- Идём в тепло, ласточка моя, - пробормотала она и, обняв девушку, повела её на кухню.
___- Как ни крути, а работа здесь всегда найдётся, - продолжала рассуждать Марфа, - комнаты прибрать, спальные мешки, какие починить, какие почистить да на морозе проветрить. Ну а уж как лето придёт - видно будет. Захочешь - назад вернёшься.
___- Мне некуда возвращаться… - тихо ответила Бояна.
___- Ну тогда можешь у меня остаться. Я старею - без помощников уже тяжело управляться, - тут же предложила Марфа. - А хочешь, можешь в деревне поселиться. Там как раз пара домов пустует.
___- Разве Лала и Александр не вернутся до лета? - удивилась Бояна, в задумчивости она не сразу поняла, как долго придётся ждать.
___Марфа, нахмурившись, молча вытерла руки о передник и опустилась на скамью напротив девушки.
___- Кто же об этом знать-то может, кроме самой богини, - медленно ответила хозяйка дома, Бояна почувствовала, что слова давались ей непросто, - они же там Луне служат не так как мы, - тут Марфа вздохнула, - боюсь, что когда жрицы подругу твою вылечат, то у себя оставят да в послушницу обратят.
___- Как так? - встрепенулась Бояна. - Ну, а если Лала не захочет стать жрицей? Она никогда к этому не стремилась.
___Марфа пожала плечами.
___- Тёмная Луна так просто от себя не отпускает… - ответила она и поднялась из-за стола.
___- А Александр? Ведь он - мужчина, и ему нельзя там находиться, - продолжила расспросы Бояна, - он должен вернуться, ну, когда книги прочитает.
___- С мужиками у нас тут совсем беда, - снова вздохнула Марфа, - мало их в деревне осталось, а при храме воинов тридцать живут, так что там и твоего хахаля пристроят.
___- И вовсе он не мой! - смутилась Бояна, щеки девушки окрасились в розовый цвет. - Просто он помог нам, привёз сюда, и я хотела бы поблагодарить его прежде чем… уехать.
___Бояна опустила глаза не столько от смущения, сколько от осознания того, что ехать ей, в сущности, было некуда.
___- Да ладно, - отозвалась Марфа из кухни, - видела я, как он на тебя глядел, уж поверь старой, много чего повидавшей на своём веку, тётке, ты ему нравишься.
___Марфа вернулась в обеденный зал, держа в руках глиняные кружки, наполненные чаем.
___- Вот, выпей горяченького, самое то с морозца, - добавила хозяйка дома, поставив чай перед девушкой.
___От услышанного Бояна ещё больше покраснела и, чтобы скрыть смущение, схватилась обеими руками за кружку и близко поднесла её к лицу.
___От горячего напитка, наполненного ароматами кипрея, малины и мёда, на душе, действительно, стало тепло и приятно. Тревоги отступили, и Бояну больше не тяготила безысходность, она даже улыбнулась.
___- Жаль, конечно, что он остался, - будто про себя произнесла Марфа, отпивая чай из кружки. - Не место там ладному мужику.
___- Вы же сами сказали, что при храме живут воины, разве они плохи? - не поняла Бояна.
___Марфа пристально посмотрела на девушку и тихо ответила:
___- Всякое про этот храм сказывают, и не всему верить следует, да вот говорят, что мужики, которые туда служить уходят, назад не возвращаются.
___- Как это?
___- Ну вот идёт, к примеру, парень молодой на службу в храм охранником значит, и говорят ему, что лет через десять вернётся он, не старый ещё, да с приличным капиталом, таким что дом поставить хватит, скотину прикупить, да и невесте на подарки ещё чуток останется, а на деле-то вон как выходит, - Марфа сделала паузу и многозначительно посмотрела на Бояну.
___- Что же выходит? - прошептала девушка, в сознание её снова закрался страх.
___- Я тут почитай уже 15 лет живу, а ни одного вернувшегося со службы воина не видала.
___- И что с ними происходит?
___- А кто ж их знает, касатка моя, - пожала плечами Марфа, - про то не сказывают.
___Тревога охватила Бояну.
___- Ну, может быть, они по другой дороге из храма уезжают, - сделала предположение девушка.
___- Может и так, - с готовностью согласилась Марфа, - спорить не буду да только одно скажу - не хорошее там место. Вот и Элиза - помощница моя - в храм по осени пошла, и больше я её не видала.
___Тут Марфа снова грустно вздохнула, поднялась со скамьи и, зайдя за занавеску, уже достаточно громко продолжила:
___- Ох и красивая девка была, все парни сохли по ней, а один солдат даже жениться хотел, как же звали его? Ни то Варей, ни то Бурей.
___Разговор вскоре угас сам собой. Бояна тихо сидела, уставившись на огонёк, трепетавший в лампе, и слушала стрёкот проснувшегося к ночи сверчка, тётка Марфа, проверив опару, принялась насухо вытирать тарелки.
___Беседа с хозяйкой дома озадачила и по-настоящему встревожила Бояну. Положа руку на сердце, она до сего момента не задумывалась, что будет делать после того, как Лала избавится от проклятья. В Оглендоле Бояна действовала порывисто и импульсивно, и вот только теперь девушка осознала, что разорвать старые связи намного легче, чем создать новые.
___Родители Бояны умерли, не оставив ей в наследство ничего, кроме рук работящих да головы ясной, как говаривали в Оглендоле о сиротах. Девушку сначала приютила сестра Бисера - местная жрица Луны, а после того как Бояне исполнилось восемнадцать, она нашла работу в Теплом очаге, не самом плохом, надо сказать, месте. И вот теперь, разругавшись с Огнианом, Бояна осталась без жилья и средств. Однако не это тяготило её сейчас.
___Храм, который в начале пути казался девушке оплотом надежды, местом, где она и её подруга смогут получить помощь и поддержку, теперь мог стать причиной одиночества Бояны.
___Ещё ни разу за время путешествия Бояна не пожалела, что бросила работу горничной в гостинице Огниана, не жалела она об этом и сейчас, но лишиться единственной близкой подруги и поддержки этого странного, но временами и забавного книгочея Александра, вот что было для Бояны страшнее всего в данный момент.
___От тягостных мыслей девушку отвлёк голос тётушки Марфы:
___- Ох, что-то засиделись мы с тобой, Бояночка, иди-ка спать ложись. Утро вечера мудренее.
___- Да, - кивнула Бояна, - спокойной ночи.
___Следующий день не принёс никаких вестей из храма, не было их и после. Так прошла неделя, потом другая, и вот уже Бояне стало казаться, что она всегда жила здесь, одинокая и печальная, помогая тётке Марфе управляться с большим неуютным бревенчатым домом, летом служившим постоялым двором для немногочисленных паломников, приезжавших в храм Темной Луны.

***

___Верховная жрица Луны нахмурившись пристально посмотрела на Ефимию и строго спросила её:
___- Ты уверена, что ничего не забыла?
___- Уверена, асиментия, эта девушка прошептала мне на ухо именно эту фразу.
___Хлоя кивнула в ответ.
___- Кстати, а как чувствует себя наша гостья? Она здорова?
___- Никаких признаков недомогания, её разум чист и тело полно сил.
___- Ну вот и отлично, - удовлетворённо протянула Хлоя, - думаю, что завтра я поговорю с ней. Ты можешь идти.
___Ефимия поклонилась и покинула кабинет верховной жрицы.
___Оставшись одна, Хлоя ещё раз почитала отчёт о прошедшей мистерии. Снова её взгляд остановился на словах Мелитинды, тех самых, что она прошептала Ефимии перед тем, как бассейн с лунной водой раскололся.
___«Меня каменное сердце ищет, как найдёт - сквозь огонь пройдёт, а пройдя покой обретёт...»
___Ещё раз прочла загадочную фразу Хлоя.
___- Значит каменное сердце, - задумчиво произнесла верховная жрица, - что же, может оно и к лучшему.
___Верховная жрица была раздосадована: последнее время все её планы изменялись самым неожиданным образом. Вот и сейчас мистерия, которая по замыслу Хлои должна была пролить свет на произошедшее в обители Молчаливой Луны, а может быть даже разоблачить Мелитинду, только добавила загадок.
___Обряд раскрытия уже давно не входил в число обязательных мистерий, проводившихся регулярно с участием больших групп жриц. Первоначально это был способ сплотить разрозненный, полный противоречий, женский коллектив, объединить его общим тайным знанием. В конце обряда каждая жрица должна была поделиться с товаркой одним из своих секретов. Достоверность передаваемой информации при этом обеспечивалась принятием лунной воды - особого напитка, который готовили в обители Серебряных капель и доставляли во все храмы Пухляндии.
___О свойствах лунной воды ходило много слухов: считалось, что она помогает жрицам исцелять болезни, защищает от темных сил и, пусть ненадолго, но делает человека искренним.
___Разглашать чужие тайны категорически запрещалось, единственное исключение делалось для настоятельницы. Именно ей жрицы могли поведать об услышанном друг от друга. Со временем мистерию стали проводить в небольших городских храмах и приглашать на неё девушек и женщин благородного происхождения. Таким нехитрым способом жрицы пытались укрепить свою власть, получая секреты знатных особ.
___Поняв к чему это может привести, король Фердинанд, прадед принца Вольдемара, запретил участие непосвящённых в подобных мистериях и вскоре об обряде позабыли.
___Мелитинда скучала в келье, задумчиво глядя в окно. За стеклом снежные хлопья, похожие на пух, медленно парили в морозном воздухе. Девушка глубоко вздохнула, снова тревожные мысли бередили её душу.
___Что же будет теперь, как судьба распорядится ею в этот раз? Уезжая из дома, Мелитинда надеялась встретиться с Вольдемаром и стать его женой. Увы, все произошло совсем не так, как она ожидала. Тамлак - верный друг и защитник Мелитинды - не просто похитил её, он оставил девушку в странной, наполненной полубезумными женщинами, обители.
___Однако, похоже, что такое развитие событий предвидела Моргана. Перед самым отъездом Мелитинды из дома она напутствовала девушку:
___- Не бойся трудностей, которые возникнут на пути, - говорила старуха, - твоя сила заключена в слабости. Смело принимай помощь от власть имущих, но не торопись обнажать душу перед первым встречным, эта привилегия доступна лишь богам. Не бойся солгать - ложь - это всего лишь плащ, который защищает тебя от непогоды, главное не забыть снять его при входе в дом.
___Теперь Мелитинда начала понимать значение слов Морганы. Однако, для того чтобы чувствовать себя уверенно, девушке явно не доставало жизненного опыта, да и откуда ему было взяться, ведь большую часть жизни она провела в поместье, скрытом от посторонних глаз магической завесой.
___Пленение и последовавшее следом пребывание Мелитинды в обители Молчаливой Луны оказались для девушки гнетущими, но терпимыми событиями. Самое трудное началось после того, как Мелитинда проснулась в спальнике Луки Морье. Спорить с купцом, убеждённым в том, что девушку в его фургон направили высшие силы, было делом бесполезным. Так Мелитинда оказалась на аудиенции у верховной жрицы Луны. Благо, что путь в столицу Пухляндии занял достаточно времени, чтобы она смогла обдумать дальнейшие действия.
___С самого начала путешествия Мелитинда была убеждена в том, что ей не следует называть своё настоящее имя. Правда, девушка не совсем понимала, зачем это было нужно, но беспокоило её другое. Как рассказать верховной жрице - женщине, обладающей проницательностью богини - о себе, да так, чтобы сохранить инкогнито? И тут удача оказалась на стороне Мелитинды: ей даже почти не пришлось обманывать.
___По всему выходило, что Мелитинде все-таки удалось убедить верховную жрицу в том, что она большую часть жизни прожила в обители. Хотя сомнения все же оставались. Не просто так она затеяла этот обряд раскрытия.
___«Неизвестность, вот что всегда пугает нас, туманит разум и заставляет делать ошибки, - учила дочку Мелла. - Не будь поспешной в делах, если тебе не известны все детали происходящего».
___Мелитинда серьёзно подготовилась к мистерии, она решила, каким именно секретом следует поделиться с сёстрами, и постоянно твердила про себя заученную фразу, чтобы она накрепко врезалась в сознание. Но вот незадача, теперь девушка не могла вспомнить, что именно сказала в конце обряда. И это тревожило её.
___«Успокойся, - твердила про себя Мелитинда, - ты не сделала ничего дурного, просто немного исказила историю. Ты не преступница, а жертва обстоятельств только и всего...».
___Да, её мать - Мелла - находилась в розыске в Магловите, но не в Пухляндии, да и какое отношение Мелитинда могла иметь к событиям, произошедшим много лет назад, когда она была ещё неразумным ребёнком. Однако же неизвестность по-прежнему пугала девушку.
___В дверь осторожно постучали. Мелитинда поднялась со стула и, повернувшись к двери, громко произнесла:
___- Войдите!
___На пороге появилась верховная жрица. При виде девушки она натянуто улыбнулась
___- Добрый день, дитя моё, как ты себя чувствуешь?
___- Спасибо, все хорошо,
___- Надеюсь тот небольшой инцидент, который случился в ходе мистерии, не слишком испугал тебя?
___- Признаться, это было весьма неожиданно, сёстры не говорили об этом, но я в порядке, спасибо, менторас.
___- Вот и славно.
___- Скажите, долго ли я ещё пробуду здесь?
___- А что случилось? - Хлоя изобразила удивление. - Тебя что-то тяготит?
___- Нет, просто я бы хотела вернуться к господину Морье. Не люблю сидеть без дела, мне кажется, что я в тягость вам.
___На этот раз Хлоя улыбнулась совершенно искренне.
___- Помощь ближнему не может быть в тягость для лунной дщери, - произнесла верховная жрица, затем хмыкнула и спросила:
___- Хм, значит ты считаешь, что могла бы заняться делом у господина Морье? Интересно, каким?
___- Думаю, я могла бы помогать ему в лавке, поддерживать чистоту, готовить или стирать одежду, - ответила девушка.
___Хлоя снова улыбнулась, взглянув на холёные, почти не знавшие работы, руки девушки.
___- Не думаю, что это действительно подходящая работа для тебя.
___В комнате повисла неловкая тишина. Хлоя продолжала изучающе разглядывать девушку, Мелитинда же, не слишком искусная в полуправде и тем более во лжи, не знала, что ещё можно было сказать. Ей не нравилось в храме. Сёстры были обходительны и вежливы, не докучали расспросами и не требовали ничего взамен предоставленных одежды и пищи. Но сама атмосфера этого места тяготила Мелитинду. Девушке казалось, будто она заперта в тесном и душном подвале.
___Внезапно Хлоя нарушила молчание:
___- Что же, если ты действительно не любишь сидеть без дела, я могла бы дать тебе одно, хммм… поручение, - произнесла верховная жрица. - Конечно, если ты готова послужить храму, - тут Хлоя быстро поправилась, - вернее сказать Пухляндии.
___- Что это за служба такая? - удивилась Мелитинда.
___Хлоя хитро улыбнулась от чего глаза жрицы стали узкими:
___- Прежде я должна переговорить кое с кем, - уклончиво ответила верховная жрица и, увидев смятение на лице девушки, добавила. - Не беспокойся, ничего предосудительного я не предложу, к тому же прежде чем принять решение ты сможешь все хорошенько обдумать и, конечно, отказаться.
___- Вы сказали так много сейчас и в то же время не сказали почти ничего, - осторожно произнесла Мелитинда, - но уверена, что верховная жрица Луны не станет затевать недоброе.
___В этот момент Хлоя одобрительно кивнула, её предположения подтверждались: для простой сиротки девушка была неглупа и неплохо образована.
___- Думаю, что поручение это идеально подойдёт для тебя, дитя моё, - улыбаясь, произнесла верховная жрица. - Вот как мы поступим…

***

___Невен Тверд не любил проводить деловые встречи вне пределов дворца, поэтому, получив записку от Хлои с просьбой аудиенции, он тут же составил официальный рескрипт и пригласил верховную жрицу для обсуждения государственных дел.
___Пройдя привычным маршрутом, Хлоя со свитой из младших сестёр оказалась в малом зале для аудиенций. После того как провожавший процессию слуга закрыл за собой дверь, Хлоя сделала знак жрицам, те встали лицами к стене по углам и начали негромко говорить. Кто-то из девушек принялся читать гимны, другие взялись за декламацию легенд о великом прошлом Пухляндии, третьи затянули песни. Хлоя в это время отодвинула в сторону один из гобеленов, украшавших стену и вошла в потайную дверь. Узкий коридор с крутой лестницей привёл верховную жрицу в настоящую комнату для переговоров. Здесь ничего не изменилось с последнего визита Хлои. Те же тяжёлые бархатные шторы, стол с фруктами и вином, пара удобных кресел и регент с его подчёркнуто безразличным лицом в своём любимом черно-золотом пуховой комбинезоне с небольшим всегда откинутым назад капюшоном. Все было на своих местах.
___- А вы, милый регент, весьма постоянны, - с усмешкой произнесла Хлоя, усаживаясь в кресло.
___- Неужели это плохо? - поинтересовался Тверд, наполняя бокалы.
___- Предсказуемость, порой, может сыграть на руку врагу…
___- Помилуйте! - пряча улыбку, развёл руками регент. - Какие враги могут быть у старика?
___- Ну какой же вы старик, мужчины вашего возраста все ещё ценятся, - смеясь, парировала Хлоя.
___Регент кивнул с лёгким смущением от полученного комплимента и перевёл разговор в деловое русло.
___- Так о чем вы хотели поговорить со мной?
___- Я? - все ещё играя, удивлённо спросила Хлоя, - мне казалось, что это вы пригласили меня для беседы.
___- Да, с этим не поспоришь, кивнул регент. - Ну что же, тогда я хотел бы поинтересоваться, как идут дела с расследованием инцидента в обители Молчаливой Луны.
___- Инцидентом? - весёлость верховной жрицы мгновенно улетучилась, недовольно приподняв бровь, с металлом в голосе Хлоя произнесла. - Хочу напомнить вам, регент, о том, что в обители погибли люди, а вы говорите об этом как о воровстве булок на рынке.
___- Ну-ну, милая Хлоя, - примирительно поднял руки Невен Тверд. - Я только лишь хотел немного смягчить и без того тяжёлый разговор.
___Верховная жрица тяжело вздохнула:
___- Для нас это большая трагедия, но должна заметить, вам не стоит забивать голову внутренними делами храма.
___- Что же, как вам будет угодно, - охотно согласился регент - злить верховную жрицу в его планы сегодня не входило, - но, если понадобится помощь, я всегда готов предоставить храму всё необходимое.
___Хлоя слегка махнула рукой.
___- Ладно, оставим пререкания, а также обмен любезностями, и перейдём к главному. Думаю, что я нашла достойную невесту для нашего принца.
___- Вот как? - искренне удивился Тверд. - Хммм, интересно, и кто же она? Какая знатная семья Пухляндии оказалась для вас достаточно приемлемой?
___- О, нет, я нашла идеальную невесту, не связанную со знатью Пухляндии, - настроение верховной жрицы снова улучшилось, на губах заиграла улыбка, а в серых глазах вспыхнули огоньки. - Девушку, которую сама богиня прислала нам.
___- Это как? - не понял регент. - Вы решили женить Вольдемара на одной из сестёр? Но разве такое возможно?
___- Милый регент, по-вашему я совсем выжила из ума? Разве я сказала, что эта девушка из посвящённых?
___- Так, - протянул Твёрд, - значит вы хотите сказать, что богиня самолично указала вам на будущую королеву? - тут Хлоя кивнула, и регент продолжил. - Весьма изящно. Но она знатного происхождения или простолюдинка?
___Этот вопрос был задан регентом скорее из любопытства, нежели из желания установить, достаточно ли знатна будущая королева. В вопросах крови Невен Тверд придерживался того мнения, что важна не столько знатность семьи будущей королевы, сколько её здоровье и, как следствие, здоровье её потомков.
___- Не думаю, что она крестьянка или дочка мелкого купца, - тут в голову Хлои пришла догадка о происхождении Мелитинды, но она тут же отбросила её. - Девушка весьма неплохо воспитана, знает древние языки, к тому же весьма привлекательна.
___- Да, - согласился регент, - красота - весьма важный фактор для королевы. Но о каком знаке богини вы говорите?
___- Мы выяснили, что она Месечев Лептир - древний символ вестницы богини.
___- Вот как! - восхищённо покачал головой регент. - Могу ли я взглянуть на неё?
___- Конечно, и не только вы. Я думаю, что нужно устроить бал, на котором я представлю свою протеже. И вы, милый регент, должны заняться его подготовкой.
___- Как вам будет угодно, досточтимая Хлоя, - не вставая с кресла поклонился Невен Тверд.

***

___Невен Тверд, сидя в своём кабинете, листал старую толстую потрёпанную от времени книгу. Тонкие пергаментные страницы опасно похрустывали всякий раз, когда пальцы регента касались их краёв. Невен перевернул очередную страницу и внимательно посмотрел на открывшийся рисунок. Юная обнажённая девушка с полупрозрачными крыльями бабочки за спиной, окружённая ореолом бледного сияния, протягивала руку со свитком преклонившему колено рыцарю в серебристых доспехах, позади мужчины, раскинув руки в стороны, замерла жрица Луны, на лице женщины неизвестному художнику удалось отобразить восторг и благоговение.
___- Значит Месечив Лептир… - пробормотал регент, разглядывая сквозь увеличительное стекло фигуру девушки с крыльями, - хммм, весьма интересно.
___Затем регент взял в руки листок бумаги, исписанный сверху до низу убористым почерком, и внимательно прочёл его.
___- Значит Лука Морье, хорошо, - произнёс Невен Тверд, обращаясь к самому себе. - Стоит повнимательнее присмотреться к этой бабочке и её покровителю, может и для меня найдутся хорошие вести.

***

___На утро после королевского бала вся столица была наполнена разнообразными слухами. Тому немало способствовали переодетые в обычную одежду послушницы, направленные верховной жрицей на рынок, где с утра собирались кухарки, поварята и прочая прислуга. В итоге, к полудню слухи о прекрасной незнакомке, пленившей сердце принца Вольдемара, ходили не только среди знати, но и среди простого люда. Следующим шагом должно было стать сообщение о том, что прекрасная незнакомка является посланницей богини. Именно этот факт, по мнению верховной жрицы, должен был окончательно укрепить их позиции и сделать брак Вольдемара и Мелитинды неизбежным. Однако пока Хлоя не знала, как сделать это наиболее удачным образом. Повторять эксперимент с лунной водой прилюдно ей не хотелось - слишком велики были риски, но небольшую, хорошо контролируемую, мистерию с запоминающейся кульминацией нужно было устроить.
___Существовала и ещё одна проблема: настоящий принц Вольдемар скоро должен был прибыть в Столицу, и тут возникал ряд вопросов. Следуя первоначальному плану, предложенному Сизигией, настоящий наследник престола должен был незаметно для всех занять своё законное место, а глиняный болванчик исчезнуть. Однако, за те несколько недель, которые лжепринц находился во дворце, Хлоя нашла весьма положительные стороны его существования. В отличие от обычного человека, он не перечил верховной жрице и моментально выполнял все её просьбы, не задумываясь. Даже женившись и став королём, глиняный Вольдемар все равно оставался бы верен Хлое, чего нельзя было ожидать от настоящего принца. Новые горизонты открывались перед Хлоей, из могущественной жрицей Луны она могла превратиться во всесильную владычицу Пухляндии. Мысли о власти все вообще посещали верховную жрицу и если поначалу она отмахивалась от них словно это были надоедливые мошки, то теперь она все больше задумывалась о том что она могла бы сделать на месте Невена Тверда или короля Пухляндии.
___Вот и сейчас, глядя из окна на бедные кварталы столицы, верховная жрица размышляла о том, как могла бы превратить этот унылый занесённый снегом город в цветущий сад, где каждому жителю нашлось бы место. Да что там город, ей под силу облагородить всю страну!
___Наконец Хлоя оторвалась от окна и вернулась за стол.
___- Сначала пусть они приедут, а уж потом будем разбираться, - пробормотала Хлоя едва слышно.

***

___Обыкновенно Хлоя приезжала во дворец заранее, за час-полтора до бала. Ей нравилось встречать гостей на правах радушной хозяйки. Но в этот раз верховная жрица решила, что им с Мелитиндой следует прибыть немного позже остальных, чтобы эффект от появления девушки был максимальным.
___Гости собрались около девяти часов, дамы в роскошных платьях, увешанные драгоценностями, благородные мужчины в пухлодутых комбезах и парадных мундирах, молодые девушки на выданье и женихи разных возрастов. Каждый здесь стремился показать себя с наилучшей стороны, отчего и наряды барышень, и комбезы их кавалеров поражали не только новизной фасона, но и изысканностью и дороговизной отделки. В пёстрой толпе гостей можно было увидеть разнообразные воротники и капюшоны, шнуровку вдоль и поперёк на спине, рукавах и груди. Отдельные щёголи демонстрировали пришитые к рукавам перчатки, а также набитые пухом маски, скрывавшие лица. Дамы не отставали от кавалеров, бальные платья всех фасонов и цветов, шёлковые и кружевные, набитые пухом и отороченные мехом, расшитые драгоценностями и бисером, без всяких слов давали понять, что на них потратили изрядные суммы. Всё здесь было изысканным и дорогим.
___В большом зале для приёмов играла музыка, по начищенному до блеска паркету плавно, будто в причудливом танце, двигались слуги с подносами, на которых стояли небольшие бокалы с напитками и блюда с кусочками экзотических фруктов.
___Принц Вольдемар в расшитом золотыми нитями светло-голубом комбезе прохаживался между гостей, одаривая дам улыбками. Самые удачливые девушки получали приглашение на танец с венценосной особой. Мужчин принц приветствовал лёгкими учтивыми кивками и изредка рукопожатиями.
___Регент, не любивший светские приёмы, сохраняя серьёзный вид ответственного правителя, по обыкновению сидел в кресле на невысоком постаменте. Его черно-желтый комбез казался невзрачным среди пёстрой массы гостей. Окинув зал взглядом Невен Тверд все-таки улыбнулся. Сейчас ему казалось, будто все вернулось на свои места. Ещё совсем недавно именно так проходил бал по случаю визита королевы Магловита.
___Крытый фургон верховной жрицы остановился возле главной лестницы дворца. Хлоя в сопровождении свиты быстро поднялась в вестибюль. Там она ещё раз придирчиво осмотрела себя в большом зеркале и, удовлетворившись внешним видом, повернулась к Мелитинде. Даже по сравнению со жрицами из свиты девушка выглядела весьма скромно. Длинный белый пухлодутый плащ с капюшоном, был украшен лишь узкой голубой полоской позумента.
___- Как ты себя чувствуешь? - поинтересовалась у девушки Хлоя.
___- Все хорошо, спасибо, - едва слышно прошептала Мелитинда.
___- Не волнуйся, уверена, ты покоришь всех, - приободрила спутницу верховная жрица.
___Затем Хлоя повернулась к одной из сопровождавших её жриц и легонько кивнула.
___Распорядитель бала ударил в гонг, и музыка прервалась. Все присутствующие обратили взоры к центральным дверям.
___- Верховная жрица богини Луны со свитой! - громогласно прокричал распорядитель и снова ударил в гонг.
___Высокие резные с позолотой двери распахнулись, и в зал медленно, с достоинством, вошла Хлоя, в сопровождении свиты. Сегодня верховная жрица выглядела особенно торжественно. Парчовое платье, широкий пояс из платины, искрящаяся бриллиантами тиара и ожерелье - точная копия того, что появлялось на коже жрицы во время мистерий - настоящая богиня Луны.
___По залу пронёсся лёгкий благоговейный вздох. Гости склонились в знак почтения, Регент поднялся с кресла и, разведя руки в стороны и широко улыбаясь, зашагал навстречу. К нему присоединился принц Вольдемар.
___- Досточтимая Хлоя! Рад видеть вас на нашем скромном рауте! - произнёс Невен Тверд.
___- Узнав, что вы и наш дорогой принц решили собрать лучших людей королевства, мы не смогли игнорировать такое событие, тем более что и среди скромных дочерей Луны также найдутся красавицы.
___- Вы сегодня особенно блистательны, досточтимая Хлоя, - продолжил заготовленную речь регент. - И как всегда окружены не менее прекрасными созданиями. Но кто эта милая девушка, что сопровождает вас? Мне кажется, я вижу её впервые.
___- Одна из воспитанниц храма. Совсем недавно прибыла в Столицу.
___Хлоя сделала шаг в сторону и жестом пригласила сопровождавшую её девушку, закутанную в блестящий пухлодутый плащ послушницы, пройти в центр зала.
___Незнакомка, явно смущаясь от всеобщего внимания, сделала несколько шагов вперёд и лёгким движением плеч сбросила свой балахон. По залу снова прокатился гул удивления.
___Взглядам гостей предстала девушка среднего роста с точёной фигурой в голубом шёлковом платье с пелериной. На её изящной шее красовалась нитка крупного розового жемчуга, в пепельно-серых волосах прятались такие же самоцветные заколки. Лицо незнакомки было премилым: чуть вздёрнутый носик, большие серые глаза, высокие скулы и изящный изгиб губ.
___- Как она прекрасна! - восхищённо прошептал один из молодых офицеров и тут же пожалел о сказанном - его спутница резко сбросила руку мужчины, лежавшую на её талии и отошла в сторону в знак обиды.
___- Заряна! - окликнул девушку незадачливый кавалер, но та лишь резко передёрнула плечами.
___Принц Вольдемар тем временем, улыбаясь, подошёл к девушке и, учтиво поклонившись, пригласил её на танец.
___Музыка вновь заполнила зал, молодёжь закружилась в вальсе, а «взрослые» гости дружно принялись обсуждать таинственную незнакомку, неожиданно появившуюся на балу.
___- Интересно, кто она такая? - поинтересовалась графиня Донева - дама средних лет в пышном темно-синем платье и роскошном сапфировом гарнитуре.
___- Может быть княжна с южных границ? - предположил князь Луков - статный мужчина с короткими курчавыми волосами, тронутыми сединой, одетый в зелёный комбез, толщина набивки которого внушала уважение и говорила о статусе владельца не менее красноречиво, чем золотая цепь, висевшая на груди князя.
___- Да нет, наверняка она с севера, поглядите на её бледную кожу, - возразила баронесса Енева - женщина неопределённого возраста, отличающаяся болезненной худобой, которая ещё больше была заметна на фоне красного платья, набитого пухом словно зимний комбез. - Мне кажется, что я видела эту девушку прошлой зимой на приёме у барона Бырза, добавила баронесса, разглядывая в лорнет кружащихся в танце принца и Мелитинду.
___- Вы весьма невнимательны, сударыня, девушку ведь привезли из обители, - заметила княгиня Томкова - молодая женщина в ярко-жёлтом по-мужски скроенном комбинезоне со шлейфом, - таких барышень воспитывают только в Серебряных соснах.
___Тут, запакованный в спальный мешок с рукавами, пожилой граф Петев, до того момента дремавший в кресле, встрепенулся и, поднеся к глазам лорнет, больше похожий на бинокль, пробормотал:
___- Лунное затмение! Ну просто вылитая леди Мелла Вранич.
___- Вранич? - задумалась графиня Донева. - Что-то я не помню такой фамилии среди знатных людей Пухляндии.
___- Естественно, - улыбнулась баронесса Енева, - Вранич - один из правящих домов Магловита.
___- Ну надо же, - всплеснула руками графиня Донева, - кто бы мог подумать!
___- А при чём тут храм Луны? - удивлённо спросила княгиня Томкова, но не получила вразумительного ответа.
___Каждый из гостей, похоже, имел свою собственную точку зрения о том, откуда во дворец прибыла эта девушка.
___Глядя на знатных людей Пухляндии, живо что-то обсуждающих, Хлоя довольно улыбнулась, похоже её план сработал превосходно.
___Меж тем разговор шёл и в танце.
___- Как вас зовут? - поинтересовался Вольдемар у девушки.
___- Мелитинда, - ответила та, краснея от смущения.
___- Какое красивое имя, - продолжал светскую беседу Вольдемар. - Откуда вы прибыли к нам? Определённо, я не видел вас до сих пор.
___- Я жила в обители… - произнесла Мелитинда с лёгким удивлением в голосе.
___- Ах да, действительно, досточтимая Хлоя рассказала нам об этом. Надеюсь вам тут понравится.
___- Да, здесь очень мило, - улыбнувшись, кивнула Мелитинда.
___- Вот и отлично, думаю, теперь мы будем встречаться чаще.
___- Возможно. А вы хотите этого? - задала прямой вопрос девушка.
___- Всем сердцем, - не задумываясь ответил принц и широко улыбнулся.
___Тут Мелитинда пристально посмотрела в голубые глаза Вольдемара и спросила:
___- Вы совсем не помните меня, принц?
___- Увы, нет, - ответил Вольдемар. - И должен признаться, что сожалею об этом. Дело в том, что я редко выезжаю за пределы столицы, а вы, судя по всему, не часто покидаете обитель, в которой воспитываетесь, - Мелитинда потупила взор. - Но это не страшно, главное, что мы встретились сегодня.
___Хлоя и регент, расположившись в креслах, наблюдали, как вальсируют пары.
___- Должен признать, вы хорошо потрудились, - в полголоса произнёс Невен Тверд, - эти двое прекрасно подходят друг другу.
___- Спасибо, милый регент, - ответила на похвалу верховная жрица, - я лишь привезла девушку сюда. А руководит моими поступками сама богиня, как, впрочем, всегда.
___- Какая скромность, - с улыбкой произнёс Тверд.
___- Значит вы довольны невестой принца? - поинтересовалась Хлоя.
___- Вполне. Правду сказать, мне было достаточно вашей рекомендации, но теперь я вижу, что она ещё и чудо как хороша, что только улучшает ситуацию.
___Танец закончился, но Вольдемар не отпустил Мелитинду. Напротив, принц увлёк девушку в сторону от шумных гостей и, усадив на диван, принялся рассказывать забавные истории и угощать щербетом.
___Следом за вальсом оркестр начал играть польку. Несколько дам, из тех, что уже успели получить от принца приглашение, растерянно оглядывались по сторонам, переминаясь с ноги на ногу. Тут в дело вступили несколько молодых людей - красавцы-офицеры, специально приглашённые регентом для такого случая. В результате ни одна девушка не осталась без достойного кавалера на всю оставшуюся ночь.
___Немного передохнув, Мелитинда и Вольдемар снова закружились в танце. Задорная кадриль сблизила их ещё больше, и в зале не осталось ни одного человека, который бы не посчитал, что это внезапное знакомство наследника трона Пухляндии с прекрасной незнакомкой продолжится.
___Однако же Хлоя, действуя в соответствии с планом, увезла Мелитинду за час до окончания бала, предоставив гостям возможность обсудить все произошедшее.

***

___Остаток ночи Мелитинда провела без сна. Казалось её мечта сбылась: барон Волд, из-за которого она покинула материнский дом, теперь был так близко, но, к сожалению, он совершенно не помнил Мелитинду. Как и в том северном городке, в гостинице с приятным названием «Тёплый очаг».
___Тогда Мелитинда не смогла толком поговорить с молодым человеком, совершенно неожиданно она оказалась в плену у своего телохранителя и до сих пор не понимала, что же именно произошло в тот злополучный вечер. Мелитинда лишь помнила, что заснула в комнате, а проснувшись, оказалась в тесном мешке, который Тамлак увёз в обитель.
___И вот теперь снова он, барон Волд, нет, принц Вольдемар, такой же красивый и желанный, и снова он утверждал, что видел девушку впервые.
___- Судьба предоставила мне ещё один шанс быть с ним, - прошептала Мелитинда, глядя в ночную черноту за окном. - Новый поворот на моем пути, - добавила она и улыбнулась, вспомнив пожилого аптекаря, продавшего ей флакончик духов.
___Мелитинда так и не успела ими воспользоваться. Должно быть флакон остался там, в гостинице.
___- Что же, посмотрим, что будет завтра, - произнесла Мелитинда и, погасив лампу, легла в постель.
___Однако заснуть девушке так и не удалось. Всю ночь она проворочалась в постели, терзаемая мыслями, ожиданиями и предчувствиями.

***

___Утром, немногим позже завтрака, в келью Мелитинды деликатно постучали. Визитёром оказалась верховная жрица.
___- Как ты спала дитя моё? - поинтересовалась она.
___- Спасибо, хорошо, - ответила Мелитинда, улыбнувшись, однако, покрасневшие глаза выдали девушку.
___- Ну что же, хорошо, - кивнула Хлоя. - А как тебе вчерашний приём? Надеюсь, ты не слишком утомилась? Для девушки, выросшей в тиши обители, это было непростое испытание.
___- Да, я не привыкла к такому вниманию, - кивнула Мелитинда, - но мне понравилось. Там было весело, все танцевали и болтали о пустяках.
___- А как тебе понравился наш принц? - продолжила расспросы верховная жрица.
___- Очень красивый мужчина, - ответила девушка и покраснела.
___- Да… - протянула Хлоя, нарочито глядя в сторону, - красив, статен и… не женат.
___Мелитинда пожала плечами в ответ.
___- Скажи, дитя моё, - вдруг, резко повернувшись в сторону девушки, спросила Хлоя, - готова ли ты ещё послужить храму?
___- Я снова должна отправиться на бал? - уточнила Мелитинда со всей наивностью, на какую была способна.
___Хлоя широко улыбнулась в ответ.
___- Нет, но если ты примешь предложение, балов у тебя будет предостаточно…
___Верховная жрица выдержала паузу, в этот момент она внимательно изучала Мелитинду, ей хотелось понять, что кроется за невинной внешностью молодой девушки. Бесспорен был тот факт, что богиня Луны прикоснулась к ней, но история появления Мелитинды здесь все ещё заставляла Хлою сомневаться.
___Почувствовав, что пауза слишком затянулась, верховная жрица продолжила:
___- Я хотела сказать, что принц уже давно и безуспешно ищет себе невесту. Ему нужна красивая, скромная девушка, которая бы любила его и была предана храму. И вот, Луна прислала нам тебя. Я подумала, не согласишься ли ты стать женой принца Вольдемара?
___- Я? - удивлённо переспросила девушка и от неожиданности опустилась на кровать.
___В комнате снова воцарилась тишина. Стоит ли говорить, как билось сейчас сердце Мелитинды. Всеми силами она старалась не выдавать волнения, однако щеки её уже окрасились в розовый цвет, а дыхание стало более частым. Все эти изменения не прошли мимо цепкого взгляда верховной жрицы.
___- Я согласна принять эту ношу, - опустив глаза, медленно проговорила Мелитинда после небольшого раздумья, нужного скорее для того, чтобы совладать с эмоциями, нежели чтобы принять решение.
___- Ну вот и славно, - с облегчением выдохнула Хлоя. - Тогда я немедленно уведомлю об этом регента и принца, конечно.
___- Вы думаете он обрадуется? - с надеждой в голосе спросила Мелитинда.
___- О да! Он будет счастлив, дитя моё. Надеюсь и ты тоже?
___Хлоя пристально посмотрела на девушку. Та выглядела взволнованной и растерянной одновременно.
___- Да, я буду счастлива, о таком женихе можно только мечтать, - выдавила Мелитинда и натянуто улыбнулась.
___- Мечты иногда сбываются, - произнесла Хлоя и покинула келью.

***

___Это была четвёртая мумия, которую Ирида сделала сегодня. Закончив упаковку, юная жрица смазала кончик последнего бинта смолой и с лёгким нажатием пригладила его, затем устало вздохнула и отошла в сторону.
___Тут же к столу, на котором лежала белоснежная мумия воина, приблизились две дородные жрицы, одна из них держала в руках свёрнутый в рулон кокон. Это был не мягкий, почти невесомый, спальник, в которых любят проводить ночи знать и прочие обеспеченные люди. Под грубой темно-зелёной парусиной располагался плотный слой часто простёганной ваты. Жрица деловито раскатала мешок и принялась укладывать мумифицированного воина внутрь. Спелёнутый бинтами даже не пытался сопротивляться. Лицо воина не было скрыто под бинтами, его рот не сковывал кляп, но мужчина не проронил ни звука. Вторая жрица, тем временем, отмерила нужную длину плетёного шнура и принялась продевать его сквозь петли в мешке.
___Ирида подошла к небольшому столику, на котором располагался глиняный чайник и несколько чашек. Откинув прядь волос, упавшую на лицо, девушка налила себе травяного чая. Напиток уже почти остыл, но юная жрица не хотела согреться, в зале и без того было жарко и душно. Ей напротив хотелось освежиться после кропотливой работы.
___Сделав несколько глотков, Ирида устало посмотрела на ещё одного воина, стоящего невдалеке в ожидании своей очереди. На вид ему было не больше двадцати. Загорелый коренастый парень с коротко остриженными темными волосами и лёгкой щетиной на скуластом лице. Он стоял, прикрывая руками своё мужское достоинство. Из одежды на воине были лишь высокие и плотные гетры-чулки, натянутые на ноги и руки.
___- Как тебя зовут? - неожиданно для себя спросила парня Ирида.
___Губы воина дёрнулись, но тут раздался другой голос сильный и властный:
___- Молчи! - приказал голос.
___Ирида повернулась в сторону настоятельницы, сидевшей в углу зала в кресле с высокой спинкой.
___- Тебе ни к чему знать его имя, - строго произнесла настоятельница, - это лишь материал, не более того.
___Тут к воину подошла другая жрица. Ирида хорошо знала её, это была сестра Тутта - высокая худощавая женщина средних лет с крючковатым носом и длинными темными волосами. Тутта бесцеремонно раздвинула затянутые в гетры руки воина, обнажив тем самым его пах. Пару мгновений жрица разглядывала причиндалы парня, после чего громко крикнула:
___- Митра, сюда двоечку.
___К жрице подошла её товарка, державшая в руках кожаный чехол на ремешках и анальную пробку. Тутта резким движением развернула парня и толкнула его в спину.
___- Нагнись-ка, - распорядилась жрица, после чего отточенным движением вставила пробку парню в зад.
___Затем, заставила его выпрямиться и снова повернуться к ней лицом. Не говоря больше ни слова, Тутта надела кожаный чехол на фаллос и яички воина и быстро застегнула ремешок на его талии.
___Осмотрев свою работу, жрица повернулась к Ириде и произнесла:
___- Девятый готов, можете заворачивать.
___Ирида молча кивнула, поставила чашку с чаем и подошла к упаковочному столу, возле которого ждал воин.
___- Садись, - приказала она мужчине, тот, немного поморщившись, опустился на стол.
___Ирида вынула из ящика широкий рулон холщового бинта и принялась оборачивать левую ногу воина, длины ткани хватило как раз на то, чтобы покрыть её целиком. Закрепив кончик бинта, Ирида повторила процедуру, также обернув правую ногу парня, после чего перешла к его торсу. Сегодня это был уже пятый мужчина, которого она превращала в мумию.
___Едва оправившись от магического удара, Сизигия распорядилась начать приготовления к упаковке солдат. Настоятельница самолично отобрала из охранявшего храм отряда десяток мужчин. Все они чем-то отличались друг от друга: здесь были молодые и зрелые воины, блондины и брюнеты, высокие и коренастые, мускулистые и с лёгким жирком - свидетельством того, что служба при храме была сытой и спокойной. На вопрос Ириды, для чего нужны подобные приготовления, Сизигия уклончиво ответила, что ожидает весьма важную гостью и хочет сделать ей достойный подарок.
___Закончив бинтовать торс мужчины, Ирида принялась за его руки. Охваченные плотными гетрами до самого локтя предплечья вместе со сжатыми в кулак ладонями, быстро скрылись под первым слоем бинтов. Затем эта же участь постигла широкие плечи воина.
___Когда подошёл черёд шеи и головы, взгляды парня и девушки наконец встретились. Большие карие глаза уставились прямо на Ириду. В них юная жрица не увидела ни страха, ни злобы, ни отчаяния. Понимал ли этот воин, что ждёт его впереди, сколько времени он проведёт в качестве беспомощной куклы и получит ли когда-нибудь свободу? Ирида сама не смогла бы сказать что-то вразумительное, спроси её сейчас об этом. Одно она знала точно: это не были обычные приготовления для мистерии. В них, как правило, использовали привезённых в храм преступников или проштрафившихся охранников. Здесь же все было иначе: специально отобранные мужчины подвергались облегчённой упаковке. Только два слоя бинтов и крепкий стёганый кокон-мешок с открытым для обозрения лицом. Ирида невольно подумала, что мужчин готовят к каким-то смотринам, но ничего похожего в долгой истории существования культа Луны вспомнить не смогла.
___Упаковка меж тем шла своим чередом.
___- Если будет туго - скажи, - тихо произнесла юная жрица, оборачивая шею воина.
___Тот в знак согласия прикрыл веки и едва качнул головой вперёд. Вскоре шея и голова воина были завёрнуты в бинты. Открытым осталось лишь лицо молодого мужчины.
___Ирида отметила про себя, что воин, которого она упаковывала в бинты, был довольно привлекателен, возможно не так красив, как Борей, но все же весьма хорош собою. Воспоминания об охраннике, обречённом Сизигией на забвение в катакомбах под храмом, заставили юную жрицу волноваться. Дыхание девушки участилось, руки, прежде уверенно державшие бинт, начали подрагивать. На миг Ириде даже показалось, что у неё кружится голова. Снова в её сознании вспыхнул жгущий душу вопрос:
___«Правильно ли я поступила тогда?»
___Однако сейчас времени на размышления не было.
___«Сначала необходимо закончить работу, а уж потом копаться в себе», - твёрдо решила юная жрица.
___Закончив с первой частью упаковки, Ирида уложила воина на стол и принялась заворачивать его во второй слой бинтов. На этот раз ноги мужчины оказались стянуты вместе, а руки плотно прижаты вдоль тела. Прошло совсем немного времени и на упаковочном столе уже лежала новая мумия со смуглым лицом и большими карими глазами.
___Ирида придирчиво осмотрела свою работу, проверила натяжение бинтов и в очередной раз вгляделась в лицо упакованного. Мужчина смирно лежал, закрыв глаза, однако, дыхание его показалось юной жрице учащённым. Встревожившись, Ирида положила ладонь на живот спелёнутого воина и ощутила его внутреннее напряжение. Взгляд юной жрицы скользнул вниз, и она заметила, как приподнялся кожаный чехол - чресла воина налились силой. Губы Ириды тронула лёгкая улыбка.
___Взгляд юной жрицы снова поднялся к лицу воина, через мгновение она вздрогнула. Ирида вспомнила где видела этого мужчину. Именно он был одним из тех, кто унёс Борея из зала, где его спеленали.
___«Интересно, они были хорошо знакомы?» - подумала Ирида.
___Мысли о Борее, и его предназначении никак не отпускали юную жрицу. Снова и снова она возвращалась к ним.
___- Ты закончила? - раздался голос Гертруды - ещё одной жрицы, работавшей на упаковке.
___- Да, почти, - ответила Ирида и ещё раз смазала приклеенные концы бинтов смолой, после начертала на груди спелёнутого воина символ темной Луны и отошла в сторону.
___- Отличная работа! - похвалила юную жрицу Гертруда и окликнула свою помощницу. - Энка, неси мешок, второй рост, средняя полнота.
___На сегодня работа Ириды была выполнена, поэтому она задержалась у стола, наблюдая как работают другие сёстры. Вот они расстелили стёганый темно-зелёный мешок, поместили в него спелёнутого бинтами мужчину и принялись зашнуровывать. Завершив упаковку воина, жрицы переложили получившийся кокон на специальную тележку и повезли его в соседний зал.
___Ирида искоса посмотрела на Сизигию. Настоятельница, ещё не до конца оправившаяся от последствий магического удара, мирно дремала в кресле. Стараясь не шуметь, юная жрица осторожно последовала за Гертрудой.
___В соседнем зале было заметно прохладнее, девять из десяти слегка наклонённых с одной стороны столов уже были заняты. Гертруда и её помощница положили последний, десятый, кокон на место и надёжно закрепили его ремнями, свисавшими с краёв стола.
___- Ну вот, теперь не упадёт, - заверила Гертруду Энка.
___- Сама знаю, - беззлобно огрызнулась жрица и покатила опустевшую тележку назад.
___Увидев стоящую в дверях Ириду, жрица улыбнулась ей и произнесла:
___- Все готово, можно приглашать настоятельницу.
___- Она задремала, - ответила Ирида. - Пускай немного отдохнёт. Время ещё есть.
___Гертруда согласно кивнула в ответ и выкатила тележку из зала. Следом за ней вышла Энка.
___Оставшись в одиночестве, Ирида окинула взглядом зал. Десять плотных коконов лежали сейчас перед ней. Десять воинов, превращённых в беспомощных кукол, ожидали своей участи. Мужчины не сопротивлялись, не умоляли освободить их, как порой делали те несчастные, которых судьба обрекла стать Эндимионами. Суровая тишина царила здесь. Воины даже не пытались поговорить друг с другом, перекинуться парой фраз о тяготах службы или о своих успехах на тренировочной площадке или в постели у очередной зазнобы из ближайшей деревни. Взрослые мужики, которых смело можно было назвать ветеранами храмовой службы, спокойно лежали на своих местах, лица их были серьёзными и сосредоточенными, некоторые даже закрыли глаза. Особое внимание Ириды привлекла пара совсем молодых рослых парней, лежащих в разных концах зала, лица их были настолько схожи, что Ирида поняла: это двое братьев-погодок, судя по юному возрасту, они поступили на службу около полугода назад. Один из них беспрестанно ёрзал в мешке, от чего ремешки, удерживавшие его кокон, тихонько поскрипывали. Другой все время вертел головой, осматривая коконы своих товарищей. Лицо молодого воина светилось неподдельным любопытством. Он хотел, было, что-то сказать, брату, но, заметив на себе взгляд Ириды, принял серьёзный вид, чем развеселил юную жрицу.
___Внезапно на плечо Ириды легла чья-то ладонь. Юная жрица не вздрогнула, не отпрянула в сторону, а лишь слегка повернула голову. Сизигия с застывшей на тонких губах полуулыбкой изучающе осмотрела зал.
___- Приятное зрелище, - произнесла настоятельница, - неправда ли?
___Ирида пожала плечами.
___- Главное, чтобы этот подарок понравился тому, кто его получит, - юная жрица постаралась ответить как можно более безразлично.
___Старуха, усмехнувшись, убрала ладонь с плеча девушки и, обведя рукой зал, произнесла:
___- А может быть это все для тебя?
___- Как это? - не поняла Ирида.
___Несмотря на проходившие в храме Темной Луны мистерии с участием упакованных в бинты мужчин, в остальное время жрицы хранили целомудрие и не могли по своему желанию вступать в любовную связь. Поэтому странная фраза настоятельницы удивила Ириду.
___- Жаль, что у нас так мало времени, - продолжила говорить загадками Сизигия, - мне ещё так много нужно рассказать тебе… и показать тоже.
___Ирида хотела спросить, что настоятельница имеет в виду, но та внезапно переменила тему разговора:
___- Вернёмся к работе, дитя моё, смажь вот этим губы нашим мужчинам, а после выйди и закрой за собой дверь.
___Сизигия протянула юной жрице флакон с широким горлышком и небольшую кисточку с короткой щетиной.
___Ирида кивнула, взяла бутылочку со снадобьем и подошла к первому кокону. Окунув кисточку во флакон, юная жрица осторожно вытащила её и осмотрела. Жидкость, оставшаяся на ворсе, была синего цвета и по консистенции напоминала варенье.
___- Просто смочи губы снадобьем, - заметив нерешительность юной жрицы, пояснила процедуру Сизигия.
___Ирида осторожно провела кисточкой по тонким плотно сомкнутым губам первого воина и, не задерживаясь, перешла следующему столу с коконом. Когда юная жрица отвернулась, воин облизнул испачканные снадобьем губы и легонько поморщился.
___Выполнив поручение, Ирида без лишних слов направилась к выходу. По дороге она посмотрела на настоятельницу. Та кивнула в ответ, давая понять, что все сделано правильно.
___Покинув зал с упакованными в мешки воинами, юная жрица нашла укромное место, чтобы внимательно изучить флакон со снадобьем, который остался в её руках. Бутылочка была самой обычной, однако на ней отсутствовала наклейка с названием зелья, что насторожило Ириду. Юная жрица вытащила из флакона кисточку и осторожно поднесла к носу. Снадобье имело тонкий аромат полыни и дубовой коры. Помедлив, Ирида коснулась кисточки языком. Зелье обладало сладковатым вкусом с едва заметной горчинкой, больше всего оно напоминало сонную настойку, которую Ириде приходилось готовить на одном из занятий, однако сюда определённо были добавлены дополнительные ингредиенты, определить которые юная жрица не смогла.
___Когда дверь за Иридой закрылась, Сизигия вышла в центр зала, вытащила из складок балахона небольшую, высотой в ладонь, темно-синюю бутылочку. Спелёнутые воины уставились на жрицу. Сизигия щёлкнула пальцами и свет в зале погас. После в полной темноте раздался шёпот:
___- Багряная Луна путь к душе найдёт, врата тела отомкнёт…
___При этих словах лица настоятельницы и мужчин, заключённых в коконы, озарились бледным сиянием, пульсирующим в такт биения сердца.
___Увидев, как из темноты появилось мертвенно-бледное лицо жрицы, молодой воин удивлённо хмыкнул, не справившись с эмоциями, и принялся вертеть головой, разглядывая лица своих товарищей. Сизигия сурово посмотрела в сторону парня. Тот, поймав взгляд настоятельницы, мгновенно замер с виноватым выражением на лице. Будь у парня возможность, он, не раздумывая, застегнул бы свой кокон наглухо, чтобы стать незаметнее. Сизигия в свою очередь резко выбросила руку в сторону молодого воина, сложив пальцы в щепоть словно поймала мелкое насекомое. На лице жрицы заиграла хищная улыбка.
___- Душу твою заберу, в камне твёрдом сохраню, - произнесла настоятельница, после чего поднесла щепоть к горлышку бутылочки, которую держала в другой руке, и разжала пальцы. Тонкая светящаяся струйка потекла от лица молодого воина в сторону Сизигии, бутылочка при этом осветилась изнутри.
___- Тело бренное оставишь, но храму служить продолжишь… - завершила мысль жрица и снова улыбнулась, довольная действием заклинания.
___Свет внутри бутылочки становился все ярче, в то время как лицо воина, запечатанного в коконе, напротив стремительно бледнело, пока сияние вокруг него окончательно не погасло, и струйка света не иссякла. Глаза парня при этом закрылись, со стороны было похоже, что он просто уснул.
___- Да… - едва слышно прошептала Сизигия и протянула руку в сторону следующего кокона.
___Варей по-настоящему забеспокоился, когда увидел, что произошло с Еспером - его младшим братом, который лежал в мешке в другом конце зала. Ни о чем подобном ни его, ни его товарищей жрица, проводившая отбор не говорила. Сестра Мирра лишь объяснила, что для защиты храма от посягательства врагов требуется провести дополнительный ритуал укрепления сил, для чего и был отобран десяток воинов. Теперь же Варей осознал, что их не просто так спеленали, словно младенцев. Парень хотел было крикнуть старой жрице, чтобы она остановилась, но внезапно его охватило чувство безразличия ко всему происходящему.
___Сизигия меж тем продолжала ворожить. Неспешно и, казалось, даже с удовольствием, она ловила душу очередного воина, спелёнутого в мешке-коконе, и тянула её к себе, направляя затем в светящийся сосуд.
___Варей смотрел, как его товарищи один за одним засыпали под воздействием ворожбы, и мысль о том, что это не простой сон, все больше укреплялась в его голове. Глядя на соседние коконы, Варей понял: осознание того, что они угодили в ловушку, пришло и к другим воинам, однако, они также безвольно взирали на происходящее. В зале было достаточно света, чтобы заметить: ни один запакованный в мешок мужчина даже не пытался бороться, не пробовал ослабить ремешки, удерживающие кокон на месте или вырваться из него. Воины просто ждали, когда придёт их черёд.
___Варею показалось, что прошла целая вечность, прежде чем старая жрица протянула в его сторону свою костлявую руку. Когда пальцы Сизигии сомкнулись в щепоть, парень ощутил лёгкий укол, будто его ужалила пчела. Затем Варей почувствовал, что летит вперёд, тело его стало невесомым, словно пух. Мощный поток подхватил воина и понёс вперёд, затем закружил на месте и резко бросил вниз прямо в озеро света.
___Варей нырнул в колышущиеся жёлто-оранжевые блики словно в воду, но не почувствовал ни прохладной свежести, ни сопротивления движениям. Вместо этого он услышал тихий гул, доносившийся снизу. Варей опустил голову и увидел своих товарищей. Тела воинов, сотканные из света, были свободны от пут, раскинув руки в стороны они медленно кружились в странном медленном вихре, похожем на воронку смерча. Варей бегло осмотрел парящих воинов и нашёл среди них брата. Парнишка по своему обыкновению крутил головой из стороны в сторону, разглядывая странное место, в котором они все оказались. Варей окликнул брата, но не услышал своего голоса - все звуки здесь поглощал тихий, но навязчивый гул. Тогда он потянулся к Есперу и вскоре к своему удивлению оказался рядом с братом. Тот, заметив Варея, широко улыбнулся ему и помахал рукой.
___Внезапно тело Еспера охватил небольшой отдельный вихрь, воронка исчезла также быстро, как и появилась, но на месте брата Варей увидел сотканную из света мумию. Парень огляделся по сторонам и понял, что подобные превращения происходят сейчас и с другими воинами, а вскоре на него обрушился похожий вихрь. Когда воронка исчезла, Варей не заметил существенных изменений кроме того, что больше не мог повернуть голову, теперь он смотрел прямо в лицо своему младшему брату, превратившемуся в мумию.
___Снизу поднялся очередной вихрь, на этот раз захвативший всех мужчин разом. Под воздействием невидимой силы мумии воинов начали сближаться, их светящиеся тела соприкоснулись, но воронка продолжала сжиматься. Варей ощутил сопротивление упругой плоти соседних с ним мумий.
___«Интересно, как это свет может быть плотным, - подумал Варей - и что будет, если мы сблизимся ещё сильнее? Неужели нас раздавит…».
___Сближение и вправду продолжилось, а тела мумий начали соединяться, образуя единое целое. Лица десяти мужчин оказались настолько близко, что они соприкасались носами.
___«Что же это такое? - недоумевал Варей. - Для чего нас затолкали сюда и теперь соединяют, словно булатную сталь? Неужели хотят создать одного воина из десяти?»
___Идея показалась воину вполне разумной. Каждый из мужчин, с которыми он угодил в эту ловушку обладал различными навыками и умениями: Арон хорошо управлялся с мечом, а Ефрем неплохо стрелял из лука, Еспер же был юрким и гибким, как молодой ивняк. Но следом за этой мыслью пришла другая:
___«А что будет с нашей памятью? Неужели воспоминания и чувства смешаются, словно продукты в похлёбке...» - от этого парню стало не по себе.
___Варей хотел отвернуться или закрыть глаза, но не смог сделать ни того ни другого. Молодой воин беспомощно наблюдал, как его голова сливается с головой брата и головами ещё восьмерых воинов.
___Когда вихрь рассеялся, на месте десяти мумий осталась только одна. Очертаниями она напоминала грубо слепленную человеческую фигуру без каких-либо отличительных признаков. Безликая, свитая из душ десятерых воинов, мумия парила в пустоте неведомого пространства.
___Свечение у лица последнего воина угасло. Сизигия, довольно усмехнувшись, подняла светящуюся бутылочку повыше, чтобы рассмотреть её. Сквозь толстое тёмно-синее стекло пробивался неяркий пульсирующий свет. Настоятельница довольно улыбнулась, закупорила бутылочку пробкой и спрятала её в складках мантии. Затем снова щёлкнула пальцами, и светильники в зале вспыхнули. Настоятельница неспешно прошлась вдоль коконов с мужчинами внутри, внимательно осматривая каждого. Удовлетворившись инспекцией, Сизигия направилась к выходу. Оказавшись перед дверью, она снова погасила лампы и, выйдя из зала, заперла его на ключ.
___
___Ирида нашла настоятельницу в её покоях. Старуха сидела за столом и вертела в руках небольшую светящуюся изнутри бутылочку.
___- А, это ты, дитя моё, проходи, - улыбнувшись произнесла Сизигия. Похоже, что у настоятельницы было прекрасное настроение. - Ты хочешь мне что-то сказать?
___- Я пришла, чтобы вернуть вам снадобье, - бесцветным голосом произнесла Ирида и поставила перед настоятельницей флакон без этикетки.
___- Ах да, совсем про него забыла, - кивнула старуха и переставила снадобье на полку позади себя. Потом прищурившись посмотрела на юную жрицу и произнесла:
___- Ты попробовала снадобье?
___Ирида кивнула:
___- Я хотела понять, что оно собой представляет…
___Обычно разговоры с настоятельницей давались юной жрице нелегко. Ирида всегда волновалась и терзалась сомнениями. Теперь же их беседа проходила спокойно и легко.
___- Разве тебя не учили, что нельзя пробовать неизвестные снадобья? - с укором поинтересовалась настоятельница.
___- Зачем оно? - ответила вопросом Ирида.
___- Для спокойствия… Видишь ли, душа не всегда рада расстаться с телом, приютившем её. Использовав зелье покоя, я была уверена, что все пройдёт гладко, и мы получим чистые вместилища.
___- Вы забрали их души? - голос Ириды был ровный, мысли чётко выстроились в ряд, ещё никогда юная жрица не чувствовала себя так уверенно.
___- Конечно, - без обиняков ответила настоятельница, - вот они.
___Сизигия поставила перед Иридой тёмно-синий светящийся изнутри флакон. Ирида бросила взгляд на бутылочку и произнесла:
___- Все вместе?
___Старуха кивнула.
___- Но ведь тогда их невозможно будет разделить…
___- Я этого не планировала, они мне не нужны. Ты можешь забрать их себе, если хочешь.
___- Зачем же вам понадобилось столько вместилищ?
___- Ты увидишь, дитя моё, ты ещё увидишь, - зловеще улыбаясь прошептала Сизигия.

***

___Фургон жрицы-дознавателя неспешно катился по пустынной зимней дороге. Уже сгустились сумерки, и мороз усилился. Возница повёл озябшими плечами и поплотнее запахнул поношенное пухлодутое пальто. Он уже порядком устал и продрог, но останавливаться посреди дороги не хотел. Возница надеялся, что они смогут оказаться в Хилоке - небольшом городке, стоящим на пути в Столицу - до темноты. Однако лошадь сегодня тащилась особенно медленно и почти не реагировала на редкие, но весьма красноречивые удары вожжами.
___- Ничего, - пробубнил под нос возница, - скоро приедем, согреемся и передохнём.
___С этими словами он ещё раз хлестнул кобылу вожжами, та фыркнула, припустила рысью, но, пройдя пару саженей, снова перешла на шаг.
___Внутри фургона было темно и тихо. Итифли, закутанная в покрывала, молча сидела, забившись в угол. В отличие от возницы, девушка совсем не чувствовала холода, внутри её тела бушевал магический огонь, заставлявший сердце отчаянно биться. Сознание Итифли заполнял жалящий свет, если раньше она была способна внутренним зрением «видеть и даже слышать души» - именно так девушка называла те ощущения, что рождались в её сознании при контакте с другими людьми - то теперь она чувствовала себя вдвойне незрячей. Мысли, чувства, воспоминания - все было залито обжигающим сиянием.
___На полу фургона, утопая в пышной перине, располагался пухлодутый кокон с принцем Вольдемаром внутри, прямо на нём, раскинув руки в стороны и тяжело дыша, лежала Мариока. После ментального контакта с верховной жрицей её сознание рассыпалось на осколки, которые никак не могли соединиться вместе.
___В ночной тишине раздался хриплый стон жрицы-дознавателя.
___- Аделфи, вам плохо? - прошептала Итифли, затем, желая помочь жрице хоть чем-нибудь, сдвинулась с места и осторожно подползла к женщине.
___Девушка коснулась лба Мариоки и попыталась осмотреть-ощупать лицо жрицы. Подушечки пальцев скользнули по переносице, обогнули закатившиеся глаза под полуприкрытыми веками и, пройдя по перекошенным судорогой губам, остановились на подбородке, мокром от текущей изо рта слюны, потом снова двинулись вверх.
___Неожиданно, повинуясь странному порыву, Итифли плотно прижала ладони к лицу жрицы-дознавателя. Мариока закричала и схватила девушку за запястья, но сил оторвать ладони от лица у неё не было. Итифли же почувствовала, как по рукам её нисходит жар, тот самый, что наполнял тело, заставляя его гореть. Вместе с жаром уходила и боль. Итифли держала ладони прижатыми к лицу жрицы-дознавателя сколько хватило силы, а после, лишившись чувств, упала рядом с ней.
___Возница, услышав крики и завывания, доносившиеся из фургона, ещё сильнее задрожал, вжал голову в плечи и снова хлестнул кобылу вожжами. Всем мужчинам, служившим при храме, было известно негласное правило: слишком большое знание кого угодно могло превратить в беспомощную мумию. Поэтому возница даже не хотел понимать, что конкретно происходило сейчас внутри фургона.
___Впереди наконец показались огни небольшого городка. Возница облегчённо вздохнул и осторожно обернулся назад. В фургоне снова было тихо. Боясь побеспокоить жрицу или ещё кого-нибудь, возница молча продолжил движение. Через полчаса фургон остановился во дворе местного храма Луны. С облегчением выдохнув, возница спрыгнул с козел и принялся разминать затёкшие мышцы.
___Было немного за полночь, но в окнах храма свет не горел. Видимо местная жрица, ввиду отсутствия прихожан, не проводила ночные мистерии. Нерешительно потоптавшись у запертых дверей храма, возница вернулся к фургону, приоткрыл полог тента и осторожно заглянул внутрь, подсветив себе фонарём. Внутри он увидел двух мирно спящих женщин. Вопреки ожиданиям здесь не оказалось ни диковинных чудищ, ни крови, ни растерзанных трупов - всего того, что мог создать напуганный разум. Все ещё опасаясь навлечь на себя беду, возница укрыл Мариоку и Итифли пуховым одеялом и снова опустил полог тента. Несмотря на запертый храм Луны, нужно было устраиваться на ночлег.
___Возница распряг лошадь и отвёл её в пустующую конюшню. Там он задал кобыле корма, налил воды, накрыл тёплой попоной. Затем вернулся к фургону, вытащил из под козел замызганный спальник и снова направился в конюшню. Раскатав мешок на небольшой копне сена, возница забрался в него, укрывшись с головой.
___- Ну вот, теперь отдохнём, - пробормотал он, засыпая.
___Итифли открыла глаза. Вокруг было привычно темно и тихо. Она осторожно выскользнула из-под пухового одеяла и ощутила холод. Только сейчас девушка поняла, что жар, сжигавший её изнутри, исчез. В темноте фургона она нащупала жреческую накидку и завернулась в неё. Это помогло справиться с холодом. Жрица, лежащая под одеялом, больше не хрипела и не стонала, дыхание женщины было ровным и спокойным, она спала. Итифли облегчённо вздохнула и тут поняла, что испытывает новые для себя ощущения.
___Во сне девушка сбросила с головы покрывала и только сейчас заметила это. Но больше всего Итифли удивило то, что она видит узкие, едва различимые в темноте фургона, светящиеся полоски справа и слева от неё.
___- Что это такое? - задумалась девушка. - Неужели так выглядит свет?
___Она подползла к задней стенке фургона и надавила рукой на полог. Тот отошёл в сторону, и Итифли, высунув голову наружу, впервые в жизни увидела небо, усыпанное звёздами.
___Несколько мгновений она разглядывала мерцающие в вышине искорки, а затем в страхе отпрянула назад и уткнулась лицом в пуховое одеяло. Итифли не знала, что и подумать.
___«Неужели та странная волшебница, что напала на обитель, действительно исцелила меня, как и обещала?» - спрашивала она себя и боялась ответить.
___Слова «нет» и «да» в равной степени пугали Итифли. Первое обещало привычное существование во тьме, второе бросало в неизвестность мира, заполненного светом. Тем самым, что несколько дней сжигал сознание девушки, не принося никакой радости.
___Некоторое время Итифли лежала в раздумьях, пока снова не провалилась в сон. В следующий раз её разбудил голос возницы, окликнувший жрицу.
___Итифли снова открыла глаза. Свет исходивший из щелей в пологе на этот раз больно резанул глаза. Девушка накинула на голову плотное покрывало чтобы защитить глаза.
___- Аделфи Мариока спит, - пропищала Итифли из фургона.
___- Эх, - с досадой вздохнул возница, - ну хоть не померла и то ладно. Ты есть то хочешь? Вылезай, провожу тебя к местной жрице Луны.
___Итифли осторожно выбралась из фургона и замерла, не зная куда двигаться дальше. В обители она научилась неплохо ориентироваться и довольно быстро передвигалась даже по лестницам. Здесь же для неё начинался новый мир полный опасностей. Почувствовав затруднения девушки, возница довольно грубо схватил её запястье и потянул куда-то в сторону, пробормотав при этом:
___- Идём.
___Итифли подчинилась и засеменила вслед за возницей. Тот подвёл девушку к ступенькам и громко произнёс:
___- Вот девушка по имени… - тут возница замялся, - в общем девушка, которую мы подобрали… она ехала с жрицей-дознавателем.
___- Где же сама жрица? - услышав довольно высокий женский голос, Итифли предположила, что его обладательнице должно быть около пятидесяти лет.
___- В фургоне… Вроде спит, - ответил возница.
___- Хорошо, я прослежу за девушкой, а ты ступай в местную харчевню. Поешь и передохни, я думаю, что вам стоит выехать завтра на рассвете.
___- Как скажете, - довольно пробормотал возница.
___Через мгновение Итифли услышала скрип его удаляющихся шагов. Другой шум указал на спускающуюся по ступеням женщину. Оказавшись рядом с Итифли, она осторожно коснулась плеча девушки.
___- Идём в храм, - мягко произнесла жрица и, приобняв Итифли за плечи, повела её вверх по ступеням.
___Жрица-дознаватель, проснувшись, не сразу поняла, где она находится. Последнее что помнила Мариока была дорога посреди леса, момент, когда она впустила в своё сознание верховную жрицу. Дальше шли странные видения: искажённые болью лица, человеческие фигуры, застывшие в неестественных позах и холод, будто она провалилась в ледяную воду.
___Голова Мариоки раскалывалась от боли. Ей было тяжело двигаться и даже думать. Ко всему прочему жрицу мучила жажда. Мариока хрипло окликнула возницу, но тот не ответил. Тогда она, превозмогая боль, выползла из-под одеяла и попыталась откинуть тяжёлый полог тента. Судя по свету и шуму, пробивавшимся внутрь, сейчас было около полудня. Тяжёлая ткань поддалась не сразу - ослабшие руки плохо слушались - однако, Мариоке удалось справится с пологом и она, наконец, выглянула наружу. Морозный воздух немного освежил жрицу и придал ей сил.
___Мариока спустилась на землю и осмотрелась вокруг. Фургон стоял во дворе храма в стороне от центрального входа, рядом с небольшой изрядно обветшавшей конюшней - судя по всему, визитёры на лошадях или в повозках не были частыми гостями здешнего храма Луны.
___Мариока поправила и отряхнула мантию, спрятала выбившиеся из-под капюшона пряди волос и медленно направилась в храм. Каждый шаг давался ей нелегко, отдаваясь болью и шумом в голове. Когда Мариока оказалась в главном зале храма Луны, навстречу ей вышла местная жрица - сестра Ундина.
___- Рада приветствовать вас, аделфи Мариока… - произнесла она, но, заметив гримасу боли на лице жрицы, быстро подошла и, поддержав за руку, спросила, отбросив привычные случаю речевые обороты:
___- Вижу, что вам не хорошо. Что я могу сделать для вас?
___- Воды... прошу вас, - прохрипела Мариока.
___- Да, конечно, - ответила Ундина и усадила жрицу-дознавателя на ближайшую скамью.
___Затем она окликнула помощницу и распорядилась принести воды. Сама Ундина тем временем сотворила заклинание исцеления, которое, впрочем, не возымело действия.
___Мариока с жадностью припала к кубку, наполненному прохладной водой. Это помогло гораздо лучше заклинаний.
___- Спасибо, - произнесла, она, осушив кубок до дна.
___- Вам нужен отдых, - заметила сестра Ундина. - Похоже, что недомогание ваше связано с волшбой… Видимо вы перестарались, когда проводили дознание или иные мероприятия.
___- Да, должно быть это так, - согласилась Мариока.
___- Как бы то ни было, других причин я не вижу, вы вполне здоровы физически, - продолжила сестра Ундина, - давайте я провожу вас в свою комнату.
___Мариока кивнула, поднялась со скамьи и, опираясь на руку жрицы, направилась в дальнюю часть храма.
___- Со мной был кучер, - слабым голосом произнесла жрица-дознаватель.
___- Я отправила его в местный трактир поесть и отдохнуть. Не беспокойтесь - он вернётся утром, хотя, не уверена, что вы сможете завтра отправиться в путь.
___- Увы, я должна, у меня неотложное дело в столице, - возразила Мариока.
___Уже оказавшись в постели жрица-дознаватель вдруг встрепенулась и спросила:
___- А был ли ещё кто-нибудь в фургоне со мной?
___- Да, слепая девушка, она тоже сейчас отдыхает, - ответила сестра Ундина.
___- Спасибо, - поблагодарила жрицу Мариока.
___Едва жрица-дознаватель закрыла глаза, она погрузилась в глубокий сон.

***

___Надеясь остаться в одиночестве, Итифли притворилась спящей. Помощница местной жрицы, действительно, оставила девушку через полчаса. Сейчас Итифли лежала в кровати и размышляла о своём будущем. Она решительно не понимала, что произошло. Странная колдунья, разрушившая обитель, наполнила её тело светом и предрекла мучительное существование. Теперь свет ушёл и, похоже, при этом излечил Итифли от слепоты. Она невольно вспомнила слова колдуньи:
___«Ты так долго пребывала в темноте, совсем как она. Что же, посмотрим, сможешь ли ты выжить в мире света, к которому стремишься… совсем как она».
___Мариока хотела показать Итифли верховной жрице. Что ждало девушку в храме Луны, она не знала. Ко всему прочему добавилось это странное происшествие в фургоне. Теперь Итифли боялась, что её накажут за то, что она сотворила со жрицей-дознавателем. Девушка до сих пор не знала жива ли Мариока, здорова ли она.
___Итифли едва заметно вздохнула. Как бы ей хотелось оказаться сейчас рядом с Яисиат - эта женщина единственная, кто пытался защитить её и проявил чуткость. Но увы, Яисиат была далеко.
___Существовал, правда, ещё один выход - бежать. Итифли представлялось, что сделать это не составит труда: посреди ночи тихо выскользнуть из медленно движущегося фургона и спрятаться в придорожных кустах или канаве. Однако, бежать девушке было некуда. На улице стояла зима, родственников, даже дальних, у неё не было, либо девушка о них ничего не знала. Выжить на морозе в одиночку, даже зрячему человеку не просто, а уж для слепого почти не возможно. Итифли снова вздохнула, на этот раз вздох больше походил на всхлип. Остаётся одно - следовать дальше в храм. И научиться жить в мире, заполненном светом. Итифли поправила повязку на глазах. Пока свет приносил девушке боль, но она была уверена, нужно просто привыкнуть к нему.
___«Я буду учиться, сначала глядеть в небо по ночам, потом на рассвете, а там и днём, - размышляла Итифли. - А может быть верховная жрица захочет вылечить меня, и тогда все будет ещё проще».
___Последняя мысль снова заставила Итифли волноваться:
___«А если верховная жрица узнает, что я способна видеть и скрываю это?.. Ничего, просто скажу, что испугалась и ничего не поняла».
___За размышлениями Итифли сама не заметила, как уснула по-настоящему.

***

___Проснувшись, Мариока почувствовала себя значительно лучше. Силы окончательно вернулись к ней после завтрака, поэтому, несмотря на возражения сёстры Ундины, жрица-дознаватель приняла решение продолжить путешествие в Столицу. Отъезд был назначен на вторую половину дня. Сестра Ундина снабдила их всем необходимым, подобрала для Итифли новое платье и пухлодутое пальто с глубоким капюшоном, хорошо скрывающим лицо. Мариока также сменила прожжённую и испачканную мантию.
___После плотного обеда жрица и Итифли в сопровождении сестры Ундины вышли на двор храма Луны, где их уже ожидал возница. Он тоже выглядел отдохнувшим и повеселевшим.
___Мариока и Итифли попрощались со жрицей и забрались в фургон. Возница опустил полог тента и, забравшись на козлы, с весёлым свистом хлестнул лошадь вожжами. Фургон неспешно выехал на городскую улицу и направился к городским воротам.
___Вольдемар продолжил своё возвращение в Столицу.

***

___Выйдя за ворота, Невена быстрым уверенным шагом направилась в сторону храма Тёмной Луны. Ей не мешали ни темнота ночи, ни трескучий мороз. По мере приближения к храму облик Невены менялся: дорогой наряд княжны, превратившись в разноцветные чешуйки, осыпался. На месте парчи и соболиного меха появилось нежно-голубое кружево. Невена растворилась в ночной мгле, также внезапно, как и появилась когда-то на южных болотах, уступив место темноволосой женщине в нежно-голубом платье из кружева с накидкой, скрывающей её лицо.
___Когда Селла подошла к воротам Храма Темной Луны стояла глубокая ночь, однако небольшая калитка в одной из створок оказалась приоткрытой. Её ждали. Впрочем, Селла почувствовала это сразу, как только вышла за ворота постоялого двора тётки Марфы. Данное обстоятельство нисколько не удивило её - трудно рассчитывать на скрытность, когда имеешь дело со жрицами Луны, особенно такими как Сизигия.
___Селла вошла в калитку. Широкая площадь перед зданием оказалась пуста: здесь не было почётного караула, и никто не встречал важную гостью на ступенях храма. Тем не менее её ждали.
___Не торопясь, Селла прошла через площадь и, взявшись за ручку массивной двери, ведущей в главный зал храма Луны, потянула её на себя. Внутри тоже никого не оказалось, будто все жрицы и послушницы разом исчезли, не оставив даже намёка о своём существовании. Однако Селла чувствовала присутствие живых людей. Несколько десятков женщин и мужчин скрывались в кельях и казармах. Они были встревожены и даже немного напуганы: страх неизвестности терзал их разум сейчас. Страх перед одинокой гостьей, которую ждали и готовились к её визиту.
___Селла обогнула центральную лестницу, ведущую наверх, туда где на цепях покачивался обрис - платиновый диск, изображавший луну - и вошла в одну из неприметных дверей. Узкий едва освещённый коридор вывел её на внутренний двор храма. И снова никого вокруг. В окнах зданий, замыкавших пространство двора, не было ни одного отблеска света, отчего они казались давно покинутыми.
___Селла обошла внутренний храм, в котором располагались кельи жриц, и оказалась перед оградой занесённого снегом фруктового сада. Здесь она увидела замершую возле калитки фигуру в чёрной пухлодутой мантии.
___«А вот и моя провожатая», - мысленно произнесла Селла, разглядывая молодую жрицу.
___На вид девушке было не более двадцати лет - судя по всему она едва ступила на путь Луны. Немногие из посвящённых могли в столь юном возрасте похвастаться браслетами на запястьях, однако, Селла ощутила силу, скрытую в хрупком девичьем теле.
___«Интересно, знает ли она о своём потенциале?» - задалась вопросом Селла, остановившись в двух шагах от девушки.
___Юная жрица выдержала паузу и медленно с достоинством поклонилась гостье.
___- Приветствую вас в храме Темной Луны, адельфи Сизигия просила меня проводить вас… - произнесла она слегка дрожащим голосом.
___Селла молча склонила голову одновременно в знак приветствия и согласия. Девушка зашагала по тропинке вдоль занесённых снегом фруктовых деревьев, Селла последовала за ней.

***

___Ирида почувствовала прикосновение к своему разуму сразу, как только незнакомка в кружевном наряде, скрывающем её лицо, показалась из-за угла здания. Что-то незримое, но, в то же время, большое и тяжёлое опустилось на юную жрицу. Невольно Ирида попыталась оттолкнуть навалившееся бремя, но поняла, что сил сделать это у неё не хватит. Тогда усилием воли юная жрица выстроила в сознании барьер, как учили её на занятиях по ментальному взаимодействию. Помогло это слабо. От осознания беззащитности Ириду охватила дрожь.
___«Что за существо стоит сейчас передо мной? Кто пришёл на встречу с Сизигией, и как этот таинственный визитёр может помочь храму?» - вопросов было много, ответы отсутствовали.
___Стараясь не показывать волнения на физическом уровне, юная жрица приветствовала незнакомку и после едва заметного сквозь покрывало кивка повела её к дверям храма Затмения.
___Пару месяцев назад Ирида также сопровождала главу ордена Луны. Тогда юная жрица не ощутила совсем ничего: верховная жрица даже не пыталась воздействовать на сознание девушки либо сделала это весьма деликатно.
___Внезапно Ирида ощутила, как воздвигнутый ею барьер исчез. В него не ударили, его не разбили вдребезги, он просто растворился, и в сознание юной жрицы ворвались голоса, похожие на шелест листьев. Они бормотали что-то, но девушка не смогла разобрать слов.
___Усилием воли Ирида снова попыталась отгородиться от чужого разума, но не смогла. Правда, вскоре голоса смолкли сами собой, и во внезапно возникшей тишине прозвучал громкий женский голос:
___«Если бы тебе предоставили выбор, кого бы ты спасла? Блудницу из деревни или ту девушку с окаменевшей рукой?»
___От услышанного Ирида остановилась, по телу юной жрицы прошла дрожь, глаза увлажнились, не оборачиваясь, дрожащим от волнения голосом она произнесла:
___- Любой человек достоин сострадания и помощи, как мать одинаково любит своих детей, так и мы должны оказывать поддержку всем нуждающимся. Я бы не смогла сделать выбор…
___Ирида замолчала, не закончив фразу, сейчас ей было особенно тяжело осознавать свою беспомощность.
___«Хороший ответ, - голос незнакомки снова зазвучал в сознании юной жрицы, - Сизигия всегда окружала себя выдающимися людьми, однако тебе ещё предстоит пройти длинный путь… а я похоже уже пришла».
___Только сейчас Ирида поняла, что остановилась у лестницы, ведущей к дверям храма Затмения. Она сделала шаг в сторону, пропуская незнакомку вперёд.
___- Аделфи Сизигия ожидает вас, - почти прошептала Ирида, пряча слёзы.
___Незнакомка сделала пару шагов, потом остановилась и, обернувшись к юной жрице, настоящим голосом произнесла:
___- Нам всегда приходится делать выбор… Ты сможешь спасти только одну женщину… Запомни это!
___Тут незнакомка резко повернулась и, быстро поднявшись по лестнице, скрылась за дверями храма Затмения.
___Ирида шумно выдохнула. Облачко пара инеем осело на капюшоне её балахона. Чувство тяжести исчезло вместе с незнакомкой, однако, вместо этого юная жрица ощутила неприятное покалывание на коже. Мороз усердно щипал её за нос и щеки и уже начал пробираться под тёплую пухлодутую мантию. Ирида передёрнула плечами и поспешила вернуться в тепло. Её миссия была выполнена, теперь оставалось только ждать.
___«Неужели настоятельница приготовила вместилища для неё?» - задалась вопросом Ирида, быстро шагая по дороге к внутреннему храму.
___Кем бы не являлась эта незнакомка, она вызывала благоговейный страх у юной жрицы. И то как именно Сизигия решила принять таинственную гостью тоже говорило о многом.
___«Она придёт сюда, чтобы вернуть утраченное, не мешай ей», - вспомнила Ирида слова, прозвучавшие в одном из её последних видений.
___Селла с заметным волнением вошла в центральный зал храма Затмения и, остановившись, резко, с вызовом, сбросила кружевную накидку, открыв лицо. Оказавшись так близко к цели, ей было трудно сдерживать эмоции. Перед Селлой на каменном возвышении, тяжело опираясь на посох, стояла Сизигия. В сумерках зала настоятельница выглядела немощной старухой. Мнимая слабость, призванная обмануть непосвящённых. Сизигия почти не изменилась с того момента, когда Селла видела её в последний раз. Все тот же чёрный балахон с глубоким капюшоном, посох из светлого дерева с обсидиановым навершием, разве что медальон на груди старухи выглядел иначе.
___- Приветствую тебя, Селения Багрянородная из рода Фенгари, - произнесла Сизигия со всей торжественностью, на которую была способна.
___Селла невесело усмехнулась:
___- А я уже подумала, что ты забыла обо мне.
___- Как я могла?! - негодующе воскликнула старуха. - Твоё рождение было отмечено багряной луной, гордость Шадвала, прекраснейшая из достойнейших.
___- Надеюсь, ты помнила об этом, когда отправляла меня в постель к нужным людям?
___- Я никогда не забывала о твоём происхождении и должна заметить, все “нужные” люди были весьма знатными и важными: генералы, принцы, короли. Возможно, не все были достойны разделить с тобою ложе, но что поделаешь, - тут Сизигия развела руки в стороны. - И заметь, не я виновата в твоём падении, однако, я помогла тебе снова возвыситься.
___- Это верно, - кивнула Селла в ответ, - и чего ты хочешь от меня теперь?
___- Чтобы ты заняла своё законное место, - настоятельница указала рукой на каменную глыбу под ногами. - Взойди на холм, как тогда, и прими своё предназначение. Вместе мы сможем сделать Пухляндию непобедимым оплотом Луны.
___- Какое мне дело до Пухляндии? - холодно отозвалась Селла. - Моя Родина далеко отсюда, и здесь нет никого из родных мне людей.
___Губы Сизигии изогнулись в едва различимой в сумерках улыбке.
___- Увы, - вздохнула настоятельница, - одиночество - вот удел великих...
___- Возможно, - кивнула Селла, - однако я к ним не отношусь.
___- Твоих деяний вполне достаточно, чтобы снискать славу в храме, а сколько их ещё будет.
___Селла покачала головой:
___- Нет.
___- Странно, - хмыкнула старуха, - но тогда зачем ты пришла сюда? Неужели, чтобы просто повидать свою престарелую наставницу?
___- Я пришла, чтобы вернуть свою любовь, - ответила Селла, голос её едва заметно дрогнул.
___Сизигия сделала вид, что пытается вспомнить что-то, затем встрепенувшись воскликнула:
___- Ах да! Конечно же, однако, ты можешь совместить два дела. Подумать только, отличное дополнение к образу: воплощённая богиня и её Эндимион.
___- Нет! - резко бросила Селла. - Лучше попробуйте вырастить себе богиню из той милой девушки, что проводила меня сюда.
___- Ирида, - настоятельница покачала головой, - да, она определённо обладает потенциалом, но ей не сравниться с тобой. Ты ведь и сама знаешь об этом.
___Тут Сизигия замолчала и повернувшись к Селле спиной начала спускаться с камня. Время от времени настоятельница кряхтела и тяжело вздыхала. Каменная глыба, висевшая на толстых цепях, покачивалась из стороны в сторону, создавая старухе дополнительные трудности. Селла в ожидании настоятельницы осмотрелась по сторонам. Её мало интересовали искусность отделки и высота потолков, Селла изучала магию, наполнявшую здание. Мрачная и тяжёлая сила, словно туман, выползала из отверстия в полу, над которым был подвешен тот самый холм возмездия, и распространялась повсюду. И сила эта не имела отношения к лунной богине.
___Спустившись, наконец, с каменного возвышения, настоятельница подошла к Селле и осмотрела её с головы до ног. Увидев руки женщины в толстых перчатках, сложенные на груди, Сизигия осторожно коснулась грубой материи кончиками пальцев и почти по-матерински прошептала:
___- Ожоги так и не прошли…
___- Нет, - ответила Селла, - и боль тоже.
___Прикосновение настоятельницы показалось Селле холодным, будто к её коже прижали кусочек льда. Сизигия, казалось, сама источала холод, холод и мрак. Единственным тёплым пятном на её теле был медальон из розового кварца.
___- Мы нуждаемся в тебе, - голос настоятельницы звучал сейчас по-особенному, доверительно и даже просяще, - трёхлткая приходила в обитель Молчаливой Луны.
___- Я знаю.
___- Даже так! - Сизигия не стала скрывать своего удивления. - Что же, тогда ты должна понимать, как важно нам всем сплотиться сейчас. Посмотри вокруг.
___Сизигия повела посохом, в воздухе появилась карта Пухляндии и её окрестностей. Здесь можно было увидеть Столицу, города, большие и малые поселения, а также все обители, разбросанные по разным концам страны. Оплоты Луны сверкали на полотне карты, словно драгоценные камни на бархатной подушечке, лишь на месте обители Молчаливой Луны зияла чернота, будто кто-то неуклюже проткнул карту в том месте.
___- Посмотри, как мало нас осталось: Магловит утопает во мгле, Шадвал давно занесён песком, восточные княжества заигрывают с магами, считая их всемогущими. Силы Аврорианской империи растут. Мы должны выстоять и укрепить свои позиции, иначе свет Луны может угаснуть.
___Селла покачала головой:
___- Вы победили жрецов Истануса, но солнце не ушло с неба. Оно по-прежнему дарит тепло всему живому. Так почему же ты думаешь, что погасшая в комнате свеча погубит соловья за окном?
___- Да, любовь затмила твой разум, - сокрушённо пробормотала Сизигия, - ты не способна осознать очевидного.
___- Возможно, вам просто не следовало поступать так жестоко.
___- У нас не было выбора. Ты ведь оставила орден, и нам пришлось ввязаться в это бессмысленное противостояние, чтобы защитить себя.
___- Ордену следовало измениться под воздействием обстоятельств.
___- Чем старше становишься, тем сложнее меняться, - произнесла Сизигия, затем сделала паузу и пристально посмотрела в сверкающие в сумерках глаза Селлы. - Ты могла бы изменить орден, став его главой.
___Селла громко рассмеялась.
___- Вы правда верите в то, что говорите? Если бы я тогда не исчезла, не было бы архонтов и ваша власть, - Селла сделала паузу, - твоя власть только бы укрепилась.
___- Не будем препираться, былого не вернуть. Даже богам не побороть время, нам нужно жить здесь и сейчас, - голос Сизигии вновь сделался просящим. - Я от лица ордена Луны призываю тебя, багрянородная Селения, взойди на холм и прими силу Темной Луны.
___- Где он? - твёрдо произнесла Селла.
___- Прямо перед тобой, - ответила Сизигия и указала рукой на каменную глыбу, раскачивающуюся на толстых цепях.
___- Верни мне возлюбленного! - с металлом в голосе произнесла Селла.
___Сизигия устало вздохнула и пожала плечами.
___- Идём, - бросила настоятельница через плечо и, обогнув холм возмездия, подошла к стене.
___Там она толкнула скрытую дверь и вошла в открывшийся проём, Селла последовала за ней.

***

___Оказавшись во внутреннем храме, Ирида, вопреки инструкциям настоятельницы, направилась в галерею с мраморными статуями. Слова незнакомки, пришедшей в храм среди ночи, не давали ей покоя.
___«Она прочла мои мысли, она узнала все обо мне, - в этом Ирида была абсолютно уверена, - но почему сказала только об этих девушках?»
___Взгляд Ириды остановился на статуе в жёлтой тунике. Прекрасная и безмолвная, поза изваяния говорила об умиротворении и доброте, но Ирида хорошо помнила ощущения, возникшие в её сознании в тот миг, когда она прикоснулась к статуе в прошлый раз. Боль, отчаяние и безысходность.
___«Неужели я могла бы вернуть её к жизни?» - Ирида медленно протянула руку в сторону статуи, но почти сразу отдёрнула её, едва не коснувшись.
___«Спасти блудницу или… - тут Ирида задумалась. - А что я знаю о другой девушке? В сущности, ничего. Блудница...»
___Тут Ирида осознала, что незнакомка озвучила её мысли, именно так юная жрица, с подачи Сизигии, называла про себя ту девушку из деревни.
___Ирида прижалась к стене и закрыла глаза, противоречия терзали её разум.
___«Спасти одну… - стучало в голове, - она придёт, не мешай ей... сделать выбор… спасти одну женщину… кто заслуживает спасения?..»
___Ирида издала тихий стон. Сейчас ей как никогда раньше хотелось провалиться в одно из видений, чтобы узнать, как действовать, но богиня, похоже, не желала говорить с юной жрицей. Не в силах терпеть неизвестность, Ирида бросилась к потайной двери, ведущей в катакомбы. Она узнала о ней случайно, когда встретила верховную жрицу и настоятельницу здесь, в галере. Найти вход оказалось не сложно - небольшое углубление в стене, являвшееся ручкой двери, никто и не думал прятать.
___Ирида, ухватившись за небольшой выступ, потянула деревянную панель на себя и легко открыла проход. В лицо юной жрице ударил тёплый воздух, наполненный запахом сухих трав и пыли. Сотворив светящийся шар, Ирида направилась вглубь катакомб. Она во что бы то ни стало хотела ещё раз поговорить с таинственной гостьей, задать ей всего один вопрос.
___Ириде была хорошо знакома лишь часть тоннелей, проложенная под основным храмом Темной Луны - именно там размещали большую часть воинов, погруженных в забвение. Здесь же юная жрица оказалась впервые. Двигаясь по узкому и низкому коридору, Ирида вскоре добралась до развилки. Она не успела решить, в какую сторону ей следует повернуть, когда услышала мерный стук посоха и голоса.

***

___Используя навершие посоха в качестве светильника, настоятельница повела Селлу сквозь тоннель, вырубленный в скале. Довольно быстро низкий и узкий проход со ступеньками вместо пола расширился, превратившись в полноценный коридор с высоким сводчатым потолком, где спокойно могли разойтись два человека. Качество отделки тоннеля говорило о том, что здесь явно поработали лапидибусы. Стены и пол были хорошо обработаны, через каждые пятьдесят шагов с потолка свисали крючки для светильников, местами даже сохранились невысокие лавочки.
___По ощущениям Селлы они сделали небольшой крюк, обогнув здание храма Затмения, и оказались в другом коридоре. Здесь в стенах были вырублены ниши высотой со взрослого человека, в которых располагались толстые обвитые бинтами и покрытые пылью коконы.
___- Я вижу, что вы собрали целую коллекцию мужчин, - произнесла Селла, задержавшись возле одного из углублений.
___- Нам нужно защищать орден, поэтому приходится создавать армию, - отозвалась настоятельница.
___- Весьма грандиозные планы, - без эмоций заметила Селла.
___- Мы стремимся соответствовать времени… - развела руками Сизигия, - хоть это и не легко.
___Коридор вскоре закончился и женщины оказались в просторном хорошо освещённом подземном зале с низким потолком, где стояло несколько каменных столов и пара длинных стеллажей, на полках которых лежали широкие рулоны ткани, мотки бинтов и верёвок, банки и бутылки с различными снадобьями, спальные мешки и прочие принадлежности. Пройдя сквозь зал, Сизигия остановилась у закрытой двери, Селла замерла чуть поодаль и задала вопрос:
___- Он там?
___Голос её казался спокойным и ровным, однако Сизигия ощутила волнение женщины.
___- И да, и нет, - уклончиво ответила настоятельница, - ты увидишь.
___С этими словами Сизигия открыла дверь и вошла в чёрный провал. Через мгновение там вспыхнул свет, и Селла сквозь дверной проем увидела несколько коконов, лежащих на столах. Подавив нахлынувшее волнение, она вошла вслед за настоятельницей.
___Десять мужчин, упакованные в плотные спальные мешки, лежали на столах, лица их были бледны, глаза закрыты. Со стороны казалось, что мужчины спят после тяжёлого трудового дня, но Селла ощутила пустоту внутри завёрнутых в бинты и вату тел.
___- Кто это? Будущее командование вашего войска?
___На лице Сизигии появилось выражение, сочетающее улыбку и размышление одновременно.
___- Признаться, не думала об этом, однако, можно устроить, - ответила она. - Я собрала здесь самых достойных женихов для тебя.
___- Женихов?!! - голос Селлы задрожал от гнева. - В какую игру ты решила сыграть со мной?
___- Выслушай меня, - со всей серьёзностью в голосе произнесла Сизигия. - Ты прекрасно знаешь - никому, кроме богов, не дано жить вечно. Они пытались ему помочь, поддерживали сколько позволяла возможность, но их силы тоже не безграничны…
___- Он умер? - тихо произнесла Селла, голос её снова стал ровным и спокойным, в нём не было ни отчаяния, ни горя, ни слёз.
___- Не совсем. Зная, кто он такой, и что значит для тебя, мы приняли меры.
___Тут Сизигия вытащила из складок мантии кварцевый флакон, заполненный светящейся субстанцией, и поставила его на небольшой столик в центре комнаты.
___Селла перевела взгляд с настоятельницы на флакон, и впервые за все время, проведённое в храме, на её лице появилась гримаса страдания, глаза женщины увлажнились, дыхание стало прерывистым, она едва не всхлипнула, однако сдержалась.
___- Когда стало понятно, что остановить разрушение тела невозможно, мы приняли меры. Здесь его сознание полное и целое. Посмотри, - Сизигия обвела рукой столы с лежащими на них коконами, - ты можешь выбрать любое вместилище для своего жениха.
___Взгляд Селлы медленно двигался от одного упакованного мужчины к другому. Молодые и зрелые, смуглые и белокожие, с крупными, угловатыми чертами лица и аристократическим обликом - действительно, самая требовательная девушка могла бы найти здесь кавалера с приятной ей внешностью. Внимание Селлы привлёк один из запакованных мужчин. Парнишка едва ли старше двадцати лет с юным, почти мальчишеским лицом. Молодой человек полный сил и планов на жизнь волею дряхлой жрицы превратился в пустую куклу, завёрнутую в праздничную обёртку, словно подарок капризной принцессе.
___Селла закрыла глаза.
___«Она погубила его… - стучала в сознании мысль, - лишила возможности пройти по жизненному пути, насыщенному событиями и людьми, пускай без неё, но прожить, оставив след в истории...»
___Сжав забинтованные ладони, Селла шумно выдохнула, незаживающие раны отдались болью, поднявшейся по рукам вверх.
___- Значит новый Эндимион, такой, какой мне понравится… - произнесла она с металлом в голосе.
___- Ты сама виновата, - быстро забормотала Сизигия, казалось, она оправдывается перед Селлой, - приди ты лет на сто раньше, возможно, мы смогли бы…
___- Довольно! - прервала настоятельницу Селла и резко взмахнула рукой.
___Настоятельница отлетела в сторону, вскрикнула, ударившись о стену, после чего упала навзничь. Её посох с глухим стуком покатился по полу. Селла же, схватив со столика светящийся флакон, быстрым шагом покинула комнату.
___Сизигия, кряхтя, поднялась на ноги и, сжав в ладони медальон, висевший на груди, прошептала:
___- Не вынуждай меня прибегнуть к крайним мерам. Сколько ещё жизней ты готова погубить?
___Шёпот настоятельницы прогремел в катакомбах подобно раскатам грома, его услышал каждый, кто находился сейчас на территории храма.
___Селла остановилась лишь на пару мгновений, закрыв глаза, она сосредоточилась и взмахнула руками, поморщившись от приступа боли.
___Непреодолимый ужас овладел жрицами храма Темной Луны. Каждая из женщин внезапно столкнулась со своим самым большим страхом. Кельи и коридоры наполнились криками, жрицы в ужасе бежали прочь, не разбирая дороги, кто в чём был. Мужчин из числа охранников тоже охватила паника.
___В эту минуту все пытались покинуть пределы храма. Кто-то, не добравшись до дверей, разбивал окна и выскакивал наружу, падая в сугроб или на вычищенный двор, затем поднимался и продолжал движение, не обращая внимание на появившиеся ушибы и боль в теле.
___В темноте раннего зимнего утра люди бежали, бежали прочь от храма в деревню, там их ждало спасение, в этом они были абсолютно уверены.

***

___Внезапно Иридой овладело странное чувство - полутёмный коридор наполнился опасностью. Свет магического шара померк, по полу пополз липкий и холодный туман, тени в пустующих нишах ожили и двинулись в сторону юной жрицы. Ирида дрожащей рукой осенила себя знаком Луны, однако эффект от этого оказался неожиданным: девушка почувствовала, что в её запястья и щиколотки вонзились ледяные иглы. Юная жрица вскрикнула от боли и встряхнула руками, но это не помогло. Жреческие браслеты по-прежнему обжигали её кожу ледяным пламенем. Тени меж тем все больше сгущались, напирали, становясь почти осязаемыми, ещё немного и они набросятся на беззащитную девушку, а затем разорвут на части. Из темноты раздался зловещий шёпот настоятельницы:
___- Ты предала храм!..
___- Нет! - жалобно пискнула Ирида, тело её дрожало, в горле застрял комок.
___- Ты отпустила Борея, ты нарушила запрет, ты сомневаешься в нашем пути… - напирала настоятельница, сотканная из мрака.
___- Я поступила так, как повелела мне богиня, - слабым шёпотом пробормотала Ирида, едва не плача, - я не хотела навредить, но он должен…
___- Убить короля!!!! - шёпот настоятельницы был подобен грому, от него стыла кровь. - Ты обрекла людей на страдания и войны за трон!
___- Нет, нет, я не хотела, - по лицу Ириды текли слёзы, она вжалась в стену между двумя нишами не в силах пошевелиться. Где-то в глубине её сознания стучала мысль:
___«Беги! Ты ещё успеешь спастись и укрыться в деревне…»
___Однако ноги не слушались юную жрицу, она будто приросла к стене. Сердце её бешено колотилось, кровь стучала в висках, холод жёг руки и ноги. Из последних сил девушка попыталась возразить:
___- Я лишь сделала так, как было предначертано.
___Тьма окончательно окружила Ириду, поглотила магический шар, служившей ей светильником. Не видя ничего вокруг, юная жрица медленно опустилась на пол и почувствовала, как тело её сдавливает исполинская ледяная змея.
___- Думаешь ты была права?!!! - прямо возле уха прошипел голос Сизигии.
___- Да! - Ирида вытолкнула остатки воздуха из сжимающейся груди. - И за поступки свои я отвечу перед богиней!
___Тут шар над головой юной жрицы вспыхнул ярким светом, мрак рассеялся, Ирида почувствовала прилив сил. Она поднялась на ноги и осмотрелась. Оказалось, что свет сейчас исходил не от шара, а от тела Ириды, запястья и щиколотки больше жёг холод, на них серебром искрились жреческие браслеты, на талии сверкал пояс архонта, шею украшало массивное ожерелье.
___Избавившись от деструктивного страха Ирида продолжила поиски таинственной незнакомки. Идти по катакомбам теперь было совсем не страшно. Девушку переполняли силы, она хотела действовать, всем сердцем юная жрица желала оказаться сейчас возле одной из девушек, обращённых в камень, и исцелить её. Однако Ириду все ещё терзал незаданный вопрос. Она должна была найти таинственную гостью и переговорить с ней.
___В первый раз, услышав мерный стук посоха и голос настоятельницы, Ирида испугалась, тогда она поняла, что не сможет задать вопрос в присутствии Сизигии и поэтому спряталась в одной из пока пустующих ниш. Теперь же для Ириды не существовало преград. Ни физических, ни ментальных, ни иерархических. По крайней мере девушка искренне верила в это сейчас.
___Юная жрица свернула в незнакомый ей коридор и, пройдя пару десятков шагов, оказалась в просторном зале. Здесь, как и во всех катакомбах, царила тьма - сёстры не тратили понапрасну дорогое масло для освещения пустующих помещений. Настоящая лунная дщерь всегда могла призвать на помощь лунную богиню или просто принести с собой обычный фонарь. Сейчас же света, исходившего от тела Ириды, было вполне достаточно, чтобы девушка могла осмотреться.
___Просторный зал имел форму круга, гладкие стены его, облицованные отполированным мрамором поднимались вверх на добрых тридцать саженей, потолок терялся во тьме. В центре зала располагалась многогранная усечённая пирамида, украшенная искусными барельефами. Ирида подошла к ней ближе и ахнула от неожиданности: нечто подобное она уже видела раньше, в снах.
___Барельефы поражали своей реалистичностью. Высокие, почти в два человеческих роста, существа походили на исполинских гусениц с козлиными головами. Двенадцать статуй, по одной на каждую грань пирамиды, изображали аллегорию на взаимоотношение богов и людей.
___Искусный мастер изваял Хнума - бога, создавшего человека - упакованным в толстый кокон, перетянутый в нескольких местах широкими ремнями, глубоко врезавшимися в мягкую оболочку. Величие и беспомощность, зависимость бессмертного от созданного им существа отчётливо читалась в статуях.
___Ирида медленно обошла пирамиду вокруг. На одиннадцати гранях покоились изваяния весьма похожие друг на друга внешне, в то же время юная жрица ощущала, что внутри они были разными. Ирида не могла понять странного чувства, охватившего её сейчас, казалось, что она знает этих диковинных существ по именам.
___- Астрей, Кордак, Ламис… - шептала она одними губами, двигаясь вокруг странного сооружения.
___Последняя статуя заинтересовала Ириду больше всего. Она разительно отличалась от прочих: почти на две головы ниже, кокон не такой толстый и без широких ремней, да ещё и с головой Тота - бога мудрости. Ирида протянула руку и коснулась изваяния. Оказалось, что оно не было вытесано из камня. Обычный мешок-кокон плотный и жёсткий покрывал статую Тота, в такие смирительные мешки паковали преступников перед их отправкой в храм Темной Луны. Однако не это поразило юную жрицу - практика использования одежды, украшений и прочих атрибутов, придававших статуям реалистичности, была весьма распространена в старой Пухляндии и до сих пор применялась в храме Луны. Внутри кокона Ирида ощутила биение жизни.
___«Неужели опять?» - прошептала юная жрица, отпрянув в сторону, и закрыв лицо руками.
___Внезапно из-под масок раздался стон, а фигура Тота едва заметно покачнулась на своём постаменте.
___«Что это за место, и что за полубоги здесь хранятся?» - задалась вопросом юная жрица.
___По сравнению с существами, лежащими на гранях пирамиды, воины, которых Ирида и её товарки пеленали в залах храма, казались слабаками.
___От размышлений девушку отвлекли голоса. Сверху послышались приглушённые расстоянием слова настоятельницы:
___- Рада, что ты одумалась…
___Ирида замерла, прижавшись к одной из стен, и прислушалась.

***

___Селла не бежала, она просто спешила покинуть мрачные катакомбы, ей некого было здесь бояться. Обратный путь в храм Затмения оказался быстрее. Пройдя по коридору с коконами, она свернула в узкий проход и, поднявшись по ступеням, оказалась перед холмом Возмездия.
___В сумерках зала кусок камня безвольно висел над огромной дырой в полу в объятиях толстых цепей. Селла усмехнулась: сейчас ей казалось, что все в этом храме было скованно и подчинено чужой воле, даже камни. Не удивительно, что Моргана не любила оставаться здесь надолго, её непокорный нрав стремился на волю, подальше от власти Сизигии.
___Боясь оступиться, Селла сделала осторожный шаг и оказалась на узком деревянном мостике, что соединял мраморный пол с холмом Возмездия. В крутом гранитном склоне также были устроены небольшие ступеньки из дерева. Стараясь сохранять равновесие, не задерживаясь на полпути, Селла быстро поднялась на вершину и замерла там, прислушиваясь к своим ощущениям. Камень легонько вибрировал под ногами от силы, заключённой внутри гранита, а может быть просто раскачивался, выйдя из равновесия. Но, независимо от природы возникшей дрожи, Селла почувствовала лёгкое покалывание в ступнях.
___Внезапно, позади раздался сухой хлопок дверной створки, и тяжёлое дыхание настоятельницы наполнило тишину зала. Селла не удостоила старуху вниманием. Она подняла взгляд к куполу, где в темноте звёздного неба парил чёрный диск Луны, обрамлённый солнечной короной.
___Совсем как в стародавние времена… Селле даже показалось, что она слышит гул армии Истануса внизу и ощущает запах степных трав. Воспоминания о том страшном дне оказались такими яркими, они не растворились в череде других событий, не исчезли из памяти, как, порой, бывает с чем-то для нас неприятным, напротив, события того дня затмили собой все прочие. Селла закрыла глаза, по щекам её потекли слёзы.
___Сизигия, немного отдышавшись, вышла на середину зала и замерла напротив холма Возмездия. На губах настоятельницы заиграла невидимая в сумерках улыбка.
___- Рада, что ты одумалась, - произнесла она хриплым, ещё не оправившимся от скорой ходьбы, голосом.
___Селла не ответила настоятельнице. Вместо этого она прижала к груди светящийся сосуд и, не открывая глаз, резко выбросила свободную руку в сторону диска Темной Луны, скрывавшего солнце.
___Ладонь и предплечье Селлы вспыхнули, словно факел, тут же раздался громкий режущий ухо звон, похожий на удар в гонг, и тёмный обрис разлетелся на мелкие кусочки. При этом багряный диск, символизирующий лунное затмение, сделался серебристым - зал наполнился мягким холодным светом.
___- Нет! - закричала Сизигия. - Ты не смеешь!
___Селла снова не удостоила вниманием настоятельницу. Тогда старуха сделала несколько пассов руками - по залу пронёсся полный страдания стон, и из отверстия в полу хлынула тёмная холодная сила.
___Вокруг холма Возмездия взвился мощный вихрь, едва не сбросивший хрупкую женщину с каменной вершины. Магический ураган окатил Селлу ледяной волной, погасил ещё пылавшую руку, взъерошил волосы и заставил дрожать от холода.
___Древняя хтоническая сила, слепая и беспощадная, заполнила храм Затмения. Сила, готовая уничтожить все на своём пути. Стены здания задрожали, по куполу поползли трещины, однако настоятельницу это не испугало, ещё один пасс рукой, и внутри вихря начали расти ледяные, острые как бритва, кристаллы. Кружась вокруг Селлы они принялись рвать платье, норовя пробраться ближе к телу, несколько ледышек рассекли кожу на щеках и лбу.
___- Склонись предо мной, прими силу и стань карающей дланью ордена, - прокричала сквозь ветер старуха.
___Селла хранила молчание, она закрыла глаза и сосредоточилась. Сейчас было важно ощутить природу бушевавшей вокруг силы и воспользоваться ею. На первый взгляд эта магия казалась холодной и чуждой, но Селла почувствовала что-то знакомое в этом вихре. Что-то из прошлого, глубоко спрятанного, но не забытого.
___- Эреб… - прошептала она одними губами и тут же поняла, как действовать.
___Едва держась на ногах, Селла вскинула руку. Ледяной вихрь, повинуясь её воле, рванулся вверх, пробил купол и растворился в ночном небе. Сизигия, охнув, отпрянула в сторону, уворачиваясь от сыплющихся кусков штукатурки. Селла же топнула ногой. Раздался гул и цепи, удерживавшие кусок скалы, лопнули. Камень полетел вниз вместе со стоявшей на нём женщиной.

***

___Ирида внимательно вслушивалась в звуки, доносившиеся сверху. Сначала прозвучал голос Сизигии: настоятельница одобрила что-то, происходящее наверху. После раздался протяжный звон, словно кто-то ударил в гонг, и девушка ощутила, как стены храма содрогнулись. Снова раздался крик настоятельницы теперь полный отчаяния и злобы, а после случилось неожиданное. Пирамида вздрогнула, изваяния на её гранях издали громкий стон, и Ирида всем телом ощутила поток тяжёлой мрачной силы, устремившийся вверх. Часть этой силы, словно прибой, докатилась до стен зала, захлестнув юную жрицу. Ирида содрогнулась от ужаса. Кто-то очень могущественный черпал силу живых существ, направляя и изменяя её по своей воле.
___«Неужели эта та самая незнакомка, что пришла в храм? - недоумевала Ирида. - Но как Сизигия позволила подобному твориться здесь?»
___Внезапно поток силы прервался, снова раздался грохот, на этот раз сопровождаемый скрежетом металла, и что-то массивное устремилось вниз. Ирида, повинуясь инстинкту, выставила вперёд обе руки, браслеты на её запястьях издали мелодичный звон, и тёмная падающая масса взорвалась изнутри. Юная жрица едва успела закрыть глаза, прежде чем её с ног до головы осыпало мелкой каменной крошкой. В носу засвербило от пыли, девушка едва удержалась, чтобы не чихнуть.
___Выждав некоторое время, Ирида решилась открыть глаза. Увиденное снова поразило юную жрицу. В потоке света, устремлённом в плоское навершие пирамиды, парила обнажённая темноволосая девушка, правая рука её выглядела сильно обожжённой, в левой незнакомка крепко сжимала продолговатый флакон, светящийся розовым. Пространство зала при этом заполнил гул, больше всего напоминавший пение. При всей странности происходящего Ирида не смогла подобрать другого слова, чтобы охарактеризовать звуки, которые сейчас издавали упакованные в коконы фигуры, лежащие на гранях пирамиды. Они не бились в конвульсиях, не пытались освободиться, они просто пели. Казалось, спелёнутые существа приветствовали девушку, парящую в потоке лунного света.
___Незнакомка меж тем опустилась достаточно низко, ступни её коснулись вершины пирамиды. Фигуры на гранях разом умолкли.
___Обретя опору под ногами, обнажённая девушка открыла глаза и пристально посмотрела на юную жрицу. Ирида ощутила то самое воздействие на сознание, что прежде оказала на неё ночная гостья. Во взгляде незнакомки читалась мощь и сила. Охнув, юная жрица подалась, было, вперёд, однако её остановил оклик настоятельницы.
___- Не подходи к ней! - донёсся сверху надорванный голос Сизигии. - Она хочет разрушить храм Луны!
___- Здесь давно уже нет Луны, - медленно произнесла незнакомка, голос её был сильным и глубоким, - вы, подобно упырям, тянете силы из живых существ.
___- Не слушай её! - снова прокричала Сизигия.
___Тут раздался шум, похожий на хлопанье крыльев, и в зал спустилось густое чёрное облако, в центре которого мерцал розовый огонёк. Через мгновение клубы густого мглистого тумана расселялись, приняв облик настоятельницы. Сизигия бросилась к опешившей Ириде со словами:
___- Мы должны объединиться! Вместе мы сможем противостоять ей.
___- Но кто она? - растерянно пролепетала Ирида. - Что это за женщина?
___- Когда-то она готовилась стать жрицей Луны, но чувства к мужчине затуманили ей разум, она отдалась преступной любви и покинула храм, чтобы избежать наказания. А теперь вернулась и хочет отомстить нам.
___- Отомстить? - девушка на пирамиде расхохоталась. Мне совершенно не было до вас дела, пока Моргана не рассказала мне… - тут незнакомка осеклась и замолчала.
___Ирида пребывала в смятении, она решительно не понимала, что происходит. Таинственная незнакомка, облекающая мысли девушки в слова, и настоятельница храма - олицетворение лунной богини. Первая казалась преисполненной силой и достоинством, ничего не просила, но бесцеремонно вторгалась в сознание юной жрицы, заглядывая в самые потаённые закоулки. Вторая напротив, требовала решительных действий и, похоже, была сильно напугана происходящим. Прежняя уверенность и степенность Сизигии улетучились, она была напряжена и встревожена. Ирида оказалась перед непростым выбором.
___- Направь на неё все силы, которыми обладаешь, богиня не оставит тебя, - прошипела Сизигия, тыча пальцем в обнажённую девушку, замершую на пирамиде.
___Селла осторожно поставила светящийся флакон и сделала шаг в сторону.
___Яркая вспышка на миг ослепила Ириду, а когда способность видеть вернулась, юная жрица обнаружила незнакомку в двух шагах от себя. Теперь девушка оказалась одета в белоснежное платье, волосы, прежде распущенные, были заплетены в толстую косу, однако руки незнакомки остались прежними: правая почернела от ожогов, левая затянута в грубую холщовую перчатку до самого локтя.
___От неожиданности Ирида отпрянула в сторону.
___- Не нужно меня бояться, - произнесла незнакомка спокойным печальным голосом.
___Ириде показалось, что она уже видела эту девушку раньше, но где именно вспомнить не могла.
___- Я не причиню тебе зла, мне не нужна ни твоя смерть, ни смерть Сизигии.
___- Чего же вы хотите? - в растерянности пролепетала Ирида.
___- Уже не знаю, - с печалью в голосе ответила незнакомка. - Когда я шла сюда, надеялась, что верну свою любовь, теперь вижу, что ошибалась.
___- Наглая ложь! Ты и трёхликая… - начала обличительную тираду Сизигия, но осеклась, не найдя подходящих слов, однако быстро продолжила, - твоя пособница Моргана, вы давно все спланировали, ты пришла, чтобы разрушить храм!
___С этими словами Сизигия вытащила из складок мантии короткий чёрно-серебристый жезл и направила его в сторону Селлы.
___Женщину тотчас оплели густые тёмные струи дыма: они взвились вверх, опутав ноги и руки, чёрное кольцо сжалось вокруг девичьей шеи. Селла поморщилась от боли, но сопротивляться не стала.
___- Чего ты ждёшь? - снова прошипела Сизигия, - я не смогу долго удерживать заклинание…
___- Но я не могу… - растерянно пролепетала Ирида, глядя на незнакомку в путах, сотканных из тьмы.
___Происходящее все больше пугало юную жрицу.
___- Можешь! Ты - архонт, используй силу Луны, которую даровала тебе богиня!
___Повинуясь приказу настоятельницы, Ирида принялась перебирать в памяти изученные заклинания, пытаясь найти подходящее.
___Воспоминание пришло внезапно, как это часто случается. Ирида вздрогнула от неожиданности, наконец узнав ночную гостью. Это была та самая девушка у озера - героиня одного из видений юной жрицы.
___- Невена, что прощалась с возлюбленным… - одними губами прошептала Ирида и тут же услышала в сознании другой голос:
___«Она придёт, чтобы вернуть утраченное, не мешай ей...»
___- Чего ты ждёшь? - крикнула Сизигия.
___- Я не уверена, что смогу… - Ирида колебалась.
___- Мои силы на исходе, - наигранно простонала Сизигия.
___- Ты давно исчерпала свои силы, - превозмогая боль произнесла Селла, - что будет, когда свет души той девушки погаснет?
___- Я надеялась, что мне не придётся больше прибегать к подобному средству, но ты не оставила выбора.
___- Выбор есть всегда, - произнесла Селла, лицо её исказила гримаса боли.
___- И я его сделала, - прошептала Сизигия и принялась читать заклинание:
___- Свет звезды забравши, ночи мрак сгущаю…
___Услышав настоятельницу, Ирида опешила и округлившимися от ужаса глазами уставилась на неё - именно этот голос звучал во время мистерии в тот самый момент, когда из груди Лалы вырос чёрный цветок.
___Сизигия меж тем продолжала:
___- Тело юной девы в камень превращаю,
___Дух её впитаю, чтоб прожить полвека.
___Стать подобьем бога - жажда человека.
___Тут тело Селлы выгнулось дугой, и на груди женщины появился бархатно-чёрный цветок триллиума.
___В висках Ириды застучала кровь, глаза заволокло пеленой, ослеплённая гневом, юная жрица взмахнула руками, браслеты снова издали лёгкий звон.
___ Сизигия отбила удар: сгустившаяся вокруг настоятельницы тьма отразила магическую атаку и направила её в сторону юной жрицы.
___Ирида почувствовала, как грудь пронзает раскалённый клинок, охнув она упала на мраморный пол, парализованная болью.
___- Ещё один предатель в ордене, - прошипела Сизигия. - Я весьма разочарована. Как ты могла атаковать меня, негодница?
___Ирида, корчась в судороге на полу, не ответила ей.
___Теряя остатки сил, Селла закрыла глаза. Она недооценила Сизигию - старуха оказалась более могущественной, слишком глубоко погрузилась она во мглу, заполучив силы, с которыми не могли справиться даже владеющие тайным знанием.
___В угасающем сознании Селлы возник образ возлюбленного - короля Атанаса.
___«Твоя любовь делает меня сильнее, она защищает меня от врагов не хуже брони, - прошептал он, обнимая женщину, - когда ты рядом, я ничего и никого не боюсь».
___- Я тоже, любовь моя, - прошептала в ответ Селла и ощутила обжигающий поцелуй на губах.
___Руки Селлы вспыхнули, словно два факела, а после все тело её охватило пламя, которое сожгло сотканные из мрака тенета. Чёрный триллиум на груди женщины стал багряным. Селла выставила вперёд обе руки - поток бушующего пламени обрушился на Сизигию. Настоятельница истошно закричала и, резко повернувшись, горящим факелом ринулась прочь из зала.
___Ирида почувствовала облегчение, боль в груди исчезла. Девушка поднялась на ноги и посмотрела на незнакомку. Та замерла на месте, объятая пламенем.
___- Где настоятельница? - спросила её Ирида.
___Селла пожала плечами:
___- Убежала в катакомбы.
___- С вами теперь все будет хорошо?
___- Думаю, меня ждёт забвение…
___Пламя вокруг Селлы погасло. Перед Иридой снова оказалась обнажённая девушка с почерневшими от ожогов руками. Внезапно кожа её начала бледнеть, превращаясь в мрамор.
___- Что с вами? - испуганно вскрикнула Ирида.
___- За свои поступки приходится платить, - произнесла Селла. - Прошу тебя, когда все закончится, разбей вон тот флакон, - незнакомка взглядом указала на светящуюся розовым бутылочку, стоящую на пирамиде, - пусть Атанас обретёт свободу.
___- А вы? Что будет с вами?!
___- Для меня все уже кончено, - прошептала Селла, закрыв глаза.
___- Ну нет! - закричала Ирида. - Я не дам этому закончится вот так.
___По щекам юной жрицы потекли слёзы. Ещё одна женщина превращалась в камень на её глазах.
___Ирида осенила себя знаком Луны и начала мистерию. Сейчас ей не были нужны ни звуки свирели, ни песнопения камарирес.
___«Я должна спасти хотя бы её», - твердила про себя юная жрица.
___За спиной Ириды послышался гул голосов - фигуры, лежащие на гранях пирамиды, снова затянули песню без слов, от которой по телу юной жрицы прокатилась волна силы. Ирида ощутила небывалую уверенность в себе.
___- Камень согрею,
___Лёд растоплю,
___Морок развею,
___Звезду оживлю, - произнесла Ирида, после чего положила ладони на плечи мраморной статуи.
___Заклинание подействовало, Селла открыла глаза, сделала глубокий вдох и посмотрела на свои руки, державшие цветок триллиума. Следы ожогов исчезли, ладони и запястья снова покрывала бледная кожа. Селла улыбнулась юной жрице:
___- Спасибо, - прошептала она.
___Ирида смущённо улыбнулась в ответ, она хотела спросить Селлу о том, можно ли спасти Лалу, статуя которой оказалась разбита, но внезапно яркая вспышка ослепила юную жрицу.

***

___Ирида почувствовала холодное дыхание мороза на коже и открыла глаза. Девушка обнаружила себя стоящей у ворот храма Темной Луны.
___Послышался глухой рокот, исполинские створки закачались и рухнули на площадь перед храмом. Земля под ногами Ириды задрожала, девушка едва не упала в снег, потеряв равновесие. На глазах юной жрицы стены храма обрушились, подняв в воздух клубы пыли, смешанной со снегом. Ирида отпрянула в сторону, увязнув в сугробе. Сквозь пылевое облако послышался шум воды.
___«Что происходит?» - недоумевала Ирида, испуганно озираясь по сторонам.
___Ещё мгновение назад юная жрица находилась в катакомбах возле странной пирамиды, а теперь дрожала от холода в сугробе перед воротами храма Темной Луны, последних, впрочем, уже не было. Выбравшись из снега, Ирида бросилась в образовавшийся проём и едва не провалилась в яму с ледяной водой.
___Пыль медленно оседала. В рассветных сумерках Ирида увидела на месте каменных зданий бурлящие потоки воды, поглощавшие руины храма, ставшего домом для юной жрицы. Все пространство, огороженное скалами Полумесяца, превратилось в большое озеро. Ирида упала на колени и, схватившись за голову, запричитала:
___- Что же это происходит? Как же так?
___Девушке никто не ответил. Лишь ветер бросил ей в лицо пригоршню снега, словно прогоняя юную жрицу. Мир для Ириды рухнул. Ещё мгновение назад она была абсолютно уверена, что сделала правильный выбор, теперь же юная жрица лишилась всего что имела: дома, подруг, наставницы и, самое главное, она так и не смогла помочь тем несчастным девушкам. Стоя на коленях в грязной смеси воды и снега Ирида плакала навзрыд, и некому было утешить её, подбодрить и направить. Она осталась одна в теперь чужом и холодном мире.
___Вскоре пошёл крупный снег. Бурлящая вода постепенно успокоилась и стала покрываться мелкой шугой. Оставаться возле внезапно образовавшегося озера было бессмысленно. Ирида поднялась с колен и побрела в сторону деревни, расположившейся в паре вёрст от храма. Ей нужно было согреться и восстановить силы.

Читать все комментарии (2)

Блоги
offline
406   1   0   0

Карман полный лжи (часть вторая)

После долгого перерыва все-таки созрела очередная часть графоманки. 00003.gif

__Яркие звёзды загадочно мерцали на ночном небе. Вокруг было тихо, темно и холодно. Князь Андрей оглянулся по сторонам и, крадучись, двинулся вдоль невысокого кустарника. В зимнюю безлунную ночь широкая заснеженная равнина тонула в темноте на расстоянии пяти шагов. Снег едва слышно поскрипывал под его ногами. На охоте князь Андрей всегда был сосредоточен и осторожен, заметив небольшое движение впереди, он пригнулся и замер, прислушиваясь. Лёгкий порыв ветра донёс лишь шорох оголённых веток. Князь Андрей сделал ещё пару шагов и тут же отскочил в сторону от внезапно возникшей из темноты фигуры в чёрном балахоне. Отводя взведённый арбалет в сторону, князь шумно выдохнул облачко пара. Неожиданное появление посреди пустоши незнакомца изрядно напугало его. Андрей осмотрел неизвестного. Фигура, закутанная в чёрное, была невысокой и выглядела довольно хрупкой.
__“Это женщина, - решил Андрей, - но что она делает здесь ночью посреди пустоши…”
__Вопрос так и остался незаданным. Мощный порыв ветра сорвал с фигуры чёрные одежды, и перед Андреем действительно предстала женщина в серебристо-сером платье, какие носили во времена Войны Светил. Лица незнакомки князь разглядеть не смог - плотная вуаль скрывала его, однако он услышал её высокий голос:
__- Счастье своё ты обретёшь на севере, у подножия каменного полумесяца!
__Голос женщины оказался настолько высоким и пронзительным, что Андрей даже поморщился, услышав его, казалось будто незнакомка не говорит, а почти кричит.
__Тело молодого человека содрогнулось от макушки до пят, и тут Андрей понял, что проснулся. Он открыл глаза.
__Вокруг стояла та же густая тишина и тёплая немного влажная от дыхания темнота. Князь Андрей попытался пошевелиться и ощутил, как сопротивляются его движениям упругие стенки спального мешка. Упрямый кокон никак не хотел отпускать своего пленника. Андрей недовольно заворчал и заворочался сильнее, привлекая внимание своего спальника. Через пару мгновений он ощутил лёгкие прикосновения, и капюшон его мешка приоткрылся. В тусклом свете ночника Андрей разглядел лицо Якова - младшего спальника, дежурившего в ту ночь.
__- С вами все в порядке? - заботливо поинтересовался слуга.
__- Да, просто сон дурной приснился, - ответил Андрей, - который час? Не пора ли вставать?
__- Немногим более двух часов после полуночи ответил слуга. Самое сонное время. Отбросьте всякое размышление и отдохните, господин, - после этих слов, спальник аккуратно закрыл мешок и вернулся на своё место возле кровати.
__Андрей шумно вздохнул и, закрыв глаза, попытался расслабиться. Сон никак не шёл к нему.
__Князь Андрей был образованным человеком с весьма прогрессивными для жителя отдалённой провинции взглядами, одно время он даже причислял себя к антимагикам, при этом он всегда чтил Лунную богиню. Трезво глядя на вещи, Андрей слабо верил в вещие сны и прочую атрибутику, придававшую культу мистический оттенок. Существование и мощь богини не вызывала у него сомнения - доказательством тому служили в первую очередь магические способности жриц. Но вот непосредственное общение простых смертных с высшими силами князь считал выдумками наивных девиц, начитавшихся любовных романов. По крайней мере так было до недавнего времени.
__Однако слова таинственной незнакомки, так внезапно оказавшейся во сне Андрея, не давали ему покоя. Казалось его пытались о чём-то предупредить, направить, но, как и следовало ожидать, слова оказались туманными и многозначными.
__Князь Андрей снова поёрзал в своём коконе, пытаясь отогнать навязчивые мысли о видении. На его действия никто не отреагировал.
__Дремавший на стуле Яков, приоткрыл глаза, мельком глянул на беспокойный кокон, лежащий на кровати, и убедившись, что тот не свалится на пол снова прикрыл глаза.
__Наконец тепло и нежность пухового кокона, в который был заключён молодой человек, сделали своё дело, и князь снова погрузился в сон.
***
__Вот уже целый месяц как я пропал решительно и бесповоротно. Дома, города, Пухляндия - ничего не существует для меня, кроме Невены, моей Невены. Теперь я точно могу сказать, что влюбился раз и навсегда. И счастью моему не было бы предела, если бы мы обвенчались, но судьба уготовила для нас серьёзное испытание. Принято считать, что никаких препятствий для двух любящих сердец не существует, а в этих глупых романах, которые читают жеманные барышни из окрестных имений, лишь строгие родители препятствуют истинной любви, но со мною все решительно не так. Матушка моя - женщина строгая и воспитанная в духе старого королевства - к моей несказанной радости нисколько не препятствует нашим чувствам, даже напротив она уже благословила союз наш, но злой рок чинит препятствия.
__Моя милая Невена, мой драгоценный цветок, который я вырвал из лап неизвестных мне мучителей, быстро пошла на поправку, и все раны её, за исключением ожогов на руках, быстро затянулись. Однако в душе моей возлюбленной все ещё нет покоя. Днём она часто пребывает в печали, подолгу стоя у окна, и разглядывая морозные узоры. Ночь же становится для моего цветочка настоящим испытанием, поскольку во сне её терзают кошмары. Я узнал это совсем недавно, услышав болтовню служанок. Они так искренне жалели мою Невену, что я невольно проникся к ним любовью, нужно будет обязательно отблагодарить их за участие.
__Увы, я не могу помочь моей Невене справиться ночными страхами, ведь сам я по старинному обычаю каждую ночь сплю упакованный в толстый спальный мешок и, какая ирония, продлится это ровно до дня моего вступления в брак. Сейчас мы с моей возлюбленной оба в плену по ночам и сознание моё терзает мысль о том, как я беспомощен внутри своего узилища. Порой мне хочется разорвать мой кокон и, вырвавшись, броситься к ней в комнату, прижать её хрупкое тело и успокоить нежным любящим поцелуем. Увы это только мои мечты…
__Но все же Луне было угодно помочь нам. Третьего дня, желая позвать Невену к обеду, я зашёл в библиотеку, где по обыкновению своему она проводила время. Бесшумно войдя, я увидел её стоящей у окна, как всегда она была прекрасна и печальна. Не зная, что за ней наблюдают, Невена приложила свою ладошку, перетянутую бинтами, к слюдяному окну и произнесла вдруг:
__
__- О север, север-чародей,
__я околдована тобою,
__душа моя во тьме ночей
__навек покинута Луною…
__
__Ох, сколько тоски и печали было в её голосе в тот момент. Тут я невольно судорожно вздохнул, чем обратил на себя внимание. Возлюбленная моя печально улыбнулась и произнесла вдруг:
__- Сегодня ночью я видела странный сон…
__- В чём же заключалась странность? - поинтересовался я, немного смущаясь тому, что нарушил её размышления.
__- Там была женщина в жемчужно-сером одеянии, развевающемся на сильном ветру, лица её я не смогла разглядеть, но голос её, сильный и властный, произнёс: “Следуй на север за своим счастьем”.
__В это момент я вздрогнул и видимо побледнел, потому что лицо Невены изменилось, на нем явно читалась забота обо мне.
__- Что-то не так, друг мой? - спросила она встревоженно.
__- Все хорошо, - ответил я, не желая пугать девушку, - все хорошо...
__В тот момент я решил не говорить Невене о том странном видении, что посетило меня предыдущей ночью, сначала мне стоило подготовиться. Определённо это видение, ниспосланное нам обоим, было значимым и списать его на тяжёлый ужин или духоту комнаты было нельзя.
__Мне едва хватило терпения, чтобы дождаться послеобеденного времени и заняться своим маленьким исследованием. Перво-наперво я решил изучить карту Пухляндии, чтобы понять, о каком именно севере шла речь. Разгадка оказалась простой: одного взгляда на подробную карту страны нашей мне хватило, чтобы понять о каком полумесяце мне было сказано. Недалеко от Полынной пустоши, я обнаружил горные отроги в форме полумесяца, под защитой которых располагался Храм Тёмной Луны. Я понял, там нас ждёт решение проблемы, именно там моя Невена получит исцеление от телесных и, что более важно, душевных ран.
__Составив краткий план нашей поездки, я тут же, не мешкая, направился к матушке моей, чтобы спросить у неё разрешения. В тот час княгиня по обыкновению занималась делами, требующими её пристального внимания. Вот именно тогда я и обратился к ней с просьбой разрешить мне поездку.
__Не скрою, в душе моей сидел червь сомнения. В тот момент я опасался, что матушка - моя женщина хоть и набожная, но серьёзная - сочтёт план мой шалостью неперебесившегося повесы. Уже неоднократно княгиня отвергала мои проекты, считая их несерьёзными. Но наудачу в этот раз, выслушав меня внимательно, матушка дала согласие на это путешествие и даже внесла некоторые коррективы в мой план. Как я был рад в ту минуту!
__И вот сейчас я, по обыкновению своему, переношу мысли мои на бумагу, сидя в номере небольшой гостиницы на расстоянии одного дня пути от столицы Пухляндии. Скоро ко мне придут слуги, чтобы помочь упаковаться на ночь, поэтому я должен торопиться - перед сном я хочу ещё раз посмотреть в голубые глаза моей возлюбленной, поцеловать её и пожелать спокойного отдыха. Луна знает, как я жду того момента, когда мы будем обвенчаны в храме, и я смогу быть с ней каждую минуту жизни своей.
***
__Князь Андрей отложил перо и, бросив взгляд на часы, направился к выходу из комнаты. Однако в дверях уже появился Яков с объёмным свёртком в руках.
__От кокона пахло морозом и той чистотой, что бывает зимним утром, когда из жарко натопленной гостиной, выходишь на улицу и вдыхаешь полной грудью бодрящий холодный воздух. Устраиваясь внутри мешка, князь Андрей нарочито сильно прильнул к одной из стенок кокона и сделал глубокий. Лёгкий холодок приятно щекотал кожу и молодой человек, улыбнувшись своим ощущениям закрыл глаза.
__- Вот и начинается моё первое серьёзное путешествие, - прошептал Андрей.
__- Да, ваша светлость, конечно, - многозначительно произнёс Яков, зарывая глухую застёжку спального кокона. - Сладких вам снов.
***
__Ирида лежала на кровати и задумчиво рассматривала браслеты на своих запястьях. Коричневые линии сплетались на бледной коже в замысловатый узор, обозначающий новый статус жрицы в обители. Однако с браслетами на запястьях Ирида приобрела также и ожерелье - причудливый узор из таких же коричневых линий, охватывающий грудь и шею юной жрицы. Это оказалось для девушки неожиданностью. Правда Сизигия легко объяснила данный факт в приватной беседе:
__- Порой, в момент посвящения молодые жрицы получают дополнительные отметины, что является следствием расположения богини, - таковы были слова настоятельницы.
__«Отметины», именно так пренебрежительно Сизигия отозвалась о знаках жреческого сана. И тут же порекомендовала никому не говорить об этом:
__«Ибо известно, что гордыня и самовозвышение никогда не считались добродетелью. Все дщери Луны равны между собой и выделяться могут лишь преданностью богине да добрыми делами, причём первое сокрыто должно быть от посторонних глаз, а поступки, порой, красноречивее всяческих слов…».
__Ирида поднялась с кровати и подошла к небольшому зеркалу, висящему на стене. Глядя на своё отражение, девушка коснулась одной из коричневых линий, украшавших шею.
__Внезапно в сознании девушки возникли слова богини, произнесённые ею в темноте, заполненной стонами мумифицированных существ:
__«Она придёт… не мешай ей…»
__Это был первый случай, когда богиня заговорила с девушкой напрямую. До этого она посылала лишь странные, но весьма реалистичные сны.
__«Кто должен прийти?» - задумалась Ирида, - «И что произойдёт тогда?»
__Снова сомнения стали терзать разум юной жрицы. Столько загадок, столько тайных троп среди густого леса неизвестности. Куда направить свои стопы? Как не ошибиться в выборе? И главное, как вести себя с Сизигией? Единственное в чём теперь была уверена Ирида так это в том, что она не напрасно освободила Борея. Так или иначе юной жрице оставалось только ждать. С этой мыслью Ирида погасила лампу и вернулась в кровать.
__Однако сон никак не приходил. Вслед за мыслями о молодом охраннике пришли мысли о девушке, заточенной в мрамор. Сизигия наказала её и весьма сурово, но почему? Если все произошло вне стен храма и по обоюдному согласию… Но самое главное, что не давало юной жрице покоя - это поступок самой Ириды. Она вовремя остановилась, как сказала Сизигия. Что это было? Банальный испуг, или сыграл авторитет настоятельницы, а может быть сама богиня остановила её. И что в результате? Высокий сан в обители и синекура в библиотеке. Награда или плата за бездействие? Окончательно запутавшись во всех сложных перипетиях недавних событий, Ирида решила для себя, что ответы на вопросы она, возможно, получит именно в тот момент, когда таинственная незнакомка придёт в храм Тёмной Луны. От этой мысли сразу стало легко на душе и Ирида, наконец, провалилась в сон.
***
__Через пару дней Сизигия вызвала Ириду в свой кабинет и показала ей письмо.
__- Прочти его, - приказала настоятельница, внимательно посмотрев на девушку, - и скажи, что ты об этом думаешь.
__Письмо было написано жрицей, служившей в храме Луны в небольшом северном городке Оглендол. В нем она писала о девушке, которая была поражена недугом, имеющим божественное происхождение.
__Читая письмо, Ирида едва не вскрикнула, когда речь в нем пошла о симптомах болезни.
__«Этот символ не оставляет меня, Сизигия не даёт забыть о нём или может быть все-таки богиня?» - Ирида была в смятении, её руки заметно дрожали сейчас. Снова и снова возвращалась она к той девушке, что была превращена в статую. Во всем этом было что-то пугающее и загадочное.
__Справившись с волнением, Ирида аккуратно положила письмо на стол и посмотрела в глаза настоятельнице. В этот момент девушке показалось, что тело её стало прозрачным и душа юной жрицы, хрупкая и ранимая, обнажилась, представ перед взором могущественной настоятельницы. Однако Ирида выдержала взгляд, собралась с силами и произнесла:
__- Все это выглядит очень странно, и, если бы автором письма не являлась сестра Бисера, я бы сказала, что это обман.
__- Так, - с интересом кивнула Сизигия.
__- Мне не известны заклятия, способные на такое, - продолжила девушка, - хотя я только начинаю учиться и многое мне неведомо.
__Сизигия снова кивнула, её тонкие губы изогнулись в улыбке.
__- Что ты думаешь обо всём этом?
__- Вам нужно принять девушку и осмотреть её, и следует также оповестить верховную жрицу об этом случае, если конечно сестра Бисера этого ещё не сделала.
__- Мы обязательно уведомим верховную жрицу, но только после тщательного изучения. А пока твоя задача, как библиотекаря, подыскать соответствующий материал. Возможно в прошлом кто-то из сестёр уже сталкивался с подобным явлением.
__- Хорошо, асиментия, но…
__- Ты желаешь что-то спросить?
__Ириду жёг изнутри вопрос, однако она никак не решалась его задать.
__- Смелее, - подбодрила юную жрицу Сизигия, - мы должны быть честными друг с другом: между сёстрами обители не может быть тайн.
__Ирида решилась:
__- Если вы сумели превратить ту девушку из деревни в изваяние, то почему этот случай так интересен вам? Ведь здесь несомненно заметна прямая связь…
__- Ты весьма проницательна, однако тебе действительно не хватает знаний, моя милая, - жрица улыбнулась девушке, но улыбка выглядела устрашающе. - Мало кто из жриц Луны способен на такое и тем более никто из посвящённых не решился бы совершить это напоказ, да ещё и вне стен храма без веских на то оснований… Вывод? - Сизигия сделала паузу, а когда Ирида легонько пожала плечами продолжила:
__- Это мог быть сильный маг, владеющий подобным заклятием, или воля самой богини. Оба случая для нас весьма интересны.
__Твоя задача отыскать сведения о подобных случаях в нашей истории. Ступай же и помни: у тебя три дня, не более.
__- Хорошо, асиментия, - Ирида учтиво поклонилась настоятельнице, - я приступаю немедленно.
***
__Короткий зимний день закончился быстро, поэтому небольшие розвальни оказались у деревни, когда на улице уже сгустились сумерки. Проехав мимо нескольких изб, огороженных заснеженным частоколом, Александр остановил уставшую лошадь возле двухэтажного дома, больше других походившего на постоялый двор. Лала откинула меховую накидку и, соскочив на землю, помогла подруге выбраться из саней. В сопровождении Александра девушки направились сквозь широкие, ещё распахнутые, ворота прямиком к дому. Никто не встречал гостей у порога, как это порой бывало в придорожных трактирах, однако в небольших оконцах первого этажа были видны огни, а значит хозяева дома ещё не спали.
__Александр громко постучал в тяжёлую дубовую дверь и, после небольшого промедления, потянул за массивную деревянную ручку. Дверь оказалась не заперта, и путники вошли в довольно тесный полутёмный холл. Здесь не оказалось ни стола с книгой, куда радушный хозяин гостиницы обычно записывал имена гостей ни самого хозяина. Из холла открывались три проёма, лишённые дверей, сквозь центральный был виден едва освещённый обеденный зал с четырьмя столами и большой печью, расположенной в центре комнаты. В темных коридорах слева и справа разглядеть что-либо было трудно.
__Впереди, в обеденном зале, послышался шум и к путникам навстречу вышла темноволосая женщина средних лет в сером платье, короткой душегрейке и переднике.
__- Мир вам, добрые люди, - громко произнёс Александр.
__Женщина испытующе посмотрела на поздних гостей и ответила:
__- Добрый вечер, - затем помедлив добавила, - вы в храм наш приехали али по пути завернули?
__- Да, - кивнул Александр, - мы направляемся в храм темной Луны. И мы бы хотели переночевать у вас, если это возможно.
__- Можно, - кивнула женщина. - Вас трое, или кто-то на улице лошадьми занимается?
__- Нет, нас только трое, - покачал головой Александр, - и нам, пожалуйста, две комнаты: одну для меня, другую для девушек.
__- Понятно, - снова кивнула хозяйка и добавила, - только ты уж, мил человек, сам о лошадке своей позаботься, конюшня у нас справа.
__- Конечно, - кивнул Александр и быстро вышел на улицу.
__Хозяйка постоялого двора ещё раз осмотрела девушек, закутанных в пуховые пальто, взяла со стола лампу и, тяжело вздохнув, произнесла:
__- Идёте.
__Следуя за хозяйкой постоялого двора, девушки по крутой скрипучей лестнице поднялись на второй этаж, прошли по узкому коридору и остановились возле одной из дверей.
__С самого начала мрачный тёмный дом произвёл на Лалу тяжёлое впечатление. В Теплом очаге - гостинице Огниана - все помещения были хорошо освещены, горничные и прочий персонал беспрестанно сновали туда-сюда, а шумные разговоры гостей не стихали до поздней ночи, здесь же всюду царили полумрак и тишина. Да и постояльцев судя, по всему, здесь не было. Толкнув дверь, хозяйка постоялого двора вошла в небольшую комнату. Девушки, переглянувшись, последовали за ней. В небольшой комнатке не было даже окна, у дальней стены располагалась кровать со спальным мешком, напротив стоял стол и два стула. Хозяйка поставила лампу и произнесла:
__- Второй спальник ваш возница принесёт, после пускай вниз спускается - я ему там постелю.
__- Спасибо, - поблагодарила хозяйку Лала и легонько поклонилась.
__Женщина молча вышла из комнаты и уже из коридора вдруг произнесла:
__- Как разденетесь - идите на кухню. Вы, поди, голодные да с морозу, так я вас чаем напою с брусничным вареньем.
__Оставшись одни, девушки ещё раз осмотрели комнату. Здесь было довольно прохладно, печь или камин отсутствовали, а единственным источником тепла оказалась стена позади кровати, сложенная из кирпича.
__- Как тут мрачно, - прошептала Лала, обходя крошечную комнату, ей почему-то не хотелось громко говорить здесь.
__- Да, - устало согласилась Бояна, - прямо как в склепе, и даже окна нет.
__- Ничего, - подбодрила подругу Лала, - мы здесь только на одну ночь, а завтра уже будем в храме. О! А вот и окно…
__Окно скоро нашлось - оно оказалось закрыто ставнем, обшитым войлоком, для сохранения тепла.
__Сняв пальто и немного приведя себя в порядок девушки спустились вниз.
__На постоялом дворе было тихо, да и «двором» это назвать можно было только с натяжкой: большой двухэтажный дом, сложенный из толстых брёвен, не походил на гостиницы или трактиры, которые обычно строили в городах или на торговом тракте.
__Александр тем временем завёл уставшую лошадь во двор, распряг её и определил в стойло, затем почистил, налил воды и задал корма. Потом проверил свой вещевой мешок, вытащил оттуда толстую тетрадь и спрятал её за пазуху.
***
__Лала взяла глиняную кружку, подула на горячий напиток и сделала осторожный глоток. Душистый травяной чай, сдобренный мёдом, приятно согревал озябшее тело.
__- Ммммм как вкусно, - протянула девушка и добавила, - Бояна, тебе согреться нужно, выпей чаю.
__Девушка молча подвинула к себе кружку, но к напитку не притронулась.
__Хозяйка постоялого двора пристально посмотрела на Бояну, нахмурилась и, демонстративно отвернувшись, занялась тестом для завтрашнего хлеба, но через мгновение произнесла:
__- Так-то лучше, а то, видать, совсем уморились пока ехали. Сейчас поедите немного и спать ложитесь.
__- Огромное вам спасибо, сударыня, - произнесла Лала запивая брусничное варенье.
__Услышав такое обращение, хозяйка громко фыркнула и ответила:
__- Меня Марфой зовут, а вы можете тёткой Марфой называть.
__Лала снова поблагодарила хозяйку и принялась намазывать брусничное варенье на хлеб, после подала получившийся бутерброд подруге и настойчиво произнесла:
__- Ешь, тебе силы нужны.
__Лала нехотя взяла хлеб и, откусив небольшой кусочек, принялась жевать.
__- Вы, значит, в храм приехали, - поинтересовалась Марфа, замешивая тесто.
__- Да. Александр Хомич - наш спутник - привёз нас сюда, - подтвердила Лала, снова делая глоток чая.
__- Неудачное время вы выбрали: паломники обычно летом приезжают.
__- Мы не паломники, - возразила Лала, - моя подруга Бояна больна, мы надеемся, что здесь её вылечат.
__- Вот как, - женщина кивнула, не оборачиваясь.
__Бояна при этом уронила хлеб на стол, сделала глубокий вдох и едва сдержала слёзы.
__Лала поднялась с места и произнесла:
__- Тётушка Марфа, большое вам спасибо за угощение и комнату, разрешите, я уложу свою подругу, а потом приду и уберу за собой.
__Хозяйка постоялого двора снова кивнула, не отвлекаясь от теста.
__Тут в кухню вошёл Александр.
__- А вот и ваш возница, - посмотрев через плечо, добавила хозяйка, - Присядь, мил человек, пока да поешь с дороги. А потом я тебе покажу где спальники взять.
__Лала отвела подругу в комнату и, уложив её в спальный мешок, вернулась на кухню. К этому моменту Марфа уже управилась с тестом и сидела за столом напротив Александра, слушая объяснение молодого человека, о том чем говор северных областей отличался от южных окраин Пухляндии.
__- И вот это ваше "мил человек" говорит о том, что вы не местная, а прибыли с восточной провинции, думаю, что с Лесистых полей.
__Лала улыбнувшись села на лавку возле хозяйки постоялого двора.
__- А возница-то ваш шибко учёным оказался, - хихикнув шепнула Марфа девушке.
__- Ну вообще-то он не наш кучер, Александр помогает нам - мне и подруге.
__При упоминании о Бояне хозяйка сделалась серьёзной и спросила:
__- Что с ней? Она бледная как снег и худая словно сушёная рыба.
__- Это долгая история… - медленно произнесла Лала и посмотрела на Александра.
__- Ну и то верно, давно уже спать пора, - кивнула Марфа, после чего обратилась к студенту, - идём со мной, мил человек, выдам тебе спальник для девушки.
__Выйдя из большого зала, они свернули налево и спустились в подвал.
__- Возьми вон тот, что справа - он помягче будет, - распорядилась хозяйка, осветив лампой стеллаж, на котором аккуратными рядами лежало около десятка одинаковых на вид спальных мешков.
__Александр послушно стянул с полки увесистый свёрток темно-зелёного цвета и замер в ожидании.
__- Этот к девушкам в комнату отнесёшь - продолжила инструктаж хозяйка. - Потом вниз возвращайся, я тебя в большой комнате положу.
__- Хорошо, - кивнул Александр и бодро зашагал вперёд, но почти сразу остановился, оказавшись в темноте.
__- Погоди, сейчас путь подсвечу, - раздалось из-за его спины.
__Лала ожидала Марфу и Александра в холле. Даже с лампой девушке очень не хотелось подниматься по лестнице одной. Мрачный и пустой дом вызывал у неё тревогу. Лале все время казалось, что в темных углах и за каждой дверью наверху прячется какой-нибудь человек, похожий молодчиков Огниана из тех, что служили охранниками и частенько приставали к горничным.
__Вместе с хозяйкой постоялого двора и Александром девушка поднялась наверх. Осторожно открыв дверь чтобы не разбудить задремавшую подругу, Лала поставила лампу на стол и снова вернулась в коридор за спальником. Александр передал мешок девушке и замер в ожидании.
__- На щеколду запритесь, - строго произнесла Марфа.
__- Хорошо, - кивнула Лала, - спокойной ночи.
__- Отдыхайте, - громким шёпотом добавил Александр и улыбнулся.
__Как только раздался характерный лязг задвижки, хозяйка сурово посмотрела на студента, погрозила ему пальцем и сказала:
__- Идём со мной, мил человек.
__Когда они спустились в холл, хозяйка постоялого двора снова обратилась к Александру:
__- Вот что, мил человек, я пока тебе постелю, а ты пойди ворота запри, время уже позднее.
__Александр молча кивнул и вышел на улицу, а когда он вернулся в обеденный зал, на длинной лавке его ждал вместительный спальный мешок.
__- Не обессудь, мил человек, комнат у меня готовых нет - не ко времени вы приехали, так что придётся тебе на лавке спать.
__- Это ничего, - ответил Александр, - я привычный.
__Он быстро скинул верхнюю одежду и забрался в расстеленный спальник.
__Наружный слой кокона был сделан из грубой парусины серого цвета, ткань внутри напоминала фланель. К удивлению Александра, мешок оказался набит не пухом или пером, а ватой, что делало его тяжёлым и негнущимся. В качестве застёжки вместо шнурка использовались около десятка стальных крючков-застёжек, которые цепко впивались в отверстия на противоположной стороне мешка. Закрывался он не наглухо, как это часто бывало, а имел небольшое отверстие для лица.
__Хозяйка самолично закрыла мешок, и уже собралась было уходить, но вдруг добавила:
__- Дай-ка я тебя для надёжности привяжу.
__Александр вздохнул, но возражать не стал. Марфа туго притянула молодого человека к лавке четырьмя широкими ремнями.
__- Так-то оно понадёжнее будет… - уверенно произнесла хозяйка постоялого двора.
__Закончив упаковку, Марфа ушла за печь, забрав с собой лампу. Комната погрузилась в темноту.
__Туго набитый ватой спальник не просто обволакивал тело Александра, он ограничивал возможность двигаться, превращая попавшего внутрь человека в беспомощного истукана. Подобным образом Александр чувствовал себя прежде только после той сильной попойки в гостинице Огниана, когда разбушевавшегося от вина студента упаковали в пару спальных мешков и для надёжности каждый крепко обвязали. Здесь же хватило одного кокона.
__Чтобы устроиться поудобнее, Александр поёрзал немного в мешке от чего лавка под ним отчаянно заскрипела. Шум оказался таким громким, что сначала испугал молодого человека. Он замер, прислушиваясь, не идёт ли строгая хозяйка, чтобы ещё сильнее привязать его, но в доме было по-прежнему тихо. Удостоверившись что никому не помешал, он ещё раз глубоко вздохнул и закрыл глаза.
__Здесь было по-особенному тихо. Не тикали часы, не было слышно лая собак и не шуршали в подполе мыши.
__«Интересно, а есть ли тут домовой?» - задумался Александр, лёжа в тесном мешке, - «Надо будет расспросить об этом хозяйку». Жители северной части Пухляндии, как успел заметить Александр, не уделяли большого внимания мелким духам, обитающим по мнению их южных соседей повсюду. Здесь люди поклонялись исключительно богине Луны, а о старых богах имели лишь отдалённое представление.
__Александр был студентом-книгочеем, он приехал сюда, на север Пухляндии, чтобы изучать историю Лунного культа. Обучаясь в Академии высокого волшебства, расположенной на юге, в Топелбризе, молодой человек сам выбрал это направление, так как его всегда интересовало развитие древнего культа Луны, пришедшего с далёкого юга и так прочно обосновавшегося в Пухляндии. Вот уже несколько месяцев он колесил по небольшим городкам, поселялся в местных гостиницах, общался с завсегдатаями кабаков, посещал службы в храмах и старался разговаривать со жрицами.
__И вот Александр оказался в Оглендоле - одном из самых северных городков Пухляндии. Здесь он задержался чуть дольше, чем планировал, главным образом из-за симпатичной служанки, что работала в гостинице. Весёлая девушка по имени Лала сразу ему понравилась, но, будучи от природы стеснительным, Александр никак не мог поговорить с ней напрямую. Девушка же, казалось, не замечала молодого человека и общалась с ним даже меньше обычного.
__Но тут удача улыбнулась молодому словеснику. Неожиданно в гостинице случилось нечто, что взбудоражило небольшой провинциальный городок и привело к таким последствиям, которых никто не ожидал. Судьба была благосклонна к Александру, и молодой человек решил помочь Лале и её подруге, а за одно и завести дружбу с девушкой дружбу, которая вполне могла перерасти в нечто большее, по крайней мере он на это надеялся. Однако сейчас Лала была полностью поглощена заботой о своей подруге Бояне. Несколько дней молодые люди провели в пути, но так и не смогли поговорить по душам и вот, наконец, оказались возле храма.
__«Что же, не стоит терять надежду» - в очередной раз приободрил себя Александр.
__Три года назад молодой человек поступил в академию высокого волшебства, и это было его первым серьёзным заданием. Александр не был магом, таких как он называли чувствительными к магии. Он действительно мог почувствовать, что рядом с ним находится человек, обладающий магическими способностями, но творить магию самостоятельно он не мог. Тем не менее, даже таким людям в академии находили место его будущая профессия называлась «исследователь».
__Студенту-исследователю предстояло скрупулёзно изучать историю и теорию магии, а также ботанику, звереведение, химию и прочие вспомогательные дисциплины. Будущая работа исследователя заключалась в написании трактатов, восхваляющих доблесть магов. Александру же досталась довольно важная работа.
__С давних пор маги ценились на вес золота, рождались они не так часто и были не такими уж неуязвимыми в этом мире. Кроме врождённой силы предстояло ещё и изнурительное обучение прежде чем человек мог назвать себя действительно называть себя магом. В то же время жрицы Луны, далеко не всегда столь же образованные, после обряда посвящения приобретали способность делиться жизненной силой, исцелять недуги, а некоторые даже управлять стихией воды. Естественно, что маги были заинтересованы в изучении этого феномена и применении его себе на благо. В библиотеках академии уже хранилось немало работ, посвящённых изучению жрецов Истануса - бога солнца - однако, теперь, после низвержения его жрецов, академии пришлось начинать все сначала.
__Постигать секреты культа Луны оказалось гораздо сложнее. Александр со своей этнографической экспедицией начал путешествовать по городам Пухляндии и вызнавать интересные вещи. И вот теперь, казалось, он весьма преуспел. Благодаря Бояне, он мог добиться аудиенции у самой Сизигии - настоятельницы храма темной Луны, одного из самых таинственных мест в Пухляндии. Предвкушая события завтрашнего дня, Александр погрузился в сон.
__Утром Александра разбудил грохот посуды и запах свежевыпеченного хлеба. Хозяйка постоялого двора то и дело деловито с шумом проходила мимо него, нисколько не смущаясь этим, и даже не пыталась вести себя тише. Ещё вечером Саша понял, что в доме не было постояльцев: конюшня оказалась пустой, да и сама хозяйка вчера говорила, что зимой паломники в храм не приезжали.
__Александр открыл глаза, широко зевнул и окликнул хозяйку.
__- Милостивая Марфа, доброе утро. Не поможете мне выбраться из спальника.
__- А вот ты и проснулся. Ну что же, отчего не помочь.
__Марфа вытерла руки о передник и принялась развязывать ремни, которыми кокон с Александром был притянут к лавке.
__- Ну вот, дальше уж ты сам, мил человек, выбирайся, - сказала хозяйка постоялого двора развязав ремни и расстегнув несколько крючков.
__Александр не без труда высвободил из мешка руку и продолжил открывать многочисленные застёжки. Выбравшись из мешка, он встряхнул его и аккуратно сложив на лавку направился к выходу.
__Немного освежившись, он вернулся в дом и решил разговорить хозяйку. Достопочтенная Марфа, а не подскажете как местные жители называют духов, которые обитают в домах и иногда помогают хозяевам?
__- Это ты про домовиков говоришь, наверное? - ответила вопросом Марфа.
__Александр утвердительно кивнул.
__- Да, живут такие, на чердаках обычно прячутся, но не столько помогают, сколько проказничают: то молоко разольют, то песку в опару кинут. А вот зимой они в норах до самой весны спят.
__- Ух ты, интересно, - пробормотал Александр и кинулся к своей куртке.
__Вытащив из внутреннего кармана тетрадь, молодой человек принялся записывать услышанное.
__- А в вашей гостинице домовик летом проказничает?
__Марфа глубоко вздохнула и нехотя ответила:
__- Не гостиница это, да и разве с паломников много возьмёшь? Я здесь помогаю душам заблудшим, вот вроде той девушки что ты привёз. Летом много таких: кто каяться приезжает, кто милости у Луны просить, а кто и вовсе потому что должно. В храме-то не положено ночевать, вот они в нашей деревне и живут. Те кто побогаче - дома снимают или шатры за околицей ставят, ну а простой люд по домам на постой просится.
__По дому разнёсся скрип деревянных ступеней и вскоре в столовую вошла Лала.
__- А вот и ягодка наша проснулась, - обратилась к девушке хозяйка. - А подруга твоя что же? Спит ещё небось. Давай-ка буди её, умывайтесь да за стол сядем. А то вам ещё в храм собираться.
__Лала поблагодарила Марфу и снова поднялась по лестнице.
__- Давай-ка, мил человек, воды тёплой девчатам принеси.
__- Конечно, сейчас, - Александр с готовностью вскочил с места.
__- Вот тебе ведро, вон чан в дальнем углу. Воду я уже подогрела, отнеси девчатам ведра три, да не забудь снега чистого обратно в чан натаскать.
__- Угу, - кивнул Александр и взялся за работу.
__Завтрак в гостинице оказался простой, но довольно сытный. Бояна по обыкновению сначала отказывалась от еды, однако настойчивость и прямолинейность хозяйки сделали своё дело. Девушка поела овсяной каши и даже съела пару ломтиков сала с хлебом.
__Ближе к полудню Александр снова запряг лошадь в розвальни и повёз девушек к храму. - - Сколько мы должны вам за постой? - поинтересовался Александр, вытаскивая кошелёк с монетами.
__- Ничего не нужно, - махнула рукой Марфа.
__- Ну как же так? - произнёс Александр.
__- Вы ещё назад вернётесь да ночь у меня переночуете если не больше так что там и рассчитаемся.
***
__Чёрные заснеженные скалы медленно приближались. Лала почувствовала тревогу и сильнее сжала руку Бояны, та только тяжело вздохнула в ответ.
__Девушка посмотрела в измождённое лицо подруги и прошептала:
__- Не волнуйся, скоро все будет хорошо.
__Бояна изобразила подобие улыбки и легонько кивнула.
__Вскоре сани остановились у внешних ворот Храма Темной Луны. Высокие створки были закрыты, однако в центре одной из них располагалась небольшая дверь, которая оказалась распахнутой.
__- Ну что, идём? - спросил девушек Александр, помогая им выбраться из саней.
__- Можем ли мы войти внутрь? - поинтересовалась Лала. - Или нам стоит как-то предупредить о своём приезде и ждать разрешения…
__В отличие от городских храмов, Лунные обители являлись закрытыми для простого люда местами и даже паломники порой часами ожидали разрешения войти в храм.
__- Сейчас посмотрим, - ответил Александр и указал на открытую дверцу, - видишь, похоже нас уже ждут.
__Подойдя к двери, молодой человек осторожно заглянул внутрь, после чего обернувшись кивнул Лале, и вошёл. Девушки последовали за Александром.
__Широкая площадь перед храмом была пуста. Однако, визитёры не остались незамеченными: едва они сделали несколько шагов по брусчатке, как из центральных дверей храма показалась невысокая фигура, закутанная в чёрный балахон. Фигура эта подошла к широкой лестнице, ведущей к храму, и замерла в ожидании.
__- Кто это? - спросила Лала у Александра.
__- Не бойся, это одна из жриц. Такова церемония - нас встречают. Идём, - шепнул он девушке.
***
__Ирида с волнением наблюдала за приближающимися к храму девушками, которых сопровождал молодой мужчина. Щурясь от яркого зимнего солнца, юная жрица, пыталась рассмотреть лица гостей. Она облегчённо выдохнула, когда поняла, что определённо не узнает никого из прибывших. Вот уже несколько дней Ирида жила в постоянном напряжении и ожидании. События недавних месяцев оставили сильный отпечаток в её душе, заставили юную жрицу сомневаться в себе, своих поступках и, самое главное, в настоятельнице храма.
__Ирида ещё раз осмотрела странную компанию, прибывшую в храм.
__Обе девушки были примерно одного роста и возраста. Судя по их скромным пуховым пальто с небольшими капюшонами, они не являлись аристократками или дочерями богатых купцов. Видом своим девушки напомнили Ириде её саму в то время, когда она ещё жила в деревне со своими родителями. Воспоминание это заставило жрицу улыбнуться.
__В сравнении со спутницами, молодой человек, напротив, выглядел более солидно. Его чёрные пуховые штаны и щегольская темно-синяя куртка с высоким воротником явно стоили немалых денег, хотя и казались поношенными. Вполне возможно, что этот студент, именно так молодого человека называла в своём письме сестра Бисера, происходил из обеспеченной семьи. Тем более странно выглядело совместное путешествие таких разных людей.
__Когда гости храма оказались у первой ступени лестницы, мужчина, сопровождавший девушек, низко поклонился жрице и произнёс:
__- Приветствую тебя, дочь Луны, мы пришли в обитель за помощью.
__Ирида легонько кивнула и ответила:
__- Лунная богиня всегда готова помочь и подарить своё благословение. Что за нужда привела вас?
__- Мы прибыли из Оглендола. Эта девушка, - Александр указал на Бояну, - серьёзно больна. Мы хотели бы просить помощи у настоятельницы храма Сизигии. С нами письмо от сестры Бисеры.
__- Идёте в обитель, - произнесла Ирида, - там вы получите и помощь, и ответы.
__- Ну вот видишь, все хорошо, - ободряюще шепнул Лале Александр.
__Когда все трое поднялись на площадку перед храмом, жрица, встречавшая их, обратилась к Александру:
__- Тебе, путник, следует пройти в караулку, - и указала на дальнюю дверь слева от главного входа.
__- Но я бы хотел… - попытался возразить Александр, однако жрица прервала его.
__- Ты получишь ответы на свои вопросы позже, - тоном, не терпящим возражений, ответила Ирида и, повернувшись к девушкам, уже мягче добавила. - Следуйте за мной.
__Лала и Бояна испуганно оглянулись на Александра. Тот улыбнулся им и ободряюще кивнул.
***
__Александр подошёл к небольшой деревянной двери и резко открыл её. В караулке за широким столом, подперев руками голову, сидел скучающий охранник, одетый в дутый комбинезон серебристого цвета.
__- Добрый день, - поздоровался Александр.
__Обитатель караулки посмотрел на стоящего в дверях, поднялся со скамьи и, махнув рукой, громко крикнул:
__- Заходи скорей, нечего тепло выпускать.
__Александр кивнул, быстро шагнул внутрь и закрыл за собой дверь.
__- Присаживайся, - предложил гостю охранник и тут же спросил. - Ты, стало быть, тот самый учёный парень, что привёз нам деву с недугом божественным.
__Последние слова он произнёс, явно подражая кому-то из сестёр.
__- Хм, да, это я, - немного смутившись ответил Александр.
__- Нам, значит, присмотреть за тобой велено, - продолжил разговор охранник, - чтобы ты куда не положено не забрался, сам понимаешь - мужиков в храм не пускают, - тут охранник усмехнулся в усы. - Да ты садись не стесняйся, - добавил он.
__Александр опустился на скамью и огляделся по сторонам. Просторная караулка была обустроена достаточно аскетично. У дальней стены стояла двухъярусная лежанка и старый буфет, напротив располагалась сложенная из камней печка. Потемневший от времени дощатый стол и пара широких крепких скамеек дополняли обстановку. Кроме этого у одной из дверей Александр заметил пустую стойку для оружия.
__В это время охранник - темноволосый усатый мужик средних лет - подошёл к печке и, открыв дверцу, поворошил в топке угли, затем подбросил пару поленьев и, сняв с плиты глиняный кувшин, вернулся к столу.
__- Значит слушай инструкцию, - произнёс охранник, разливая по кружкам горячий сбитень, - эта дверь, - он указал на ту, в которую вошёл Александр, - выход на площадь. Вот эта, - караульный махнул рукой вправо, - вход в казарму. Идти туда не советую: наши парни чужаков не любят. А вот эта, - охранник указал на дверь в стене за его спиной, - закрыта с той стороны, там территория обители начинается.
__Пока Александр переваривал полученную информацию, караульный спросил его:
__- Пирог будешь?
__- Нет, спасибо, - покачал головой Александр.
__- Ну и зря, сёстры вкусные пироги пекут, жаль только пива не варят.
__Тут охранник громко рассмеялся. Затем он подошёл к буфету, вытащил оттуда блюдо с порезанным на куски пирогом и выставил его на стол.
__- Угощайся… - снова предложил гостю охранник, - тебя звать-то как?
__Александр поднялся с лавки и представился:
__- Александр Хомич, студент-словесник.
__- Добре, ну а меня Эльнуром кличут, - ответил охранник, - давай жахнем с тобой горяченького за знакомство.
__Александр отхлебнул из кружки и покачал головой, выражая удовольствие.
__- То-то, - ухмыльнулся Эльнур, - такого сбитня ты больше нигде не попробуешь.
__- Да, хороший напиток, но ведь наверняка щербет лучше будет, - хитро прищурившись заметил Александр.
__- Ох ты! - удивился охранник, - Верно говоришь, как это ты догадался?
__- Ну это легко, имя у вас характерное для тех мест, означает, если я ничего не путаю, свет народа, плюс смуглая кожа и курчавые волосы… ну вот по всему выходит, что вы родом из Огненных холмов будете.
__- Ну ты и впрямь профессор, - восхищённо протянул Эльнур. - Да, давненько я на родине не бывал, ну сам понимаешь - служба. Вот через годик-другой может отпустят меня родных повидать.
__- Интересно у вас тут, наверное, - сделал предположение Александр.
__- Да нет, - махнул рукой Эльнур, - скукота: ни войны, ни развлечений. Поэтому, видать, парни в самоволку часто и сбегают.
__Тут охранник грустно вздохнул и, немного помолчав, продолжил рассказ:
__- Платят, правда, неплохо, хотя тратить деньги особо некуда. - Эльнур отхлебнул сбитня. - Ну сам посуди, откуда тут враги? Кроме маленькой деревни на семь вёрст окрест нет никого, да и граница далеко. Если по честному, никому эти бабы лунные не нужны.
__- А чего же вас тут держат? - не удержался от вопроса Александр.
__И это было не праздное любопытство. Храм Темной Луны являлся единственной в Пухляндии обителью с гарнизоном охраны чем вызывал дополнительный интерес.
__- А гуль его знает, - пожал плечами охранник, - традиция говорят, мол, когда они сюда пришли, то нуждались в защите от безжалостных слуг Истануса, - охранник снова исказил голос, изображая речь жрицы.
__Александр улыбнулся:
__- Ловко как у вас получается голосам подражать.
__- Да это так - баловство, - смутился Эльнур.
__На некоторое время в караулке повисла пауза. Александр всё-таки соблазнился куском пирога, а охранник снова подошёл к печке и принялся ворошить угли.
__Через некоторое время Эльнур глядя на пламя, задумчиво произнёс:
____- В простых вещах покой ищи.
____Пускай тебе приснится
____Окно в ночи, огонь в печи
____И милая девица…
____
____- И чтоб свечою голубой
____Плыла б луна большая,
____Свою судьбу с другой судьбой
____В ночи перемешаем.* - продолжил Александр.
__
__- Нет, ну натуральный профессор! - восхищённо произнёс Эльнур. - И откуда ты все знаешь?
__- Ну я пока только учусь, - краснея, ответил Александр, - просто я в академии много книг прочитал. Это же моя работа: изучать легенды, сказки и мифы.
__- Ясно, - кивнул охранник и, вернувшись к столу, снова наполнил кружки сбитнем, - ну расскажи чего-нибудь ещё.
__- Так… - задумался на минуту Александр. - Ну вот вы гуля упомянули.
__- А, - поморщился Эльнур, - мерзкое создание.
__- Да, верно, - кивнул Александр, - а меж тем гули умеют превращаться в прекрасных женщин и в таком облике могут заманить одинокого странника в своё логово и превратить его в беспомощную мумию чтобы потом…
__- Ну про то всякий погонщик караванов знает, - разочарованно протянул охранник. - Если встретишь в пустыне красотку, молящую о помощи - бей её клинком не раздумывая, так как то гуль, а не девушка.
__- Хорошо, улыбнулся Александр, - а про сирен вы слыхали?
__Охранник отрицательно покачал головой:
__- Это кто такие?
__- Сирены - это тоже женщины в чудесных нарядах и украшениях из перьев, они обладают прекрасными голосами и заманивают к себе моряков. Раньше считалось, что они обитают на туманных островах, в самом сердце Магловита…
__Почувствовав себя в своей стихии Александр погрузился в пространные объяснения. Эльнур внимательно слушал его, временами прикладываясь к кружке со сбитнем и крякая от удовольствия.
__Так за разговором мужчины не заметили, как дверь позади Эльнура открылась, и на пороге появилась высокая пожилая женщина, закутанная в чёрный жреческий балахон.
***
__Ирида проводила Лалу и Бояну до главного зала храма. Здесь юная жрица остановилась, чтобы дать девушкам необходимые инструкции.
__- Меня зовут Ирида, - произнесла жрица. - Вы можете называть меня сестра Ирида. Как зовут вас?
__- Я - Лала, а это моя подруга Бояна, - торопливо принялась рассказывать Лала.
__- Поняла, - кивнула Ирида, - сейчас вам нужно снять верхнюю одежду, не бойтесь, в храме достаточно тепло.
__- Хорошо, - кивнула Лала.
__Она быстро скинула своё пуховое пальто и принялась помогать Бояне, правая рука которой практически не двигалась. Все это время Ирида разглядывала девушек, пытаясь понять имеет ли их появление особое для неё самой значение.
__- Ну вот, почти готово, - пробормотала Лала, стягивая пальто с подруги.
__Когда Ирида увидела окаменевшую руку Бояны, она невольно вздрогнула, но быстро справилась с эмоциями. Сейчас ей следовало быть холодной и строгой, как наставляла её Сизигия.
__Когда девушки привели себя в порядок, Ирида ровным голосом произнесла:
__- Настоятельница Сизигия сейчас примет тебя, Бояна, тебя одну.
__В этот момент на лице девушки отразился испуг.
__- Сестра Ирида, могу я сопровождать подругу? - жалобно спросила Лала.
__- Нет! - Ирида покачала головой. - Ты можешь подождать нас здесь.
__Лала нехотя кивнула, ей очень не хотелось оставлять подругу одну в такую ответственную минуту, однако жрица была непреклонна.
__- Следуй за мной, - распорядилась Ирида и направилась к дальнему выходу из зала.
__Бояна не только не сдвинулась с места, но и вцепилась в руку Лалы с удвоенной силой. Ирида остановилась и сурово посмотрела на девушек. Лала свободной рукой обняла подругу за плечи и прошептала ей:
__- Не переживай, все будет хорошо, ты обязательно поправишься, иди.
__Бояна нехотя отпустила ладонь подруги и медленно последовала за жрицей.
__Двигаясь по узким коридорам храма, Ирида решила проинструктировать девушку.
__- Ничего не бойся, здесь тебе ничто не угрожает. Когда войдёшь в покои настоятельницы, не забудь поклониться. В разговоре с ней будь почтительной и искренней, помни, что настоятельница является воплощением богини.
__Вскоре они остановились у больших дверей, покрытых искусной резьбой. Обернувшись, Ирида пристально посмотрела в глаза Бояне и спросила:
__- Ты все поняла?
__Девушка, дрожа как осиновый лист, молча кивнула. Ирида, сама того не ожидая, осенила её знаком Луны и прошептала:
__- Ступай, тебя ждут.
__Резные двери открылись, и Бояна вошла в кабинет настоятельницы Храма Темной Луны.
***
__Оставшись одна, Лала какое-то время озиралась по сторонам, боясь сделать шаг. Внутреннее убранство главного зала храма Луны не отличалось от такового в Оглендоле. Никакой вычурности и помпезности, все выглядело лаконично и просто, разве что размерами помещение в два раза превосходило такое же здание в Оглендоле. Сейчас здесь было пусто и тихо: утренняя служба давно закончилась, а время вечерней ещё не наступило. Четверо младших жриц безмолвно двигались по залу, приводя его в порядок. Одна из сестёр добавляла масло в многочисленные светильники, остальные мыли полы и протирали стены.
__Стараясь никому не мешать, Лала нашла себе место возле одной из колонн, от которой исходило приятное тепло и, опустившись на колени, начала медитацию. Она не была особо набожной девушкой и посещала храм только раз в месяц по большим праздникам. Однако сейчас Лала ощущала внутренний трепет и благоговение от того, что находится в храме. Кроме этого её желание помочь подруге было так велико, что она истово обратилась к богине Луны за помощью.
__Через некоторое время Лала почувствовала, что за ней наблюдают. Девушка посмотрела по сторонам и заметила жрицу, ту самую, что встретила их у дверей храма, а после увела Бояну к настоятельнице. Жрица эта пристально смотрела на Лалу, скрываясь в тени дальней колонны. Лицо её выражало озабоченность. Встревожившись, Лала поднялась и быстро подошла к жрице.
__- Сестра Ирида, - прошептала Лала, - что-то случилось? С Бояной все в порядке?
__- Зачем ты прибыла сюда? - громким шёпотом спросила жрица девушку. - Чего ты ищешь в обители?
__- Я… - опешила Лала, - я привезла сюда свою подругу, я хочу, чтобы вы помогли ей исцелиться, поверьте, она ни в чем не виновата.
__- Что-то ещё? - не отставала жрица.
__Бояна отрицательно покачала головой и сделала шаг назад.
__Сестра Ирида шумно выдохнула и, отведя в сторону глаза, как прежде отчуждённо произнесла:
__- Аудиенция у настоятельницы ещё не закончена, жди, - после этого она быстро покинула главный зал храма.
__Лала недоуменно пожала плечами и вернулась к медитации. Странное поведение молодой жрицы удивило и даже несколько напугало её, однако единственное, что Лала могла сделать в данной ситуации - это ждать и надеяться на лучшее.
***
__Сизигия с интересом разглядывала девушку с окаменевшей рукой, стоящую в её покоях.
__- Подойди ближе, дитя моё, - приказала настоятельница.
__Бояна сделала пару шагов и замерла в центре комнаты.
__Сизигия подалась вперёд.
__- Ты можешь поднять правую руку? - поинтересовалась она.
__Девушка покачала головой. На губах настоятельницы появилась зловещая улыбка. Сизигия щёлкнула пальцами, и в комнате раздался треск рвущейся ткани.
__В одно мгновение вся одежда на Бояне распалась на мелкие лоскутки, которые осыпались на пол словно осенние листья с дерева. Девушка при этом зажмурилась, из-под век её показались небольшие слезинки. Сизигия поднялась из кресла и подошла к дрожащей от страха Бояне, внимательно осмотрела её правую руку, а после принялась ощупывать тело девушки. Время от времени настоятельница щипала Бояну и спрашивала, что она при этом чувствует.
__Удовлетворившись осмотром, настоятельница взяла со стола небольшой флакон и, передав его Бояне, отдала приказ:
__- Выпей это, до дна.
__Девушка трясущейся рукой поднесла бутылочку к губам и, снова зажмурившись, выпила содержимое.
__- Отлично, - пробормотала Сизигия, - садись.
__Бояна опустилась в одно из кресел у письменного стола и через пару мгновений погрузилась в забытье, откинувшись на спинку кресла.
__Сизигия довольно улыбнулась, затем вытащила из своего поясного кошеля небольшой карандаш и, послюнявив его, начертила на лбу и щеках девушки магические символы. Закончив приготовления, настоятельница села напротив девушки и медленно с расстановкой задала вопрос:
__- Ты слышишь меня?
__- Да… - ответила спящая Бояна.
__- Ты ответишь на мои вопросы? - продолжила разговор Сизигия.
__- Да…
__- Ты помнишь, кто наслал на тебя проклятие вечной красоты? - очередной утвердительный ответ заставил настоятельницу улыбнуться. - Расскажи мне об этом событии, подробно.
__- Это случилось поздно вечером. Я пришла в комнату к барону Волду, я делала так довольно часто… - при этих словах Сизигия снова улыбнулась. - Внезапно дверь в комнату открылась, и на пороге появилась женщина, окружённая светящимся ореолом…
__Сизигия внимательно выслушала рассказ Бояны, и после того как повествование добралось до разговора с сестрой Бисерой, настоятельница прервала девушку:
__- Довольно, можешь просыпаться.
__Бояна открыла глаза и растерянно уставилась на настоятельницу.
__Сизигия подошла к двери и, приоткрыв её, окликнула Ириду.
__- Слушаю вас, асиментия, - произнесла юная жрица, войдя в комнату.
__- Эта девушка нуждается в заботе и лечении. Определи её в одну из свободных келий.
__- Будет исполнено, - поклонившись, произнесла Ирида.
__- Разве я не могу вернуться в деревню? - растерянно пролепетала Бояна, её взгляд переходил с одной жрицы на другую.
__- Ты останешься здесь на пару дней, - объяснила ситуацию настоятельница, - пока мы не проведём обряд исцеления, а после ты сможешь отправиться туда, куда захочешь.
__- А как же Лала? - снова спросила Бояна.
__Сизигия посмотрела на Ириду.
__- Это подруга девушки, она сопровождала её.
__- Ах да, верно, - кивнула настоятельница. - Думаю, что ей придётся остановиться в деревне.
__- Хорошо, я передам ей вашу волю, асиментия, - поклонившись произнесла Ирида.
__- Нет, я сделаю это сама. А ты займись… - Сизигия сделала паузу, подбирая подходящее слово, - нашей гостьей.
__- Будет исполнено, асиментия.
__Ирида принесла для Бояны мантию послушницы и помогла ей одеться. После этого проводила девушку во внутренний храм, туда, где располагались жилые помещения сестёр.
__Сизигия тем временем отправилась в караулку.
***
__За разговорами о дальних землях Александр не заметил, как пролетело время. Внезапно дверь позади охранника открылась, и в караулку вошла старуха, закутанная в чёрную мантию жрицы.
__При виде гостьи Эльнур резко вскочил с места и вытянулся по стойке смирно. Лицо его стало серьёзным и немного испуганным.
__- Рад приветствовать вас, асиментия, - отчеканил охранник и отвесил низкий поклон.
__Осознав, кто именно вошёл в караулку, Александр тоже быстро поднялся и низко поклонившись произнёс:
__- Да не угаснет свет Лунной богини среди смертных.
__Сизигия сделала лёгкий кивок и, не глядя в сторону охранника, произнесла:
__- Оставь нас наедине и никого сюда не впускай.
__- Слушаюсь, - отчеканил Эльнур и, маршируя словно на параде, вышел в боковую дверь.
__Настоятельница села за стол и жестом пригласила Александра. Тот опустился на скамью напротив Сизигии.
__- Значит вы и есть тот самый студент, который интересуется культом Луны, - без обиняков спросила настоятельница.
__- Да, я изучаю… - Александр растерялся, у него за все это время накопилось столько вопросов, о многом хотелось расспросить жрицу такого высокого ранга, но слова буквально застряли у него в горле.
__- Смелее, - подбодрила молодого человека Сизигия, - не стоит бояться, меня не так-то легко обидеть.
__При этих словах настоятельница улыбнулась.
__- Да, я изучаю древние легенды, сказания и обряды Пухляндии, - принялся объяснять Александр, - и культ Луны представляет для меня несомненный интерес.
__- Что же вас так привлекает в нем? Что вы решились так далеко забраться на север в поисках… обрядов.
__- О, это поистине интереснейшее занятие, мы ведь знаем, что почитатели Луны пришли сюда с юга и вытеснили культ Истануса, - тут Александр сделал паузу, чтобы понять, не вызвало ли упоминание бога Солнца негодование у настоятельницы, но та выглядела невозмутимой.
__- Продолжайте, - попросила студента Сизигия.
__- Так вот, как показывает моё исследование, за долгие годы существования в Пухляндии, культ Луны существенно изменился, он вобрал в себя новые обряды и отказался от старых.
__- Вот как? - Сизигия удивлённо приподняла брови. - Весьма интересно.
__- Да, - с жаром принялся рассказывать Александр, - вот, например, в южных областях Пухляндии есть интересный обряд обручения, когда парни, достигшие двадцатилетнего возраста, упаковываются в особые мешки и становятся совсем беспомощными. А девушки, не видя лица своего избранника, вступают с ним в связь.
__- Хмм, интересный обычай, и что же?
__- Да, ритуал, безусловно, интересный и главное достаточно древний. Я почти уверен, что он существовал задолго до прихода культа Луны, и вот самое интересное: почему жрицы не запрещают его?
__- Так-так и почему же? - заинтересовалась Сизигия.
__- Я думаю, что это связано с тем, что данный обряд очень похож на брак Луны с Эндимионом.
__- Ах вот оно что, да, похоже что вы правы, - кивнула Сизигия.
__- Понимаете? Древний обычай очень органично вписался в лунный культ и стал по сути его частью. - Правда не везде конечно.
__- И что же, вы наблюдали такой обряд или быть может участвовали в нем? - неожиданно поинтересовалась Сизигия.
__- О, увы нет, - вздохнул Александр, - дело в том, что его проводят в середине лета, а я работал в той местности ранней весной и не смог наблюдать его. Правда я подробно записал его со слов деревенского старосты, и местная жрица Иглиния тоже кое-что мне рассказала, - тут Александр вытащил из-за пазухи толстую тетрадь и показал её настоятельнице. - Здесь все мои записи, касающиеся лунного культа.
__- Вот как, очень интересно. - Сизигия подалась вперёд. - Могу я ознакомиться с ними?
__- Да, конечно, если вам угодно… - произнёс Александр немного растерянно.
__Сизигия пристально посмотрела на молодого человека и произнесла:
__- Не переживайте так, я понимаю, все в этом мире имеет цену, и я готова предложить вам… - Сизигия сделала паузу будто размышляла о том, что именно она может предложить, - участие в одном из наших обрядов.
__- Мне? - удивился Александр, - но разве мужчинам дозволяется входить в обитель и участвовать в службе?
__Сизигия улыбнулась.
__- Мой юный друг, вам предстоит ещё многое узнать о нашем культе. Вы верно отметили - простому мужчине не дозволяется входить в обитель лунных дочерей, однако в некоторых случаях мы допускаем мужчин для службы. Так что, если вы согласны…
__- Да, да, я с радостью помогу вам и поучаствую в одном из обрядов, - закивал Александр.
__- Ну вот и славно. Эльнур! - громко крикнула настоятельница.
__Охранник вошёл в караулку.
__- Проводи нашего гостя в казарму и обеспечь всем необходимым, - приказала Сизигия охраннику, потом повернувшись к Александру с улыбкой произнесла:
__- Обряд состоится завтра вечером, надеюсь, вы не против провести здесь некоторое время…
__- Да, конечно, - нерешительно протянул Александр, - но могу я спросить о девушках, которые приехали со мной.
__- Сёстры позаботятся о них, не беспокойтесь.
__С этими словами Сизигия вышла из караулки через ту же дверь, из которой появилась.
__- Идём со мной, приятель, - окликнул Александра охранник. - Сейчас я тебе все покажу.
__Александр последовал за провожатым вглубь мужской части храма.
***
__В ожидании провожатого Александр с интересом изучал резьбу на одной из дверей казармы храма.
__- Какая искусная работа, - прошептал он, коснувшись пальцами узора.
__На дверном полотне юные девушки плели венки и водили хороводы вокруг высоких костров, а неподалёку от них юноши упражнялись в ратном деле.
__Издали послышались громкие шаги и вскоре к Александру подошёл охранник Эльнур.
__- Ну что, приятель, готов? - спросил он студента.
__- Да, готов, - кивнул Александр.
__Эльнур похлопал молодого человека по плечу и добавил:
__- Идём, здесь недалеко.
__Они прошли по коридору, свернули направо и вскоре оказались возле других дверей.
__- Ну вот и пришли, - произнёс Эльнур, голос его прозвучал глухо и даже немного сочувственно.
__- Ого, а тут другой сюжет, - восхитился Александр и снова принялся разглядывать резные створки. - Скажи, а мы все ещё в мужской части храма?
__- Не знаю, - пожал плечами охранник, - здесь окон нет, но судя по планировке мы где-то на границе.
__- Понятно, - кивнул Александр, не отрываясь от рисунка на двери, - просто интересно, есть ли чёткая граница внутри зданий, или она проходит между ними. И отражается ли она в убранстве. Смотри, здесь явно изображена жрица или даже богиня.
__Александр указал Эльнуру на резное изображение женщины в тиаре, в воздетых кверху руках она словно бы держала лунный диск, по обе стороны от жрицы несколько человек замерли в глубоком поклоне.
__Охранник бросил беглый взгляд на дверь, рассеянно кивнул и пробормотал:
__- Ну, ступай, тебя уже ждут.
__- Хорошо, - ответил Александр.
__Стараясь подавить волнение, он сделал глубокий вдох, открыл дверь и вошёл в небольшой хорошо освещённый зал. Здесь не было богатых гобеленов и позолоченной утвари, которые можно было встретить в обычных храмах Луны, как ожидал Александр, единственным украшением здесь была потемневшая от времени роспись, покрывавшая стены и потолок. Местами рисунок осыпался и был грубо замазан свежей штукатуркой.
__В центре зала располагался длинный и широкий стол красного дерева. Почти сразу за столом начиналось ступенчатое возвышение, на вершине которого было установлено массивное кресло, окружённое стеллажами с пергаментами и книгами. В кресле сидела настоятельница храма Сизигия, облачённая в чёрный балахон с глубоким капюшоном. На груди жрицы Александр заметил массивный медальон с крупным молочно-белым опалом, оправленным в платину. Настоятельница внимательно изучала толстую коричневую тетрадь.
__Когда Александр вошёл в зал, Сизигия отложила тетрадь в сторону и внимательно посмотрела на молодого человека.
__- Александр Хомич! - громко и торжественно произнесла настоятельница, - Вы пришли сюда, чтобы узнать о лунном культе?
__- Да, - ответил студент, голос его слегка дрожал.
__Это был очень волнительный момент для молодого человека. Впервые за все время исследований у него появилась возможность так глубоко проникнуть в храм и узнать много нового.
__- Я ознакомилась с вашими записями и нахожу их весьма интересными. Должна сказать, что вы хорошо поработали, но скажите мне одну вещь.
__Александр нервно сглотнул и дрожащим от волнения голосом спросил:
__- Что вы хотели бы узнать, достопочтенная настоятельница?
__- Вы изучаете древних богов, но во что верите вы, Александр Хомич?
__Вопрос застал молодого человека врасплох, в Топелбризе, где находилась академия, культ Луны не набрал такую силу как в Пухляндии. Там почитали богов-прародителей. В самой же академии во главу угла ставили чистый разум, постигающий тайны магии и мироздания.
__У Александра мгновенно пересохло в горле. Похоже, что настоятельница неспроста задала этот вопрос. Ответ на него мог стоить Александру допуска информации. Молчать было нельзя, он отчётливо понимал это, но и лгать тоже не хотелось.
__- Я, как адепт Академии Высокого Волшебства, верю в верховный разум, но не отрицаю существование богов, - ответил он, помедлив.
__- Интересное суждение, и как же адепты магической школы понимают богов?
__- Как сущностей, обладающих сверхъестественными способностями и бессмертием в нашем представлении.
__- Пусть будет так, - Сизигия склонила голову. - Сегодня вам представится возможность принять участие в мистерии лунной богини. Готовы ли вы к этому?
__- Да, я готов, - уверенно ответил Александр.
__Прекрасно, - настоятельница похоже была довольна - должна предупредить вас, Александр Хомич, что мистерия не может быть прервана вопросом или возражением, посему единожды начавшись она будет окончена, - Сизигия многозначительно посмотрела на студента и после паузы добавила, - ответы на все вопросы, которые могут возникнуть вы получите после в приватной беседе.
__- Достопочтенная настоятельница, я ценю честь, оказанную мне и обещаю насколько это возможно гармонично встроиться в мистерию.
__- Тогда да начнётся обряд! - провозгласила Сизигия.
__Сразу за словами настоятельницы раздался удар в гонг и зал наполнился мелодичными звуками арфы. Не поднимаясь с кресла, настоятельница хлопнула в ладоши, и в зале появились четверо жриц, одетых в чёрные балахоны, расшитые серебряными нитями. Младшая из сестёр начала петь торжественный гимн. Прочие принялись хлопотать возле молодого человека.
__Одна из жриц прошептала Александру на ухо:
__- Вы должны раздеться.
Тот кивнул и, подавляя вновь нахлынувшее волнение, принялся расстёгивать серебристый комбез, выданный ему в казарме взамен его одежды.
__Оставшись нагим перед женщинами, Александр смущённо прикрыл своё мужское достоинство и замер в ожидании.
__Под несмолкающую мелодию одна из жриц открыла встроенный в стену шкаф. Издали Александру удалось разглядеть на полках множество холщовых бинтов разного размера и различную утварь, украшенную драгоценными камнями и явно имеющую ритуальное значение.
__Жрица меж тем извлекла из шкафа несколько свёртков, которые на поверку оказались плотными вязаными гетрами. В это время её товарки попытались усадить молодого человека на стол. Александр в недоумении посмотрел в сторону настоятельницы. Та одобрительно кивнула и произнесла:
__- Расслабьтесь и отдайтесь в руки лунных дщерей.
__Усадив молодого человека на стол, жрицы принялись надевать на него плотные вязаные гетры.
__- По две на каждую ногу, - еле слышно прошептала жрица, открывшая шкаф.
__Затем сестры занялись руками молодого человека. Они передали Александру два куска ткани скрученных в рулон, и когда он сжал их в ладонях, жрицы также натянули на его руки плотные вязанные гетры.
__После данной процедуры в ход пошли бинты.
__Пока жрицы оборачивали ноги Александра холщовыми лентами шириной в ладонь, он с любопытством рассматривал свои обтянутые чулками руки, тщетно пытаясь угадать сакральный смысл того что теперь он стал беспомощным. Сёстры работали быстро и дружно поэтому вскоре ноги, руки и торс молодого человека оказались покрыты белоснежными бинтами. Александр стал похож на ходячую мумию.
__Тут началась самая неожиданная для Александра часть ритуала.
__Жрицы надели на его чресла особый кожаный чехол, «дабы не смущать целомудренных дочерей лунной богини» как выразилась Сизигия. Затем в задний проход Александра вошла особая затычка. Эта процедура вызвала у молодого человека не только неподдельное удивление, но и явный дискомфорт. Александр снова посмотрел на Сизигию, на лице его отчётливо читался вопрос. На этот раз настоятельница не стала произносить пафосных речей. Она лишь снисходительно улыбнулась, слегка разведя руками, мол обряд требует жертв.
__Закончив с неприятной процедурой, жрицы принудили Александра лечь на стол и снова взялись за его ноги.
__Анализируя происходящее, Александр пришёл к выводу что стол этот являлся своего рода алтарём или жертвенником, на котором сёстры готовили Эндимиона к встрече с богиней. Ему было хорошо известно, что в храмах по всей Пухляндии в качестве ритуального мужа богини использовался слепленный из глины болванчик, но теперь также для него стало очевидным, что в ранний период в качестве мифического Эндимиона вполне мог выступать настоящий мужчина.
__Жрицы меж тем свели ноги Александра вместе и, проложив между ними мягкую, набитую ватой прокладку, принялись туго бинтовать их. Вскоре руки молодого человека также оказались плотно прижаты к телу с помощью бинтов.
__Закончив упаковку Александра, жрицы натянули на его спелёнуные ноги ещё один плотный чулок. Тут музыка стихла, ознаменовав окончание ритуала.
__В зале воцарилась тишина. Лёжа на ритуальном столе, Александр осмотрелся по сторонам, затем попробовал немного приподняться, чтобы получше рассмотреть, во что жрицы превратили его.
__Движения дались молодому человеку с трудом: тугие объятия бинтов сковали его, лишив возможности свободно двигаться.
__Сейчас тело Александра было полностью завёрнуто в белоснежные бинты, над которыми слегка возвышался кожаный чехол, скрывавший его чресла.
__Прошло совсем немного времени, и музыка возобновилась. Теперь это была другая мелодия, наполненная звуками флейты. Изменился и характер ритуала. Сизигия поднялась со своего места и спустилась к столу, на котором лежал Александр. Настоятельница внимательно осмотрела работу сестёр и, удовлетворившись её качеством, довольно улыбнулась. Одна из жриц тем временем подошла к Сизигии с подносом, на котором стояла небольшая золочёная чаша. Настоятельница не торопясь взяла с подноса небольшую кисть и, обмакнув её в чашу, принялась наносить на спелёнутое бинтами тело Александра рисунки. Едва кисть коснулась ткани, жрицы снова запели гимн.
__Разглядеть узоры Александру не удалось, поэтому он твёрдо решил расспросить об их сакральном значении после ритуала и возможно даже зарисовать в тетради.
__В целом обряд оказался для Александра весьма интересным и необычным, однако ему до сих пор не удалось почувствовать присутствия магии в зале.
__«Откуда жрицы черпают свою силу? - размышлял он, лёжа на столе. - Неужели в основе божественной силы лежит примитивная предметная магия…».
__Однако пока Александр не мог понять этого, и ему оставалось только ждать продолжения обряда.
__Наконец настоятельница закончила узор, и в дело снова вступили младшие жрицы. Они добавили ещё один слой бинтов, ещё больше ограничив для Александра возможность двигаться. Когда жрицы добрались до шеи молодого человека одна из жриц подошла к Александру и предложила:
__- Пожуйте это немного, а затем плотно сожмите зубы.
__В рот Александру попал комок ароматной смолы, сдобренный специями и маслами. Александр немного пожевал липкую массу после чего плотно сжал зубы, как и просила его жрица.
__«Значит они используют возможности алхимии», - сделал вывод молодой человек, ощущая лёгкое жжение на языке и губах.
__Тем временем жрицы принялась бинтовать его голову. Быстро и споро они покрыли её бинтами оставив на виду только нос и глаза Александра.
__Теперь молодой человек ещё больше стал похож на мумию: двигаться стало ещё труднее, к тому же он лишился возможности говорить.
__В дело снова вступила Сизигия. Она снова нанесла на белоснежные бинты ритуальные узоры. Затем был третий слой бинтов, сделавший тело Александра единым монолитом. Теперь очертания его рук и ног лишь угадывались на поверхности мумии.
__«Я действительно стал похож на того самого болванчика, что лежит в храме. Интересно, что же будет сейчас, неужели ещё один сеанс рисования?» - с лёгкой иронией подумал Александр, однако он ошибся.
__Одна из сестёр открыла дверь, которая находилась напротив стенного шкафа и выкатила оттуда тележку с высокой вертикальной спинкой. Другая тем временем взяла с полки толстый пуховый спальник телесного цвета и раскатала его на столе возле спелёнутого бинтами Александра. Вчетвером жрицы уложили молодого человека в этот спальный мешок и принялись зашнуровывать его.
__Едва спелёнутое тело Александра оказалось в коконе, он ощутил воздействие магии.
__«Волшебный мешок?!! - удивился Александр. - Неужели все дело в магических артефактах? Но кто создал эти предметы и наполнил их силой? Может быть сама богиня?»
__Размышления молодого человека прервали новые ощущения. Когда мешок был зашнурован, Александр почувствовал, как чресла его наливаются силой. Если сначала кожаный чехол просто прикрывал достоинство Александра, то теперь он плотно облегал его и даже ощутимо приподнялся над поверхностью тела. Заметив это, Сизигия осмотрела фаллос молодого человека и даже слегка сжала его в ладони.
__- Мммммм, весьма неплохо, - одобрила эффект настоятельница, - думаю, что наша богиня будет довольна.
__Александр, смутившись от подобного внимания, замычал и попытался извиваться внутри своего кокона, однако его протесты были проигнорированы.
__Работа по упаковке оказалась закончена и толстый спальник, туго обтянувший спелёнутое тело, превратил стройную мумию в пухлый кокон.
__«Какое странное чувство,- подумал Александр, - должно быть они используют какие-то снадобья, чтобы усилить эффект, да ещё и эта пробка…».
__Александр попытался игнорировать растущее возбуждение и сосредоточиться на обряде, для чего снова попытался пошевелить руками.
__Сейчас он ощущал себя погружённым в мягкое облако, которое делало человека, попавшего в него, абсолютно беспомощным. Даже звуки теперь не достигали слуха молодого человека - пухлый капюшон плотно облегал голову, дополняя изоляцию от внешнего мира.
__Когда музыка снова стихла, Сизигия подошла к кокону с молодым человеком внутри и, положив ладонь на застёжку, прошептала заклинание.
__Ещё один магический укол пронзил сознание Александра.
«Все-таки она обладает способностью к магии», - удостоверился Александр, осталось выяснить её источник.
__Под действием заклинания шнуровка исчезла с поверхности спальника. Теперь пуховый мешок стал по-настоящему цельным и бесшовным.
__- Ну вот, вы почти готовы - произнесла Сизигия, на её морщинистом лице появилась зловещая улыбка.
__Настоятельница сделала знак, жрицы подняли кокон с Александром и установили его на тележку, закрепив для надёжности несколькими ремнями.
__Александр даже не пытался сопротивляться, он понимал, что теперь ничего не сможет сделать.
__Сизигия подошла к упакованному в кокон мужчине и показала ему маску ибиса, покрытую позолотой и драгоценными камнями.
__«Вы знаете что это за маска?» - к удивлению Александра, голос Сизигии раздался прямо в его голове.
__Он попытался кивнуть, но даже это движение сейчас далось ему с трудом.
__«Эта маска Тота, она особенная. Далеко не каждый Эндимион удостаивается чести носить её, - объяснила настоятельница с улыбкой, - вы наверняка знаете кто такой Тот».
__Александр промычал что-то нечленораздельное.
__«Древний бог мудрости и верный спутник Луны, не правда ли это весьма символично...» - добавила Сизигия, надевая маску на голову молодого человека.
__Остатки звуков окончательно исчезли, при этом голос настоятельницы странным образом был отчётливо слышен в сознании Александра.
__Закончив с приготовлениями, настоятельница подошла к неприметной двери, которая благодаря нанесённым на неё рисункам почти сливалась со стеной, и открыла её с помощью ключа. Одна из жриц взяла в руки светильник и вошла в тёмный коридор, начинавшийся за этой дверью. Сизигия, толкая впереди тележку с Александром, последовала за ней, ещё две жрицы со светильниками замыкали процессию.
__«Мы с вами находимся в подземной части храма, - принялась объяснять Сизигия, - и вскоре прибудем на место».
__Узкий коридор вскоре расширился, превратившись в галерею, в стенах которой были устроены неглубокие ниши. Сквозь слюдяные глаза маски Александру удалось разглядеть, что в этих нишах располагались крупные высотой со взрослого человека гладко отёсанные камни, при виде которых молодого человека охватила тревога.
__«Вас наверняка интересует, что это за место, - предугадала мысли Александра настоятельница. - Здесь мы храним доблестных воинов, принесших клятву служить нашей богине. Увы, все мы смертны, а богиня вечна, посему её служителям приходится искать компромиссы… Один из них - забвение…».
__Ужас охватил Александра, когда он осознал, для чего именно его так тщательно упаковали, и что за «камни» были установлены в нишах. В отчаянии он замычал и задёргался внутри своего узилища.
__«Нет, они не умерли, - голос настоятельницы спокойный и монотонный продолжал звучать в сознании молодого человека, - эти воины погружены в глубокий сон и проснутся в тот момент, когда Луна призовёт их для служения».
__Все потуги Александра освободиться снаружи проявились в лёгком покачивании кокона в тележке.
__«Но вам такая участь не грозит, - продолжила объяснение Сизигия, не обращая внимания на стоны, доносящиеся из-под маски, - вы - не воин, вы - учёный муж, владетель тайных знаний и должны занять достойное место подле богини».
__Внезапно огонь в светильниках, что несли жрицы, из привычного жёлтого стал белым с синеватым оттенком. Длинный коридор с нишами закончился, и вся процессия оказалась в большом погружённом во тьму зале.
__Оценить размеры помещения Александру не удалось: единственным источником света здесь являлись лампы, которые несли жрицы, но они не могли рассеять царивший вокруг мрак, а плотная упаковка вкупе с маской не позволяли молодому человеку двигать головой. Однако ему удалось разглядеть впереди большую пирамиду, грани которой были украшены мраморными изваяниями. Статуи эти видом своим походили на упакованного в мешок Александра, единственным отличием была маска. Если молодому человеку достался образ Тота, то изваяния на пирамиде олицетворяли Хнума - древнее божество с головой барана, которому поклонялись жители давно погибшего в песках Шаадвала.
__«Это место для вас, - произнесла Сизигия, остановив тележку с Александром возле грани без изваяния. - Я уверена, что ваше появление здесь не случайно. Сама богиня привела вас к нам».
__Настоятельница сделала знак, и одна из сопровождавших её сестёр разрезала ремни, удерживающие кокон с Александром на тележке. Затем Сизигия отцепила от пояса небольшой позолоченный жезл, украшенный драгоценными камнями, и, указав им на Александра, произнесла заклинание. Кокон с молодым человеком внутри поднялся в воздух и медленно поплыл к пирамиде. Александр хотел закричать, но издал лишь слабый шум сквозь бинты и маску.
__«Не пугайтесь, вам не будет скучно в окружении богов, - произнесла Сизигия, - уверена, вы даже сможете получить наслаждение от своего пребывания здесь».
__Снова лёгкий отголосок магического действа возник в сознании молодого человека, однако сейчас это не имело для него никакого значения.
__Когда кокон с Александром занял своё место на постаменте, настоятельница подошла ближе и коснулась поверхности спальника жезлом.
__«Это придаст прочности вашему кокону, - объяснила Сизигия, - а также позволит усилить ощущения».
__Александр все ещё был возбуждён, несмотря на ужас, сковавший его. Он снова попытался пошевелиться, чтобы сорваться с постамента и попытаться убежать, но у него ничего не получилось.
__Жрицы отступили в стороны, а Сизигия распростёрла руки вверх и прошептала заклинание, медальон на её груди вспыхнул. По телу Александра прокатилась волна наслаждения, он попытался изогнуться в экстазе, но тугие бинты и спальник, верхний слой которого стал больше похожим на камень, не позволили ему пошевелиться. Александр почувствовал, как семя его изливается, но член его попрежнему остался напряжённым.
__Стоны наслаждения и муки заполнили полутёмный зал. Сизигия была довольна проведённым обрядом, она улыбалась своей зловещей улыбкой, ощущая, как тело её наполняется новыми силами.
__- Отлично… просто замечательно… - прошептала она. - Скоро вы все мне понадобитесь.
__Вскоре жрицы во главе с Сизигией покинули зал. Александр остался в полной темноте, волны экстаза постепенно отступили, погрузив молодого человека в состояние забытья. Ещё двенадцать таких же мумий стояли рядом с ним.

_________________________
* Ю. Визбор "Огонь в ночи"

Читать все комментарии (1)

Блоги
offline
306   1   0   0

Карман полный лжи

Вот и новая глава графоманки подоспела. Немного сыроватая и короткая, но все-таки. К сожалению графоманка все больше скатывается в мыльную оперу, но так уж вдохновение ведет 00003.gif . На сей раз мы с читателем вернемся к немного позабытым героям 00058.gif


***
___Ирида обнаружила себя в богато обставленной комнате, стены которой были отделаны малахитовыми панелями с позолотой. Вся мебель здесь: широкая кровать с балдахином, большое трюмо, крутобокий комод, письменный стол и несколько кресел, была покрыта искусной резьбой и инкрустацией. Внутри царил полумрак - окна в комнате оказались занавешены плотными портьерами, а из двух напольных светильников зажжён был только один. Ирида стояла возле стола, на котором располагалась небольшая серебряная ванночка.
___Сны, подобные этому, научили юную жрицу ничему не удивляться и отдавать сознание во власть пришедшим видениям, поэтому девушка спокойно восприняла происходящее.
___Ирида устало вздохнула, смахнув со лба капли выступившего пота. Воздух здесь был тяжёлым, густым и горячим. Из дальнего конца комнаты, где стояла кровать с балдахином, послышались стоны и бессвязная речь:
___- Прошу, спаси его, - умолял обессилевший женский голос, - сжалься над ним, он ведь ни в чем не виноват… Там на столике, у зеркала, там шкатулка, возьми все, что тебе понравится… только помоги…
___Ирида повернула голову в сторону кровати и сокрушённо покачала головой. Затем она подошла к комоду, налила в стоящий на нем хрустальный бокал воды и добавила туда несколько капель успокоительной настойки.
___Взяв в руки бокал, Ирида уже хотела подойти к женщине, но тут скрипнула входная дверь. В комнату вошёл высокий широкоплечий мужчина, закутанный в иссиня-чёрный плащ. Ирида посмотрела в суровое лицо вошедшего и, покачав головой, произнесла:
___- Милорд, кто вы и чего хотите? Вам тут не место.
___Мужчина не отреагировал на её слова, вместо этого он властно спросил:
___- Где они?
___- Отдыхают …
___Ирида не успела закончить фразу, незнакомец быстро подошёл к кровати и заглянул под балдахин. Затем он добродушно улыбнулся, протянул руку и, не произнося ни слова, направился к выходу.
___- Милорд! - вскрикнула Ирида и бросилась за незнакомцем.
___Тот резко обернулся и посмотрел на девушку. Глаза мужчины зловеще сверкнули. Ирида замерла в испуге, её ноги буквально приросли к полу, по спине пробежал холодок. Даже свет в комнате померк от взгляда таинственного незнакомца.
___- Скажешь, что он умер, - произнёс мужчина и щёлкнул пальцами.
___Сгустившаяся в комнате тьма пришла в движение, от неё оторвался небольшой сгусток похожий на облачко. Этот сгусток подплыл к кровати и опустился туда.
___Увиденное привело Ириду в ужас, она не могла двинуться с места или даже заговорить до тех пор, пока мужчина не вышел из комнаты. Едва дверь за незнакомцем захлопнулась, Ирида выронила бокал, ноги её подкосились, и она упала на пол, а затем… проснулась в своей кровати.
***
___Едва утренняя служба в местном храме Луны закончилась, и прихожане двинулись к выходу, снежные вихри заполонили улицы. Метель набросилась на городок внезапно, застав его жителей врасплох. Несколько замешкавшихся прихожанок вынуждены были остаться в храме.
___- Ну и буря, - глядя в небольшое оконце, прошептала пожилая женщина в тёмно-синем долгополом пуховом пальто с глубоким капюшоном. - А ведь ещё только мехир* на дворе.
___- Верно говоришь, кума, - согласилась с ней женщина помоложе в цветастом платке и короткой душегрейке, подбитой мехом. - Видать прогневалась на нас богиня, вот и шлёт такие испытания.
___- Неспокойно нынче в мире, потрясения разные ожидаются, - философски заметила ещё одна прихожанка с чалмой на голове, одетая в дорогой, но поношенный комбез явно с чужого плеча, - вот и на болотах нечисть чудит.
___- Неужто теперь и зимой чудит? - всплеснула руками Вела - женщина, говорившая первой.
___- Вот то-то и оно, - многозначительно произнесла прихожанка в чалме, - охотники, что бьют тетеревов по окраинам болота, сказывали...
___- А что именно говорили? - заинтересовалась Дана - женщина в цветастом платке.
___- Да вот, изволите ли знать, на Ведьмином пригорке, откуда ключ холодный бьёт, дней десять назад нечисть собралась да шабаш устроила. И выли, и рычали там, а поутру охотники нашли на вершине холма разорённую стоянку и кокон, набитый гнилыми палками. Видать путник заплутавший остановился там по незнанию, вот они его и оприходовали.
___- Ну надо же! - всплеснула руками Вела. - И это зимой, а что же будет, когда снег сойдёт?
___- И не говори кума, - подхватила Дана, - я так думаю, что надо будет нам сестру Мурану упросить, чтобы она обряд очистительный на болотах провела да город защитила от напастей. А то ведь не ровен час придёт сюда болотница да ещё и не весть кого приведёт за собой.
___- Как бы не поздно было, - словно невзначай уронила Радка - прихожанка в чалме, - говорят, князь Андрей уже привёз кого-то с охоты.
___- Да что ты! Неужто так?! - в удивлении выпучив глаза, спросила Вела.
___- Да что я врать что ли буду. Мне Инга - жена пекаря - сказывала, что служанка княжеская, когда за хлебом-то пришла, так вот она и рассказала, что, мол, князь, как обычно, уехал, значит, поохотиться, а вернувшись привёз в дом девку молодую без памяти и потом её выхаживал.
___- Всесильная богиня! Да неужто ты сказать хочешь, что он болотницу в дом привёз… - впечатлительная Дана едва не перешла на крик.
___- Ну, врать не буду, сама не видала, может то и не болотница, но вот скажи мне, откуда девке зимой на наших болотах взяться?
___- Это верно, - закивала Вела, - тут окрест ни одной деревни нет, почитай до самой пустоши, и хутора все давно заброшены.
___- Вот и я говорю, непростая то девка, - подытожила Радка.
___- А слыхали, в горах на востоке грохот недавно был такой, будто великаны каменные проснулись, - вдруг вспомнила Дана.
___В этот момент Радка утвердительно кивнула и, ткнув пальцем в собеседницу, добавила:
___- А вот аккурат после того грохота князь Андрей девку-то и привезли…
___- Чего это вы тут за переговоры устроили? - строго спросила подошедшая к женщинам жрица Луны, - опять слухи распускаете.
___- Что вы, сестра Мурана, что вы, мы так, болтаем просто, - смущаясь и краснея, произнесла Дана.
___- Вот я и вижу, что впустую языком мелите. Глядите у меня, будете слухи распускать, да народ в городе будоражить - накажу.
___- Ну что вы, сестра Мурана, мы нет, мы просто к тому, что неспокойно на болотах нынче, - залепетала Радка, глупо улыбаясь.
___- Это верно, - согласилась жрица, - не ко времени нечисть оживилась, есть такое, но вы людей почём зря не пугайте. Болотным жителям сейчас ходу сюда нет, а как тёмные дни настанут - я город лунной преградой очерчу.
___- Долгих лет тебе и процветания, сестра Мурана, - подобострастно зашептала Вела, - вот ведь какая нам заступница хорошая досталась: никого в беде не оставит и от зла защитит получше верховной жрицы…
___После этих слов Мурана нахмурила брови, сердито посмотрела на женщину и покачала головой, та осеклась и, потупив взор, пролепетала едва слышно:
___- Простите меня, сестра, я хотела сказать, что вы не оставляете нас без помощи…
___Жрица молча повернулась и пошла прочь, вскоре она скрылась за постаментом, где все ещё лежал глиняный Эндимион, освобождённый от пут. Больше сплетен сестра Мурана не любила только лесть и заискивание.
___- Да, сурова наша жрица сегодня, - произнесла Дана.
___- Главное дело своё исполняет справно и город в обиду не даёт, и о благополучии жителей печётся, - прошептала Радка.
___- Угу, угу, - закивала Вела.
___- А правду ли говорят, что её хотели верховной жрицей сделать? - спросила Дана.
___- Всякое говорят, и такое сказывали. Да нам тут не сразуметь правда это или вымысел чей-то, - осторожно заметила Радка и огляделась по сторонам.
___На некоторое время в храме повисла тишина. Женщины замерли у окна, глядя как на улице беснуются снежные вихри. Никому не хотелось сейчас оказаться во власти стихии.
___- Стало быть не болотница девка эта, раз Мурана супротив неё ничего не сделала, - нарушила молчание Вела.
___Ответить ей не успели. Внезапно дверь распахнулась, и в храме появилась грузная бабка-повитуха. Её пуховая шаль и толстый грязно-жёлтый комбез были густо усыпаны снегом.
___- Ух, ну и погодка, - заохала повитуха, отряхиваясь.
___Снег липкими комьями падал на пол с её одежды и превращался в лужицы.
___- Здравствуй Лукерья, - приветливо произнесла Вела, разглядывая вошедшую женщину.
___- И вам не хворать - пробормотала повитуха, деловито развязывая шаль, - что, бабоньки, вы, я вижу, тоже от непогоды в храме укрыться решили.
___- Да, где же ещё нам схорониться, знамо дело самое безопасное место здесь, ни одна болотная ведьма сюда не сунется, - ответила ей Дана.
___- Ой, бабоньки, не того вы боитесь - людей бояться стоит.
___- Ну это как сказать, тётушка Лукерья, - заметила Радка, - вы разве не слыхали про шум на Ведьмином пригорке, да про то как князь Андрей девицу домой привёз.
___После этих слов Лукерья внимательно посмотрела на женщин, потом оглянулась по сторонам и заговорщическим шёпотом затараторила:
___- О девице той я не только слышала, я её сама видала…
___- Да ну! - почти хором произнесли женщины.
___- Расскажите нам про неё, - попросила Радка, снедаемая любопытством, - жуть как интересно какая она из себя.
___- Ну что же, слушайте. И впрямь, привёз поутру князь наш девицу в беспамятстве ну и значит первым делом хотел за жрицей посылать, знаемо дело она всякую хворь распознать сумеет да вылечить сможет. Ну а матушка-то его, уж я-то хорошо её знаю, она строга и всякого баловства не потерпит. Так вот, она, чтобы жрицу понапрасну не тревожить, за мной послала, ну чтобы я её осмотрела.
___В этот момент женщины многозначительно переглянулись.
___- А что, - продолжила повитуха, переведя дыхание, - живу я рядом, да и во врачевании кое-что понимаю и тайну сохранить смогу. Я, конечно, по известной части женщин пользую, но все же кое-чего в болезнях разумею. Ну так значит пришла я, гляжу, лежит бедняжка, израненная вся, измученная, по кровати в беспамятстве мечется. Ну я её раздела, раны обмыла и как могла обработала. Матушка-то князя нашего сынка своего сразу выставила за дверь. К двери, значит, охрану поставила, а сама с ним разговор учинила. Ну а я до вечера с девкой той с болота и просидела, так она все металась по кровати да бормотала невесть что, а как заря занялась успокоилась и уснула.
___- А какова она, девка эта хороша собой? - спросила Радка.
___- Девка… ну… - повитуха замялась, она наморщила лоб, словно попыталась вспомнить что-то давно забытое. - Ну так… приятная с виду, хотя…
___- Что такое? - поинтересовалась Дана.
___- Вот странно, не припомню лица её, волосы - светлые, помню, раны по всему телу, а вот лицо… Странно.
___Повитуха умолкла, погрузившись в свои мысли, в храме воцарилась тишина.
___Снежная буря вскоре утихла, и женщины разошлись.
***
___Из личного дневника князя Андрея
___Двадцатый день месяца мехира.
___Это случилось! Наконец-то я нашёл её, моё сокровище. Сейчас, когда я пишу эти строки, рука моя дрожит от волнения, а сердце в груди трепещет. Я встретил девушку, о которой мечтал всю жизнь. О, как она прекрасна, её светлые волосы и голубые глаза сводят меня с ума. Я готов любоваться её лицом целую вечность, готов целовать её нежно-розовые губы и обнимать её стройное тело. Счастью моему не было бы предела, если бы не беда, приключившаяся с моим ангелом. Её руки - они сильно обожжены. Ума не приложу, какой изверг мог сотворить такое с самой прекрасной девушкой на свете. Клянусь, если бы я встретил этого мучителя сейчас, я бы, не задумываясь, разорвал его на части. Но не стоит предаваться пафосным речам, лучше я изложу свою встречу с моим ангелом подробнее.
___Я, как обычно, отправился с друзьями на охоту. Тетерева в это время особенно хороши, а матушка моя любит, когда на столе вдосталь дичи. Весь день мы провели в охоте и забрались далеко от города. Дни сейчас коротки, поэтому, когда сгустились сумерки, мы с друзьями решили не возвращаться, а заночевать в охотничьем домике.
___Добыча наша была славной, взяв пару тетеревов, мы запекли их в костре, обмазав глиной. После сытного ужина мы повалились спать, благо в сторожке были тёплые и сухие спальники. Мне, однако, не спалось в ту ночь.
___Было около часу пополуночи, когда я открыл глаза. Мне, вдруг, стало душно в натопленной сторожке, я вылез из мешка и вышел на крыльцо. Студёный воздух взбодрил меня. Спать уже не хотелось, и я, присев на завалинку, принялся любоваться красотой ночи. Воистину в мире нет ничего прекраснее неба, усыпанного звёздами. Но вернёмся к истории, приключившейся со мной на охоте.
___Внезапно я услышал слабый стон, донёсшийся со стороны болота. Я насторожился поскольку знаю, что с болотными ведьмами шутки плохи. Не желая испытывать судьбу, я уже было собрался войти в дом, но странный стон повторился снова уже немного громче, а потом я услышал зов: “Прошу, помогите кто-нибудь”. И столько было мольбы и отчаяния в этом вскрике, что я не смог устоять. Презрев опасность, я пошёл в сторону, откуда донёсся зов. Ночь была безоблачная, и луна ярко светила на небе, потому мне не понадобился фонарь. Пройдя с десяток шагов, я оказался возле зарослей сухого камыша, здесь начиналось болото. Дальше идти одному было не просто опасно, а безрассудно. Конечно, зима уже достаточно сильно сковала морозом топи, но вот голодная нечисть ещё могла бодрствовать. Я осмотрелся по сторонам. Ветра не было, звенящая тишина стояла вокруг. В тот момент я слышал, как сердце моё в волнении бьётся в груди. Ещё раз оглядевшись по сторонам, я так и не решился подать голос, чтобы не навлечь беду на себя и моих товарищей. Немного помедлив, я уже хотел вернуться в сторожку, но тут справа от меня раздался шорох и снова прозвучал девичий голос полный страха и отчаяния. “Помогите!” - взывал он из тьмы. Не знаю, что случилось со мной в тот момент, что за сила заставила меня броситься на помощь неизвестно кому.
___Забыв об опасности, я вошёл в камышовые заросли, и тут же девушка едва не упала в снег у моих ног. Я успел подхватить её дрожащее тело. “Что с вами?” - спросил я у незнакомки. Девушка взглянула на меня и едва слышно прошептала: “Спасите…”. После незнакомка лишилась чувств. Я поднял её на руки и отнёс в сторожку.
___В домике было темно. Друзья мои все также мирно спали в своих мешках. Я уложил незнакомку на свою постель и зажёг фонарь, чтобы осмотреть её. Сейчас, когда я пишу эти строки, холодный рассудок говорит мне, что я поступил неразумно, но тогда, клянусь, я не думал об опасности. То, что я увидел заставило меня содрогнуться: лицо девушки оказалось исцарапано, платье разорвано и забрызгано грязью, лёгкие туфельки набрали воды, в спутанных волосах застряли репьи и мелкие веточки, вероятно девушка, спасаясь от преследователей, продиралась через кустарник. Но всё увиденное померкло, когда в свете фонаря я разглядел руки незнакомки. Они были сильно обожжены, словно бы девушка сунула их в жаровню с раскалёнными углями. В тот момент я едва не выронил фонарь от волнения.
___Долгое время незнакомка была в беспамятстве, она часто дышала и время от времени вздрагивала, издавая слабые стоны. Бедный ангел мой, снова и снова я задаюсь вопросом, кто мог сотворить с тобой такое, и снова меня переполняет гнев. Я жажду возмездия, как бы нелепо не звучали эти слова. Однако, моя возлюбленная упросила меня не искать встречи с её обидчиками. О Луна! Как она прекрасна, как нежна и как всепрощающа. Сейчас мне трудно расстаться с ней.
___Осмотрев незнакомку, я тут же разбудил моих друзей и рассказал им о происшествии. Двое из них тот же час поспешили на улицу и осмотрели указанное мной место, но никого не нашли, я же остался с моим ангелом. Мне кажется, я влюбился с первого взгляда, ещё там на болоте, когда в сумраке ночи, едва эта девушка посмотрела на меня, сердце моё оказалось в плену.
___С Игорем - моим приятелем - мы подогрели немного воды, и я попытался омыть раны девушки там, где это было возможно. Но бедняжка стонала, едва я касался её тела смоченной в воде тряпицей. Наверное, в беспамятстве своём она все ещё считала, что мучитель по-прежнему истязает её. Не в силах терпеть такое, я укрыл девушку одеялом и просидел у её постели до самого утра. Когда рассвело, мы с друзьями уложили её в мой спальник и, быстро собравшись, поспешили вернуться в город.
___Сейчас мой ангел спит в соседней комнате, время от времени я гляжу на стену, разделяющую нас, и мне хочется оказаться по ту сторону рядом с моей возлюбленной. Но матушка моя - женщина строгих правил - и желает, чтобы все было сделано в соответствии с обычаями. Мне остаётся только вздыхать и мечтать о завтрашней встрече с моим ангелом. Как только возлюбленная моя поправится, я сделаю ей предложение, и мне все равно знатного ли она рода или простолюдинка, главное, что она - девушка всей моей жизни, и я спас её, теперь она моя, моя навеки.
___Ну вот, часы пробили одиннадцать, уже и слуги пришли, чтобы уложить меня в спальник. Я продолжу записи завтра… Мысленно целую тебя, ангел мой, мой нежный цветок, моя Невена.
***
___В дверь постучали деликатно, но настойчиво. Князь Андрей отложил в сторону перо и громко произнёс:
___- Войдите.
___Дверь открылась, и на пороге появились двое слуг.
___- Пора ложиться, ваша светлость, - произнёс княжеский спальник, заходя в комнату.
___- Да, конечно, - кивнул Андрей, убирая дневник в ящик стола, и запирая его на ключ.
___Слуги помогли молодому человеку раздеться, после чего принялись готовить его ко сну. Сначала в ход пошла пижама из аврорианского атласа. Темно-синий комбез без капюшона, но с высоким, хорошо закрывающим шею, воротником, наполненный легчайшим пухом, был почти невесомым. Губы Андрея тронула улыбка, когда его руки нырнули в рукава пижамы - он любил этот приятный холодок, возникающий всякий раз, когда его кожи касалась гладкая шёлковая ткань. Дабы обеспечить наилучший комфорт княжеская пижама имела пристроченные к штанинам мягкие сапожки и наглухо зашитые рукава. Когда один из слуг аккуратно зашнуровал комбез, Андрей устало потянулся, закрыл глаза и довольно замурлыкал.
___- Постель готова, ваша светлость, - произнёс княжеский спальник.
___Андрей кивнул и подошёл к кровати, на которой лежал подготовленный слугами мешок. Толстый кокон оливкового цвета был пошит по специальному заказу. Снаружи он выглядел как самый обычный спальник, которым пользовались многие знатные особы, внутри же он имел специальные отделения для рук и ног. Оказавшись внутри такого мешка, человек ощущал себя парящим в мягком облаке, которое обволакивало его со всех сторон и лишало возможности двигаться.
___Андрей сел на кровать и принялся забираться внутрь мешка. Его атласная пижама легко скользила о внутреннюю ткань кокона, не встречая препятствий, а благодаря глухим рукавам и пришитым сапожкам можно было не беспокоиться о том, что края комбеза загнутся и будут мешать во сне.
___Расположившись в мешке, Андрей немного поёрзал внутри, устраиваясь поудобнее. Спальный кокон был изготовлен точно по его фигуре, но Андрей любил ощущать лёгкое сопротивление тугой набивки мешка, возникающей при малейшем движении.
___Убедившись, что все в порядке, князь Андрей легонько кивнул слуге, и тот принялся застёгивать кокон. Крючок за крючком, застёжка за застёжкой, соединяли воедино края мешка, запечатывая молодого человека внутри спальника. Когда мешок был закрыт, слуга немного поправил капюшон, съехавший на лоб Андрея, и подтянул шнурок. Теперь кокон охватывал все тело молодого человека, оставив только небольшое отверстие, сквозь которое выглядывало лицо князя Андрея.
___Удостоверившись, что все в порядке, слуга произнёс:
___- Спокойной ночи, ваша светлость.
___- Спасибо, Живко, - ответил Андрей, закрывая глаза.
___Слуги погасили светильники и осторожно вышли в соседнюю комнату.
___- Невена, - пробормотал князь, засыпая, - завтра я снова увижу тебя…
***
___Очередная служба в нижнем храме закончилась далеко за полночь. Ирида вернулась в свою келью и, присев на кровать, осмотрелась по сторонам. Сейчас жилище молодой жрицы напоминало ей сказочный мир: небольшой огонёк, мерцавший в ночнике, наполнял комнату таинственным сумраком, длинные тени от мебели ползли по полу словно диковинные существа, по углам затаилась мгла, готовая выпрыгнуть, как только ночник погаснет. Несмотря на позднее время, спать не хотелось, Ирида не чувствовала усталости, напротив, всякий раз после мистерии с участием настоящего Эндимиона девушка ощущала бодрость и прилив сил. Однако, глубокой ночью истратить эти силы с пользой было весьма затруднительно.
___Глубоко вздохнув, Ирида посмотрела на пламя, трепещущее в ночнике, ярко-жёлтый огонёк заставил юную жрицу снова вспомнить события, произошедшие с ней несколько недель назад. В такую же тихую безлунную ночь как сейчас она крадучись пробралась в галерею, ту самую, в которой она накануне столкнулась с Сизигией и верховной жрицей. Ириде нужно было подтвердить свои догадки. В волнении молодая жрица прошлась мимо изваяний. Неровный свет, идущий от лампы в её руке, придавал статуям загадочный и немного зловещий вид. Ирида пересчитала изваяния. Их оказалось двенадцать - на одну больше чем должно было быть.
___“Значит я не ошиблась”, - поняла юная жрица, руки её задрожали, от волнения она едва не уронила фонарь.
___Справившись с эмоциями, Ирида подошла к лишней статуе, облачённой в жёлтую тунику, и осмотрела её. Изваяние изображало молодую девушку со слегка вздёрнутым носиком, пухлыми губами, большими глазами и густыми слегка волнистыми волосами до плеч. Шёлковая туника скрывала аккуратную грудь, узкую талию и округлые бёдра.
___- Да, ты действительно красива, - прошептала Ирида.
___Она никогда не видела девушку, из-за которой был наказан Борей, но что-то подсказывало молодой жрице, что перед ней сейчас находится та самая крестьянка из деревни. Поверить в это было трудно и главное страшно.
___- Неужели это ты? - спросила Ирида шёпотом.
___Ей никто не ответил. Любопытство жгло юную жрицу изнутри, она должна была знать наверняка. Тогда Ирида решила воспользоваться заклинанием, позволяющим определить, что за недуг истязает тело больного. Не зная, как именно подействует заклинание в данном случае, жрица коснулась указательным пальцем лба статуи и почти мгновенно отдёрнула руку. Она ощутила боль, ужас и отчаяние.
___“Нет, не может быть, неужели она все-таки сделала это?”
___От осознания произошедшего тело юной жрицы сотрясла дрожь. Заточить разум живого человека в каменную оболочку, о таком наказании даже думать было страшно. Ирида вгляделась в лицо мраморного изваяния. Оно не выражало ни боли, ни отчаяния, все это было скрыто глубоко внутри под каменной маской безразличия.
___В голове юной жрицы стучала лишь одна мысль:
___“Она ведь обещала мне, она сказала, что побеседует с девушкой и наставит на правильный путь. Разве она заслужила такое…“
___Ирида вышла из галереи и направилась в покои Сизигии с твёрдым намерением поговорить, но на лестнице вдруг остановилась. Ей нечего было сказать настоятельнице.
___“Кто я такая? Простая девушка, возомнившая невесть что. Нет, я не готова к разговору, мне нужно собраться с мыслями и все как следует обдумать.”
___Ирида, усталая и потерянная, вернулась к себе в келью. Не зажигая огня, она скинула мантию и забралась в постель.
___Сон пришёл быстро, это был один из тех снов что уже давно перестал пугать её, но заставлял задуматься о прошлом, настоящем и будущем.
***
___Она находилась в каменной беседке и слушала шум проливного дождя. Стояла ранняя ночь, солнце уже окончательно спряталось за горизонтом, но звёзд видно не было - небо заволокли густые тучи. По крыше беседки неистово барабанили капли. Воздух был наполнен влагой и густыми тяжёлыми ароматами цветущего сада. Изредка капли попадали на каменные перила и разлетались мелкими брызгами, приятно щекотавшими кожу. Ирида стояла, закрыв глаза, и наслаждалась дождём. Кем была она на этот раз? Понять было трудно, а открывать глаза не хотелось.
___Внезапно позади раздались лёгкие шаги. Кто-то знакомый подошёл к девушке и положил ладони на её плечи.
___- Ты, наверное, продрогла, - произнёс приятный мужской голос.
___- Нет, - покачала она головой, - дождь тёплый.
___- И все-таки, - настоял на своём мужчина и набросил на её плечи лёгкий плащ, от которого исходило приятное тепло.
___Не открывая глаз, она повернулась лицом к мужчине и почувствовала поцелуй на своих губах…
***
___Ирида проснулась рано утром, как обычно поднялась с постели, умылась, оделась и принялась за повседневные дела. Случай поговорить с настоятельницей представился ей на следующий день, когда юную жрицу неожиданно пригласили в библиотеку.
___В просторном полутёмном зале, заполненном книжными стеллажами, не было никого кроме Сизигии. Настоятельница сидела за массивным письменным столом и с интересом перелистывала толстую тетрадь, густо исписанную мелким аккуратным почерком.
___- А, это ты, дитя моё, проходи, - произнесла Сизигия, оторвавшись от чтения.
___- Вы хотели видеть меня, адельфи, - произнесла Ирида, поклонившись.
___- Да, это так, - кивнула Сизигия, поднимаясь из-за стола. - У меня к тебе важный разговор.
___Настоятельница подошла к девушке, чтобы лучше разглядеть её в сумраке библиотечного зала. Ирида, снедаемая противоречиями, невольно подалась назад. Сизигия приподняла бровь словно в удивлении и тихо произнесла:
___- Похоже тебя что-то тяготит, может быть ты расскажешь мне.
___- Нет, адельфи, просто я плохо спала этой ночью, вот и все.
___Настоятельница кивнула и, повернувшись к девушке спиной, снова направилась к столу.
___- Скажи, тебя все ещё посещают те странные сны… - вдруг спросила Сизигия.
___От неожиданного вопроса Ирида вздрогнула, но, быстро совладав с волнением, спокойно ответила:
___- Нет, адельфи, видения более не возвращались ко мне.
___- Ну что же, это хорошо, - произнесла Сизигия, вернувшись за стол. - Я хотела серьёзно поговорить с тобой. Во время визита верховной жрицы ты проявила себя с наилучшей стороны, - настоятельница намеренно сделала паузу и, изучающе осмотрела девушку.
___- Спасибо, адельфи, я просто выполняла свой долг.
___Сизигия склонила голову:
___- Молодец, смирение и верность обетам, данным нашей богине, вот чего я требую от всех сестёр. Так вот, я хочу назначить тебя заведующей библиотекой.
___Подобный поворот удивил девушку.
___- Но адельфи, - нерешительно произнесла она, - ведь этот пост принадлежит адельфи Моргане, к тому же я всего лишь войтос**, а это место имеет право занимать лишь жрица первого круга.
___- Это так, - с лёгкой улыбкой кивнула настоятельница, - однако обстоятельства заставляют меня принять неотложные меры. Мы уже давно не имеем вестей от Морганы, и я боюсь, что с ней случилась беда.
___- Беда? - переспросила Ирида, - но разве может жрица Луны пострадать от лапы зверя или руки человека…
___- Увы, дитя моё, - вздохнула Сизигия, - в мире ещё много зла, и порой оно обретает такую мощь, что с ним трудно справится даже сильным жрицам. Ты ведь знакома с историей Петры - архонта обители Лунного камня… Вот и Моргана слишком сильно увлеклась путешествиями и вот результат.
___На некоторое время в зале повисла тишина. Настоятельница молча изучала девушку, наблюдала за её реакцией и пыталась определить, что она думает. Ирида была смущена и весьма сильно удивлена не столько предложением Сизигии, сколько новостью о гибели Морганы. Старуха всегда вызывала у юной жрицы смешанные чувства. Что-то неуловимо знакомое было в этой жрице, увешанной бесчисленными оберегами, Ириде казалось будто она давно знала её. И в то же время от пронзительного взгляда библиотекаря у девушки всегда бежали мурашки по коже, казалось, что старуха видит её насквозь и знает обо всех секретах юной жрицы. И вот теперь эта загадочная Моргана исчезла, просто так, не оставив никакого знака, это было весьма странно.
___- Ну не будем о грустном, - наконец нарушила молчание Сизигия, - библиотека наша не может обойтись без заведующего, и я считаю, что ты подойдёшь для этого лучше других.
___- Адельфи, я не знаю, смогу ли я, по силам ли мне такое.
___- Ерунда, - слегка поморщившись отмахнулась настоятельница, - ты прекрасно справишься, я в этом уверена.
___Отказываться не имело смысла: решения настоятельницы всегда были хорошо продуманы и не подвергались критике больше, чем того требовало смирение верной Луне жрицы, поэтому Ирида произнесла:
___- Спасибо за оказанную честь, адельфи, - а затем низко поклонилась настоятельнице.
___- Однако, тебя что-то тяготит, - снова задалась вопросом Сизигия. - Подойди ближе, сядь.
___Ирида сделала несколько шагов вперёд и присела на краешек деревянного кресла, стоящего у стола.
___- Расскажи мне все, - приказала настоятельница.
___- Адельфи, я… - Ирида запнулась, она никак не могла решиться заговорить с Сизигией о статуе в галерее.
___Червь сомнения снедал душу юной жрицы, возможно ли в её положении требовать объяснений у самой настоятельницы, но теперь, раз Сизигия спросила об этом, Ирида решилась.
___- Адельфи, в галерее появилось новое изваяние…
___Эта короткая фраза оказалась единственной, которую девушка смогла произнести.
___- Вот как, - вопрос удивил настоятельницу, она усмехнулась и продолжила, - а ты весьма наблюдательна. Уверена, что многие из наших сестёр не только не знают сколько их, но и в чем их отличие. И что из этого?
___- Не могли бы вы назвать мне имя исхирос, которую олицетворяет это изваяние. Я не узнаю её.
___Сизигия хищно улыбнулась.
___- Ну что же, пусть это будет Любава из обители Ночных услад, - после этих слов Сизигия зловеще рассмеялась.
___- Я поняла вас, - упавшим голосом произнесла Ирида.
___- Похоже, что я не ошиблась в тебе, - ответила на это Сизигия, не скрывая довольной улыбки.
___- Что вы имеете в виду? - обескураженно спросила Ирида.
___- У тебя острый ум, ты способна проникать в суть вещей, но при этом знаешь, где нужно остановиться, - последние слова настоятельница произнесла с лёгким нажимом, но тут же снова тон её изменился на благожелательный. - Ты всецело предана Луне, отчего сила твоя возрастёт многократно, со временем. Итак, ты станешь заведовать библиотекой, а сейчас иди к себе и готовься.
___- К чему? - решила уточнить Ирида.
___- Ты пройдёшь обряд посвящения в конце недели и станешь жрицей второго круга.
___- Как вам будет угодно, - ответила Ирида и, поднявшись со стула низко поклонилась.
___- Я уже дала все необходимые распоряжения, - добавила настоятельница и отпустила девушку. - Иди и готовься.
___Ирида, не произнося более ни слова, вышла из библиотеки и медленно направилась к себе. Все произошедшее пока не укладывалось в её голове.
***
___Три дня Ирида провела взаперти в своей комнате. Все это время её никто не тревожил, и девушка пребывала в размышлениях и медитации. Раз в день молчаливая пожилая жрица приносила ей кувшин воды и небольшую круглую лепёшку. Подобная изоляция оказалась весьма кстати - Ирида хотела обдумать сложившуюся ситуацию.
___Сизигия ловко ушла от ответа, она фактически признала, что заточила несчастную девушку, превратив её в изваяние, однако настоятельница так и не сказала почему. Сейчас Ирида чувствовала себя неловко, ей казалось, что она поддалась искушению: перспектива занять высокий пост и стать высокопоставленной жрицей затмила желание разобраться в действиях настоятельницы. Ирида всецело была предана лунной богине, однако была убеждена в её безграничном милосердии и всепрощении. К тому же, по твёрдому убеждению Ириды, та девушка не совершила преступления, заслуживающего такого наказания, она просто полюбила мужчину, который ответил ей взаимностью. Весь первый день Ирида корила себя за малодушие в разговоре с Сизигией, пока не забылась тревожным сном, принёсшим ещё одно видение.
***
___Тёплый вечер на исходе месора*** был наполнен пением птиц и пряными ароматами трав. Полная луна ярко освещала лесную опушку, выходящую к каменистому берегу небольшого озера. Здесь на границе земли и воды ощущалась лёгкая прохлада. Ирида сделала глубокий вдох, наслаждаясь летними ароматами, ей нравились подобные видения, на севере, возле Храма Темной луны, трава быстро выгорала, и большую часть лета воздух был сухим и терпким от запахов пижмы и полыни. Здесь же аромат прелой хвои приятно смешивался с цветущим кипреем и свежестью росы. Юная жрица осмотрелась по сторонам, вокруг не было ни души. Ничто не нарушало идиллию вечера. Однако, вскоре Ирида услышала шорох лесной подстилки, на опушке появилась молодая темноволосая девушка в бледно-голубом кружевном платье с пелериной на плечах. Ириде показалось, что она уже видела незнакомку. Девушка вышла на берег озера и присела на крупный валун. Какое-то время она сидела молча, слушая пение соловья, а затем запела сама. Её приятный мелодичный голос звучал словно хрустальные колокольчики, причудливо переплетаясь с птичьими трелями.
___
___Красна девица
___Ждет-надеется
___Ясна сокола
___Видеть около…
___
___Песня девушки была красивой, но отчего-то печальной. Ирида почувствовала гнетущую грусть, слушая незнакомку.
___Тут издали раздалось конское ржание и приближающийся топот копыт, девушка прервала пение, пристально посмотрела куда-то за спину Ириды и улыбнулась. Позади раздались тяжёлые шаги. Девушка поднялась с валуна и протянула руки в сторону Ириды, лицо её светилось радостью.
___К девушке вышел высокий мужчина в длинном плаще, под которым виднелись кожаные доспехи, украшенные золотыми вставками. По внешнему виду воина Ирида решила, что он является крупным военачальником. Мужчина подошёл к девушке и крепко обнял её.
___- Атанас, - прошептала она, - почему ты так долго не приходил?
___- Прости, у меня было много дел, - ответил мужчина. - Нам нужно было основательно подготовиться… к сражению.
___- Сражение, - упавшим голосом произнесла девушка, - опять.
___- Да, мы выступаем на рассвете, у меня мало времени, - мужчина снова обнял девушку и прошептал. - Мне так не хватает тебя, Невена.
___- Я тоже скучаю по тебе. Атанас, скажи, когда мы сможем вернуться в замок?
___- Увы, моя любовь, сейчас это невозможно. Видит Луна, я хочу увезти тебя отсюда и назвать своей женой, но, ты знаешь, я не принадлежу себе. В первую очередь я должен заботиться о безопасности Пухляндии.
___Невена кивнула, потупив взор, она сделала несколько шагов вдоль берега и произнесла:
___- Все верно, для короля его подданные должны быть на первом месте.
___От услышанного у Ириды перехватило дыхание, неужели перед ней сейчас находился король Атанас, погибший в эпоху Фавнических войн. А кем была эта девушка по имени Невена, юная жрица могла только догадываться.
___- Я думаю и о твоих друзьях, - словно извиняясь, добавил Атанас, - об их безопасности. Обещаю, что, когда война закончится, они смогут спокойно жить в этих лесах, никого не опасаясь.
___- Все это напоминает мне какую-то глупую, бессмысленную игру, - тихо произнесла Невена, затем подбежала к Атанасу и, обняв его, зашептала на ухо. - Прошу, давай бросим все и останемся здесь. Уверена, моррояки помогут нам.
___- А как же Пухляндия? - возразил Атанас.
___- О ней позаботится твой брат, он прекрасный человек, - парировала девушка.
___- Да, это верно, но… - Атанас замолчал.
___- Неужели мы не можем быть счастливы вдали от всей этой суеты? - с мольбой в голосе спросила Невена.
___- Прости, любимая, я должен, я дал клятву. Мой брат - прекрасный человек, но… он не воин. Солдаты не пойдут за ним, нашей армии нужна крепкая рука. Не бойся, я приду за тобой, обещаю, потерпи немного.
___После этих слов Атанас крепко поцеловал девушку и, отстранившись от неё, решительно зашагал к своей лошади. Невена тяжело вздохнула, опустилась на валун и тихо заплакала.
___Свет вокруг Ириды померк, и она снова проснулась в своей постели.
***
___- Помни, - наставляла девушку Сизигия, - никто не знает, какое именно испытание пошлёт тебе богиня, главное действуй согласно установленному порядку, каждый должен пройти свой путь к сердцу Луны.
___- А если богиня решит, что я недостойна? - задала вопрос Ирида.
___Сизигия выдержала паузу и ответила:
___- Такое тоже случалось, но в тебе я уверена.
___Ирида хотела уточнить, что произошло с теми, кто не прошёл посвящения, но не успела - церемония началась, и Сизигия покинула зал для церемонии.
___Лёгкий звон колокольчиков огласил помещение, Ирида стояла посреди зала окружённая несколькими жрицами. В предвкушении испытания тело девушки охватила лёгкая дрожь. Четыре жрицы второго круга изучающе смотрели на неё сейчас.
___“Что они думают обо мне в этот момент? Наверное осуждают…” - пронеслась в сознании девушки мысль.
___Ирида внимательно посмотрела на лица женщин в надежде разглядеть признаки негодования или презрения, но обнаружила лишь бесстрастные маски на лицах.
___Удар в гонг ознаменовал начало церемонии. Жрицы пришли в движение, они запели и, подойдя к Ириде, помогли ей скинуть лёгкий балахон, оставив девушку обнажённой. Затем две жрицы, продолжая петь, принялись умащать тело Ириды благовониями, ещё одна взяла гребень и занялась волосами девушки. Последняя же разложила перед Иридой несколько изрядно потрёпанных нарядов. Все платья выглядели одинаково неприглядно: грязно-белого цвета с жёлто-коричневыми пятнами и прорехами.
___От аромата благовоний голова Ириды закружилась, она закрыла глаза и попыталась сосредоточиться на своём внутреннем состоянии.
___“О теле твоём позаботятся камарирес****, - вспомнила Ирида наставления Сизигии, - а вот дух никто, кроме тебя, не укрепит.”
___Закончив косметические процедуры, одна из жриц взяла с постамента серебряную чашу, наполненную лунной водой, и протянула её девушке. Та с поклоном приняла кубок и, сделав пару глотков, вернула его. Не прекращая петь, камарирес замерли по обе стороны от Ириды. От напитка у девушки голова закружилась ещё сильнее, глаза застлала пелена, а комната завертелась вокруг неё. Пытаясь справиться с охватившим её дурманом, Ирида встряхнула головой. Это подействовало. Пелена вокруг рассеялась, зал при этом изменился: стены и потолок его теперь напоминали небо, усыпанное звёздами, пол же казался большим облаком, плывущим сквозь ночь. Тела жриц, что помогали Ириде, стали полупрозрачными. От произошедших изменений у девушки захватило дух.
___“Вот он, первый шаг в Лунные чертоги, - поняла Ирида, - теперь уже не повернуть. Главное не сделать ошибку.”
___Особенностью церемонии посвящения являлась её непредсказуемость. Никто не мог сказать, что именно произойдёт со жрицей, а значит и как нужно действовать в той или иной ситуации.
___“Каждую дщерь свою богиня испытывает по-своему, - говорила девушке Сизигия, - посему действуй по обстоятельствам, не нарушая заветов богини.”
___К звукам колокольчиков добавились переливы свирели. Медлить было нельзя.
___“Нужно успокоиться и ощутить потоки силы, - решила Ирида, - пусть это будет одно из видений, там действую не я, а кто-то другой.”
___Ирида осмотрелась по сторонам, у ног её всё ещё лежали одежды, предложенные одной из камарирес. Теперь платья не казались ей одинаковыми, наряд, что лежал по левую руку от Ириды, стал серебристо-белым и искрился так, словно был усыпан бриллиантами, остальные три остались похожими на грязные тряпки.
___Ирида указала рукой на искрящееся платье, жрицы, продолжая петь, подняли наряд и принялись одевать юную жрицу. Набросили на плечи лёгкую тунику, повязали на бёдра тяжёлый пояс, покрыли голову тонкой шёлковой шалью, спрятав под ней волосы, заплетённые в косу. После этого жрицы опустились на колени и умолкли. Однако песня не прервалась - её мелодию подхватили лёгкие переливы свирели.
___Ирида бросила едва заметный взгляд на жриц, распростёршихся у её ног, и медленно направилась к двери, расположенной впереди. Дверь эта оказалась единственным объектом, оставшимся от прежней обстановки.
___Ирида толкнула деревянные створки и очутилась в другом зале. Просторное помещение было перегорожено занавесями из полупрозрачного шифона. Пробравшись сквозь шёлковый лабиринт, Ирида замерла перед широким ложем, на котором дремал мужчина. Ирида не видела лица спящего, однако он показался ей знакомым. Девушка присела на краешек кровати и осторожно коснулась плеча незнакомца. Мужчина повернулся к Ириде, открыл глаза и, посмотрев на девушку, широко улыбнулся ей.
___- Это ты, любимая, - произнёс он, потягиваясь.
___Ирида вздрогнула от неожиданности, перед ней на кровати оказался Борей.
___От переживаний кровь застучала в висках. Что произошло? Неужели богиня решила покарать её за то, что она освободила Борея, или быть может об этом прознала Сизигия, и решила таким образом наказать преступившую закон жрицу.
___“Главное сохранять спокойствие и не поддаться эмоциям,” - решила Ирида и, собравшись с силами, молча улыбнулась Борею.
___- Как пить хочется, - произнёс молодой воин, усаживаясь на кровати.
___Ирида бросила короткий взгляд на прикроватный столик, на котором стоял изящный кубок.
___“Действуй по обстоятельствам…” - снова всплыли слова Сизигии.
___Ирида подошла к столику и, взяв кубок, протянула его Борею.
___- Спасибо, любимая, - поблагодарил юную жрицу бывший охранник.
___Сделав несколько глотков, он вернул кубок на стол, затем поднялся с кровати, обнял замершую в нерешительности Ириду и принялся целовать её. Тело девушки затрепетало от прикосновений мужских рук, но, совладав с собой, она, повинуясь внезапному порыву, выскользнула из его объятий и, громко рассмеявшись, скрылась за шёлковым занавесом.
___- Эй! Куда ты? - крикнул ей во след Борей. - Что, хочешь поиграть, шалунья?
___Миновав пару занавесок, Ирида спряталась в пустующей нише и замерла там, словно изваяние. Борей окликнул её ещё раз, но девушка не отозвалась.
___- Ну погоди, вот найду тебя и тогда… - с притворным недовольством в голосе пригрозил Борей и принялся пробираться через шёлковые преграды.
___Ирида с интересом наблюдала за молодым воином. Вот он запутался в пологе и сбился с пути, вот он выбрался из занавесочного лабиринта и оказался в противоположной от Ириды части зала.
___Все это время девушка старалась подавить смех, чтобы не выдать своего расположения. Сейчас Ирида не ощущала себя жрицей лунной богини, она была молоденькой девушкой, которая решила поиграть в прятки со своим возлюбленным. Однако, беззаботная игра оказалась прервана. Внезапно Ирида услышала радостный голос Борея:
___- Ага! Попалась, ну теперь не уйдёшь от меня.
___Тут же раздался лёгкий визг и мелодичный смех.
___“Что произошло? - не поняла Ирида. - Он что, нашёл кого-то?”
___Шёлк легонько зашуршал, а после раздался скрип кровати. Кто-то грузно плюхнулся на неё. Снова раздался лёгкий смех, утонувший в поцелуе, так во всяком случае показалось Ириде. Она осторожно вышла из своего укрытия и крадучись пробралась поближе к кровати. Сквозь тонкий шёлк занавески Ирида разглядела Борея, ласкающего незнакомку.
___Ирида никогда не испытывала к молодому охраннику тёплых чувств, до того момента, как он оказался в бинтах, она и видела то его всего несколько раз. Но сейчас вид Борея, целующего незнакомую девушку, вызвал у Ириды удивление. Удивление сменилось растерянностью, а после сознание заполнил гнев.
___“Как он мог предать меня?! Ведь он называл меня любимой, а теперь обнимает какую-то вертихвостку!”
___Ненависть, вскипевшая в душе Ириды, затуманила разум. Свет в комнате померк, глаза застлала кровавая пелена. Ирида сорвала шёлковую занавеску, отделявшую её и любовников, и ринулась к кровати. Не произнося ни слова, жрица нанесла удар, от которого мужчина и женщина разлетелись в разные стороны.
___Незнакомка с криком боли упала на пол. Борей остался лежать на кровати испуганно глядя на Ириду. Бывший охранник попытался что-то произнести, но жрица не слышала его:
___- Презренный, как ты мог предать любовь богини! - с гневом произнесла Ирида, с силой сжав кулаки.
___Ногти больно впились в кожу, но боль эта не шла в сравнение с болью душевной. Её предали, растоптали высокие чувства. Ирида запрокинула голову и открыла рот в беззвучном крике. В этот же момент все занавески, развешанные в зале, заколыхались словно на сильном ветру, затем потемнели - тонкий полупрозрачный шёлк превратился в грубую парусину - а после разошлись на широкие ленты, которые с шорохом упали на каменный пол. Тело Борея тем временем поднялось в воздух, мужчина попытался сопротивляться невидимой силе, он все ещё старался докричаться до Ириды, но жрица не желала его слушать.
___Ленты на полу пришли в движение, сотни парусиновых полос полетели к Борею. Они обвили запястья и щиколотки мужчины и принялись подниматься выше. Не прошло и минуты, как все тело Боря с головы до ног оказалось обёрнуто широкими холщовыми лентами. Затем руки мужчины были прижаты к его груди и оплетены дополнительным слоем бинтов, ноги оказались стянуты вместе. На глазах у Ириды молодой человек превратился в беспомощную мумию, однако жрица не могла остановиться. Слой за слоем охватывал и без того обездвиженного мужчину до тех пор, пока поток холщовых лент не иссяк. Теперь Борей был туго спелёнут в несколько слоёв льняной ткани.
___Как только заклинание перестало действовать, беспомощное тело резко плюхнулось на кровать. Борей ещё пытался что-то сказать Ириде, но из-за крепких лент, обернувших его лицо, все слова превращались в мычание.
___Когда туго спелёнутый бинтами мужчина упал на кровать, Ирида обратила свой взор на девушку, замершую на полу у её ног. Незнакомка была действительно красивой, если бы не гнев, затуманивший Ириде разум, она наверняка узнала бы ту самую девушку, которая теперь стояла в галерее храма в качестве мраморного изваяния.
___- Встань! - приказала незнакомке Ирида.
___Девушка поднялась и посмотрела жрице в глаза. В её взгляде не было испуга, сожаления или раскаяния. Она смотрела на Ириду с вызовом.
___“Этот мужчина мой, ты не нужна ему, он тебя не любит…” - говорил этот взгляд.
___- Ты правда считаешь себя красивой? - спросила незнакомку Ирида.
___Та лишь усмехнулась в ответ и гордо вскинула голову.
___- Пусть так, - продолжила Ирида, - но неужели ты и впрямь полагаешь, что способна превзойти богиню? Что же, пусть красота твоя станет вечной, - произнесла Ирида низким грудным голосом и щёлкнув пальцами отвернулась от девушки - эта падшая женщина более была не достойна её внимания.
___Затем жрица медленно подошла к спелёнутому бинтами Борею.
___- Муж мой, - обратилась Ирида к беспомощной мумии, лежащей на кровати, - ты, как и все земные мужчины, слаб и не можешь контролировать свои желания, посему всякое время, свободное от ласк моих, ты будешь пребывать в сих путах, дабы ни одна смертная не смогла более разрушить брак наш.
___После этого Ирида склонилась к лицу Борея, от которого видимыми остались лишь глаза, и поцеловала скрытые бинтами губы.
___Удовлетворившись наказанием, жрица величаво и с достоинством направилась к двери, на девушку, превратившуюся в статую, она даже не посмотрела. Вспышка праведного гнева улеглась, теперь Ирида ощущала спокойствие и уверенность в себе. Открыв дверь, она сделала пару шагов и оказалась возле большого обсидианового зеркала.
___То, что Ирида увидела в полированном камне заставило её вздрогнуть. Вместо отражения молодой девушки в серебристо-белом платье в зеркале появилась фигура, облачённая в чёрную хламиду с низко надвинутым на лицо капюшоном, державшая странного вида посох. От неожиданности Ирида попятилась назад, и в это же мгновение пол под ней исчез.
___Какое-то время юная жрица парила в кромешной тьме. Здесь не было ни верха, ни низа, только пустота, лишённая даже света. Единственное, что ощущала здесь Ирида - это мощный поток ледяного ветра, который заставлял её тело содрогаться от холода.
___- Плоть здесь ничто… - произнесла юная жрица трясущимися губами, - дух - вот главная составляющая меня.
___Пытаясь отвлечься от физических ощущений, Ирида погрузилась в медитацию.
___“Что может значить этот холод? - размышляла она. - Возможно я не справилась с испытанием, и это вызвало такой эффект…”
___Внезапно, словно вспышка молнии в грозовую ночь, её сознание осенила мысль.
___“Я сделала это! Я сотворила то же, что и Сизигия с той девушкой из деревни! Я наказала падшую женщину. Неужели именно это мне хотели показать? Как я могла забыть…”
___Эта мысль едва не выбила юную жрицу из равновесия, однако она сумела взять себя в руки. Немного успокоившись, Ирида продолжила размышления.
___“Значит вот что богиня хотела показать мне, все произошло в соответствии с легендами, я должна была примириться с неотвратимым наказанием той девушки, Сизигия была права.”
___Падение Ириды остановилось так же внезапно, как и началось. Сперва тело её замерло в пустоте, а через мгновение новый мощный поток ветра, на этот раз тёплый, понёс её невесомое тело куда-то в сторону. Вокруг появился свет, и Ирида оказалась в тесном коридоре, поразительно похожем на катакомбы, расположенные под храмом Тёмной Луны. Поток нёс жрицу мимо погруженных в забвение мумий.
___Ирида снова растерялась, сейчас она приближалась к тому самому месту, где освободила Борея. Она решительно не понимала, что происходит, снова и снова ритуал заставлял её вспоминать своё преступление против храма. Казалось ещё немного, и она окажется перед кучкой разрезанных пут, в которые был упакован Борей, а из тьмы коридора появится Сизигия, чтобы покарать её. Но нет же, ведь она сожгла бинты, она не могла сделать такую ошибку, но возможно, её видел кто-то из числа жриц. Тогда зачем? Зачем устраивать такое представление?
___Ирида ещё не разу не видела, как наказывают преступивших закон жриц. Да, отдельные нарушения дисциплины случались, случались и ошибки, связанные с недостаточным прилежанием некоторых войтос, их наказывали просто и без затей. Конечно, преступление подобное тому, что сделала Ирида, было из ряда вон выходящим, и возможно поэтому настоятельница решила избрать такой изощрённый путь. Ирида глубоко вздохнула, готовая принять кару. Однако ни кучки бинтов, ни настоятельницы перед ней не возникло. Освещённый коридор с мумиями в нишах закончился, и Ирида оказалась в тёмном зале. Тут несущий её поток ослаб, и тело юной жрицы остановилось.
___“Что это за место?” - пронеслось в голове девушки.
___Тьма не давала возможности разглядеть что-либо, но позволяла услышать. Сначала недалеко от Ириды прозвучало чьё-то тяжёлое глубокое дыхание, потом раздался лёгкий стон. Кто-то был в этой тьме, кто-то живой. Ириде стало страшно, по её спине пробежал холодок. Снова чьё-то дыхание, и снова стон уже более сильный и натужный, стон, в котором читались боль, отчаяние и усталость.
___“Что это? Все ещё часть ритуала или наказание? Что делать? Как поступить?” - Ирида была в смятении, она решительно не понимала, чего от неё ждут.
___Стон повторился ещё раз, и Ирида поняла, что здесь находятся несколько человек. От юной жрицы явно чего-то ждали. Собравшись наконец с мыслями, она решила:
___- Я нахожусь во тьме, возможно, мне нужно рассеять её…
___Ирида сосредоточилась и, взмахнув рукой, попыталась зажечь лунную лампаду. Бледно-голубой огонёк вспыхнул рядом с лицом юной жрицы, осветив небольшое пространство перед девушкой. Увиденное испугало её. Оказалось, что рядом с Иридой располагалась высокая каменная пирамида, к которой были прикованы несколько живых мумий. Именно они издавали стоны. Выглядели мумии пугающе: в пожелтевшие от времени бинты были упакованы существа ростом почти в два раза выше среднего воина с рогами на крупных вытянутых головах. Время от времени то одно то другое существо сотрясалось в конвульсиях и издавало стон, исполненный отчаяния.
___По очертаниям мумий Ирида догадалась, что перед ней находились пленённые фавны - дети Луны - как называли их поэты древности, существа, от природы наделённые магической силой. Ирида читала о них в хрониках Фавнических войн, но вот о подобной судьбе не догадывалась. Что фавны делали здесь, и кто пленил их, юная жрица не знала. Она хотела приблизиться к каменной пирамиде, но тут огонёк, который она зажгла, метнулся куда-то в сторону и, ударившись об пол, превратился в светящуюся фигуру.
___Одного взгляда Ириде хватило чтобы понять, кто возник перед ней. Юная жрица склонила голову и произнесла:
___- Твой свет сияет, разгоняя мрак горестей наших, Асименитя-прото.
___Богиня посмотрела на девушку, затем подошла к ней. От фигуры, сотканной из света, веяло истинной мощью, не идущей ни в какое сравнение с силой жриц. Богиня коснулась подбородка девушки и, приподняв её склонённую голову, посмотрела в лицо Ириде. Взгляд этот, казалось, пронзал насквозь тело юной жрицы, наполняя его приятным теплом.
___- Ты видела достаточно, чтобы понять многое… - произнесла богиня Луны.
___- Асиментия, я… - залепетала Ирида, но богиня прервала её.
___- Она придёт сюда, чтобы вернуть утраченное, не мешай ей.
___- Хорошо асиментия, я сделаю как вы прикажете, но…
___- Идём, - снова прервала Ириду богиня, она взяла девушку за руку, и они взмыли вверх.
___Тьма исчезла, неистовый поток яркого света обрушился на Ириду, она закрыла глаза и ощутила под ногами твёрдый пол, её слуха вновь коснулись звуки свирели. Церемония подошла к концу.
***
___Сизигия внимательно следила за происходящим с неприметного балкона. Настоятельница часто наблюдала за посвящением жриц отсюда и могла контролировать некоторые моменты. То, что она увидела в зале для церемоний сегодня, заставило её беспокоиться. Ирида оказалась не так проста, как полагала настоятельница.
___Когда Сизигия увидела, как на запястьях девушки появились серебристые браслеты - отличительный признак жрицы второго круга - она удовлетворённо кивнула, улыбнувшись своим мыслям.
___Настоятельница наблюдала за обучением юной жрицы с момента её появления в храме Тёмной Луны. С собой Альбена, так звали Ириду в миру, привезла письмо от сестры Бисеры - жрицы одного из провинциальных храмов Луны - в котором говорилось, что девушка обладает даром вещих снов. Эта способность всегда интересовала Сизигию, поэтому, едва Ирида переступила порог храма Темной Луны, она тут же попала под пристальное внимание настоятельницы. Правда позднее оказалось, что новая послушница не обладает способностью прозревать будущее. Ни Сизигия, ни её помощница Моргана не смогли обнаружить у девушки какого-либо дара. Несмотря на это, настоятельница почувствовала большой потенциал в этой хрупкой девушке. Она решила сделать её своей правой рукой в предстоящей борьбе, и вот теперь очередной шаг был сделан.
___Однако, с появлением на запястьях девушки браслетов, Ирида не вышла из медитации, вопреки ожиданиям Сизигии. Это встревожило настоятельницу и, как показали дальнейшие события, не напрасно. Наблюдая за происходящим, Сизигия увидела, как вокруг шеи девушки появилось аметистовое ожерелье – признак жрицы первого круга - а затем и жемчужный пояс архонта.
___“Как такое могло случиться? - недоумевала сизигия, рассматривая искрящиеся на молочно-белой коже девушки драгоценные камни. - Неужели сама богиня решила вмешаться в церемонию.”
___Несмотря на верность Луне, подобный поворот, не входил в планы настоятельницы. Он мог создать повод для раскола и ослабить храм изнутри. К облегчению Сизигии пояс вскоре полностью угас, однако ожерелье оставило на коже девушки характерный коричневый след причудливо переплетённых линий.
___Церемония подходила к концу, Сизигия поспешила вмешаться, чтобы глупые камарирес не наломали дров, и быстро спустилась в зал для церемоний.
***
___Ирида поняла, что стоит посреди зала, однако она все ещё боялась открыть глаза. Тело её легонько подрагивало от внутреннего напряжения, звуки свирели по-прежнему наполняли пространство, поддерживая магию ритуала. Никто не окликнул юную жрицу, не коснулся её рукой. Ирида знала, что должна завершить ритуал сама. Она медленно развела руки в стороны и приоткрыла глаза.
___Ирида снова оказалась в зале храма Тёмной Луны, теперь это было совершенно точно. Перед ней на коленях стояли четверо камарирес, те самые жрицы, что участвовали в ритуале. Лица их показались Ириде растерянными и даже слегка испуганными. Музыка стихла окончательно и ритуал завершился.
___- Что-то пошло не так? - встревоженно спросила Ирида.
___Жрицы молча переглянулись.
___- Все прошло великолепно, - раздался голос Сизигии, - поздравляю тебя, дитя моё, теперь ты полноправная жрица второго круга.
___- Аделфи, - произнесла Ирида и поклонилась настоятельнице.
___Сизигия осенила её жестом благословения и продолжила:
___- Теперь тебе нужно отдохнуть и набраться сил, сестра Анисия проводит тебя в комнату. А завтра мы обсудим с тобой неотложные дела.
___- Спасибо, адельфи, - ответила Ирида и ещё раз поклонилась.
___Когда девушка покинула зал, Сизигия заперла за ней дверь, затем строго посмотрела на жриц, в растерянности замерших у стены, потом перевела взгляд на двух девушек-музыкантов. Не произнося ни слова, настоятельница тяжело вздохнула, вскинула руку с зажатым в ней небольшим жезлом, сплетённым из сухих трав, и начала читать заклинание.
***
___Первые две недели в Тёплом очаге от гостей не было отбоя. Каждый житель Оглендола считал необходимым посетить место, где Лунная богиня явила свою силу. Горожане побогаче даже оставались ночевать в злополучной комнате, после чего рассказывали небылицы о странных голосах и призраках, поселившихся в гостинице. Не обошли вниманием и участницу событий - Бояну. Огниан - хозяин гостиницы - заставил несчастную девушку целыми днями сидеть в той самой комнате, и зеваки, за отдельную плату, могли заглянуть туда и посмотреть на “служанку с окаменевшей рукой”.
___Однако, очень быстро интерес к Тёплому очагу иссяк: чудес более не происходило, в россказни проведших там ночь перестали верить, а вид девушки, охваченной неподдельным отчаянием, заставлял посетителей отводить взгляды и быстро удаляться. Так что вскоре жизнь в Оглендоле вошла в привычное русло, но не для всех. Бояна так и не смогла поправиться - рука её все также была холодной и обездвиженной, поэтому работать девушка могла только за стойкой для приёма гостей. Однако и там толку от неё оказалось не много. Бояна все время была рассеянной, часто замирала в раздумьях и забывала взять с постояльцев плату. В итоге Огниан уже хотел выставить бесполезную служанку за дверь, но в дело вмешалась сестра Бисера. После продолжительного разговора со жрицей хозяин гостиницы милостиво разрешил девушке остаться, однако, предупредил, что платить он ей не будет.
___Чтобы заботиться о подруге, Лале пришлось работать за двоих. Она выбивалась из сил, но не желала бросить Бояну в беде. Кроме работы девушка каждый вечер заботливо натирала руку Бояны снадобьями и каждое утро интересовалась, не почувствовала ли та какие-либо изменения, а после отрицательного ответа говорила:
___- Ну ничего, подожди, скоро верховная жрица приедет, и тогда все наладится.
___Время шло, но всесильная Хлоя все не появлялась в маленьком городке. А вскоре пришли вести, что верховная жрица уже направляется в столицу по западному тракту. Узнав об этом, Бояна совсем расстроилась и даже почти перестала есть, превратившись в бледную тень прежней словоохотливой служанки, заставлявшей взгляды посетителей подолгу задерживаться на её соблазнительной фигуре.
___Не легче приходилось и Лале: она часто не высыпалась, от чего под глазами у неё появились круги, а со щёк сошёл приятный румянец, от работы болели руки и спина, к тому же всевозможные настойки и мази для Бояны съедали солидную часть и без того небольшого жалования. Но Лала не желала сдаваться.
___Как-то утром, поднимаясь наверх с полным ведром горячей воды Лала встретила на лестнице одного из постояльцев - того самого студента, что жил в гостинице с конца осени. Молодой человек пристально посмотрел на девушку и внезапно спросил:
___- Здравствуй, как чувствует себя твоя подруга? Ей лучше?
___Лала устало поставила ведро и покачала головой:
___- Нет, рука так и не двигается, она совсем надежду потеряла, стала бледная как мел и почти не ест ничего.
___- Да, плохо дело, - сочувственно произнёс студент. - Послушай, может вам помощь нужна?
___- Чем вы, сударь, можете помочь, если даже наша жрица Луны оказалась бессильна? - раздражённо спросила Лала.
___- Ну, я может быть неправильно выразился, - замялся студент, - я могу поспособствовать…
___- Не поняла… - строго произнесла Лала и подбоченилась, а затем гордо продолжила. - Нам от вас, сударь, ничего не нужно, если вы не лекарь и не волшебник, который может исцелить Бояну, то идите своей дорогой и не морочьте мне голову.
___- Хорошо, прошу прощения, - смущённо пробормотал молодой человек и пошёл вниз по лестнице.
___Лала проводила его взглядом и тяжело вздохнула.
___- Ей, ты чего тут стоишь? - раздался снизу голос Огниана. - А ну за работу, хватит мне одной бездельницы.
___Лала хотела обернуться и сказать пару нелицеприятных выражений, скопившихся у неё за все время, однако вместо этого, стиснув зубы, подняла ведро с водой и направилась дальше. Её ждала уборка.
___С тех пор как сестра Бисера, видимо не без участия Лалы, вынудила хозяина гостиницы оставить Бояну, он старался всячески уязвить девушку. Вот и на следующий день Лала, не успевшая как следует отдохнуть за ночь, помогала на кухне, работала в обеденном зале, а после мыла посуду. Как раз в этот момент в кухню зашёл Огниан и принялся нарочито громко рассказывать повару, как ему тяжело держать в доме дармоедку, которая могла бы помочь в гостинице, если бы не лила слезы весь день. Наконец, Лала не выдержала и, бросив очередную тарелку обратно в кадку с мыльной водой, повернулась к Огниану и произнесла:
___- Послушайте, сударь, как вы смеете говорить так о бедной Бояне? Да что вы знаете о её слезах, да вы когда-нибудь чувствовали что-то похожее на онемение руки? Вам бы следовало её пожалеть, а не гнобить.
___- Вот, ещё нашлась защитница, если тебе что-то не нравится, ты можешь убираться отсюда, вишь чего тут раскричалась.
___- Я так и сделаю! - с вызовом в голосе произнесла Лала и, сорвав передник, бросила его на пол.
___После этого она скорым шагом направилась в комнату. Огниан сначала опешил, но, совладав с эмоциями, прокричал ей вслед:
___- Ну и прекрасно! Катись отсюда и забери с собой эту ущербную.
___Лала вошла в комнату и громко захлопнула за собой дверь. Лицо её было красным не то от гнева, не то от стыда за подобную выходку. Бояна посмотрела на подругу и слабым голосом произнесла:
___- Что-то случилось? С тобой все в порядке?
___- Да, - рассеянно пробормотала Лала, осматриваясь по сторонам, - все нормально.
___После этих слов она вытащила из-под кровати свой сундучок и принялась увязывать вещи в узел.
___- Ты куда? - встревоженно спросила подругу Бояна.
___- Мне все это надоело, я ухожу… нет, мы уходим отсюда…
___- Что? - растерялась Бояна. - Но как? Куда мы пойдём?
___- Ничего, что-нибудь придумаем, - пробормотала Лала, продолжая собирать вещи. - Мы поедем с тобой в столицу, там тебе помогут.
___- Но у меня же нет ни гроша. Как я буду жить?
___- Ничего - вместе мы справимся, - уверила Лала подругу.
___Девушка быстро уложила свои нехитрые пожитки в узел, затем собрала вещи Бояны и помогла ей одеться.
___- Идём, - сказала она подруге, - нам тут больше нечего делать.
___Бояна глубоко вздохнула и отправилась вслед за Лалой, со стороны вздох её мог показаться всхлипом, но глаза девушки остались сухими.
___Две бывшие служанки прошли через кухню и оказались в холле. Здесь дорогу им перегородил Огниан.
___- Вы это чего удумали? - негодующе произнёс хозяин гостиницы. - Смотри, уйдёшь сейчас - обратно тебя не возьму и уж тем более её, - Огниан пренебрежительно ткнул пальцем в Бояну.
___- А мы и не попросимся! - гордо ответила Лала, кивнув подруге, она решительно оттолкнула хозяина гостиницы и вышла за дверь.
___- Ты ещё пожалеешь об этом! - крикнул вдогонку Огниан.
___Сделав несколько шагов по заснеженной улице, Лала свернула за угол и остановилась в нерешительности. Внутри неё все ещё кипело негодование, но теперь пришёл и страх. Им с Бояной, действительно, было некуда идти. Родственников в городе у девушек не было, денег на покупку лошадей и провизии тоже. Лала обернулась и посмотрела на подругу. Девушка, закутанная в пуховое пальто с глубоким капюшоном, молча прижимала к груди онемевшую руку. В глазах её все ещё можно было разглядеть надежду. Она верила своей подруге и безропотно следовала за ней. Лала поняла, что не может подвести её.
___- Не переживай, все наладится, - подбодрила она Бояну, - идём.
___Девушки направились к храму Луны. Это было единственное место, куда они могли пойти сейчас.
___Сестра Бисера встретила девушек спокойно. Она напоила их чаем и, выслушав рассказ Лалы, участливо произнесла:
___- Да, к сожалению, не все в нашем городе знают, что такое сострадание и помощь ближнему, - выдержав небольшую паузу, она продолжила. - Вы можете остаться в храме, на какое-то время. К сожалению наша верховная жрица так и не прибыла в Оглендол, а я, увы, тут бессильна.
___- Ничего сестра Бисера, не корите себя, - ответила Лала. - Мы не задержимся у вас надолго, всего на пару дней. Я хочу увезти Бояну в столицу, там мы сможем встретиться с верховной жрицей и тогда нам помогут.
___- Да, это правильное решение, - согласилась Бисера, - а я помогу вам. Я напишу письмо к верховной жрице, тогда вас примут гораздо быстрее, - жрица помедлила и добавила. - Даже два письма, одно я отправлю по своим каналам.
___- Спасибо вам, сестра Бисера, - Лала поднялась со стула и низко поклонилась жрице, та осенила девушку благословением.
___На следующий день, когда Лала помогала в уборке храма, к ней неожиданно подошёл незнакомец.
___- Прошу меня простить, - обратился он к девушке.
___Лала обернулась с недовольным лицом, но быстро сменила выражение. В незнакомце она узнала студента, что жил в Тёплом очаге с самой осени.
___- А, это вы, сударь, чего хотите? - ответила она, слегка улыбнувшись знакомому человеку. - Я уже не работаю в гостинице.
___- Я, - замялся студент, - хотел предложить вам помощь…
___- Вы опять за своё? - рассердилась Лала. - Вы не можете помочь Бояне… никто не может в этом забытом всеми городе.
___Голос девушки дрожал, лицо залил румянец, дыхание было частым и прерывистым.
___- Прошу, выслушай меня, я всё объясню, - студент поднял вверх руки в знак примирения, когда Лала немного успокоилась и кивнула, он продолжил. - Возможно твоей подруге смогут помочь в храме Тёмной Луны. У меня есть немного денег, есть сани и лошади, я могу отвезти вас туда.
___Услышав об этом, Лала отложила в сторону веник и задумалась.
___- Вы считаете, что Бояне смогут помочь в том храме? - нерешительно спросила она после небольшого раздумья.
___- Думаю да, - кивнул студент, - жрицы Тёмной Луны весьма могущественны.
___- Хм, - сейчас Лалу терзали сомнения, - а если нет?
___- Ну, не знаю, - растерялся студент, - ну тогда мы поедем дальше, в столицу, к самой верховной жрице.
___Предложение оказалось весьма кстати, однако сделавший его человек не внушал Лале доверия, ведь она знала его только как Александра Добрева - постояльца гостиницы, приехавшего поздней осенью в Оглендол и застрявшего здесь до весны. Он не казался ей опасным: за время его пребывания он ни разу не ругался с ней и не делал неприличных предложений, в отличие от других постояльцев. Нет, Лала не была скромницей, случалось, что за отдельную плату она пробиралась ночью в постель к гостям, но только к тем, которые ей нравились. И за себя постоять девушка тоже могла, если потребуется - не даром покойный отец в шутку называл её пираткой. Так что поведение немного рассеянного парня Лалу не пугало, девушку настораживало его внезапное проявление участия.
___- А чего это вы так желаете помочь моей подруге? - не скрывая сомнений спросила она. - Поди неладное что задумали.
___- Да нет, ну что ты! - замахал руками Александр. - Просто я изучаю культ Луны и мне всегда было интересно посетить одну из обителей здесь, на севере, ну или несколько обителей. Понимаешь, - пустился он в рассуждения, - тут причудливо сплелись воедино древние обряды и новые веяния северной культуры, здесь можно узнать столько интересного, ты себе не представляешь…
___- Ладно, ладно, - остановила его Лала, я подумаю над вашим предложением, сударь, и спрошу совета у сестры Бисеры.
___- Конечно, - с готовностью закивал студент, - пусть жрица даст своё благословение на нашу поездку. Я сам готов поговорить с ней об этом.
___Сестра Бисера выслушала предложение Александра, их беседа продлилась около часа, после чего жрица дала разрешение девушкам отправиться в храм Тёмной Луны в сопровождении студента.
___Уже на следующий день после обеда к храму Оглендола подъехали розвальни, с запряжённой в них гнедой кобылой, правил которыми сам Александр. Лала вывела Бояну и усадила её в сани, укутав в походный спальник, затем она простилась со жрицей и присоединилась к подруге. Александр легонько хлестнул кобылу вожжами и направил розвальни к выезду из города.
___Спустя несколько дней Бояна и Лала добрались до Полынной пустоши, а ещё через пару часов въехали в небольшую деревню возле храма Темной Луны.
***
___Старый колодец в сторожевой башне давно высох, здесь не было запаха плесени, и вода не хлюпала под ногами. Места тут хватало для того, чтобы относительно свободно разместиться двум взрослым людям - не более.
___Яисиат беспомощно сжала кулаки. Гнев душил воительницу. Сквозь стиснутые зубы прорвалось лёгкое рычание. Валко Бырз обнял Яисиат, крепко прижал её к своему телу и принялся едва слышно шептать ей на ухо:
___- Тише, терпи, я знаю, я все знаю и сам готов пойти к нему на помощь, но нельзя. Ты же сама знаешь - нам не сладить с магией.
___Тяжёлая дубовая крышка над их головами то и тело приподнималась и с грохотом падала обратно. Наверху бушевала снежная буря, был слышен вой ветра и треск ломающегося дерева. Время от времени мелкие камушки барабанили по столешнице, словно жёлуди, падающие на жестяную крышу. А внизу, в колодце, было относительно тихо, даже густое сопение Бырза звучало здесь подобно рокоту набегающей волны.
___Сквозь какофонию звуков, доносящихся сверху, прорвался человеческий вскрик. Яисиат плотно сжала веки и ещё сильнее уткнулась в плечо барона. Из глаз её брызнули слезы. Нет, она плакала не от страха, это были не обычные бабьи слезы. Там, наверху, погибал её боевой товарищ, а она сидела здесь в безопасности и ничего не могла поделать.
___“Он пожертвовал собой ради нас, - стучала в голове мысль, - дал мне и барону шанс спастись ценой собственной жизни…”
___В беспомощной злобе Яисиат испустила стон, утонувший в мягкой куртке барона Бырза.
___Буря стихла так же внезапно, как и началась. Снег, лишившись опоры ветра, запорошил груду камней на лесной поляне. От сторожевой башни остались гора камней, да закопчённый зев большого очага, сейчас торчавший чёрным осколком посреди сугробов. Внутри очага лежал толстый кокон, покрытый ледяной корочкой.
***
___Внезапно гул ветра сменился грохотом, стены обветшавшей башни не выдержали напора стихии и рухнули, погребая под собой и защитников и нападающих. На головы воительницы и барона посыпалась мелкая каменная крошка вперемешку с пылью.
___“Вот и все, - пронеслось в голове Яисиат, - сейчас нас засыплет камнями. Глупая смерть, уж лучше погибнуть в бою, чем медленно умирать в каменном мешке от голода и жажды. Хотя нет, холод убьёт нас раньше.”
___Вслед за грохотом пришла тишина. Сверху более не доносились ни шум ветра, ни скрежет разрушающейся башни, ни человеческие голоса. Барон выждал около десяти минут, прежде чем решился заговорить. Все это время он прислушивался. Надежда, что голос молодого воина вот-вот раздастся сверху, не покидала его до последнего. К тому же его могли услышать враги, что также не входило в планы Бырза. Воительница же впала в апатию, любое действие вдруг стало для неё бессмысленным и даже лишним.
___“Все уже и так закончилось, к чему сопротивляться, нужно смириться с неизбежностью.” – рассуждала теперь она.
___Внизу было темно. Свет едва проникал внутрь сквозь небольшие щели в крышке, этого хватало только для того, чтобы понять, кто находится рядом с тобой, и что он делает, но даже лицо разглядеть было трудно.
___- Кажется наверху никого, - после продолжительного молчания подал голос Бырз.
___Яисиат отстранилась от барона и едва заметно кивнула.
___- Ну что, нам нужно пробовать выбраться, - продолжил Бырз.
___Яисиат устало покачала головой.
___- Ты слышал грохот? Нас заводило камнями, без посторонней помощи нам не поднять крышку.
___- Думаешь? - машинально спросил барон. - Но все-таки надо попробовать. Смотри, сквозь щели пробивается свет, а значит завалило нас не полностью. Я подсажу тебя, а ты попытайся сдвинуть крышку.
___После этих слов барон вжался в стену напротив Яисиат и присел на корточки.
___- Залезай мне на плечи… - добавил он.
___- Бесполезно, - уронила воительница.
___- Ты это брось! - прикрикнул на неё барон. - Делай что велено.
___Яисиат горько вздохнула и, оперевшись ногой на сжатые в замок кисти барона, встала ему на плечи. Сохраняя равновесие, она попыталась зацепиться за холодные камни колодезной кладки и тут же почувствовала, как поднимается вверх.
___- Если упрёшься головой в крышку - кричи, - прохрипел барон, осторожно распрямляя ноги.
___Яисиат не ответила ему. Она подняла руки и почти сразу нащупала деревянную столешницу, закрывающую выход. Ухватившись за поперечную балку, воительница напряглась и попыталась отбросить крышку в сторону, однако сил ей хватило только на то, чтобы едва приподнять тяжёлую дубовую столешницу.
___- Бесполезно, - процедила она сквозь зубы.
___- Пробуй ещё, - подбодрил её барон. - Ты же сильная, ты сможешь.
___Яисиат сделала ещё одну попытку.
___- Да, тут бы нам пригодился тот амбал, что с принцем приехал, - процедила воительница сквозь зубы и, сдавшись, опустила руки.
___- Ничего, сами справимся, - отозвался барон, - ну что, ещё разок попробуй, на этот раз не толкай, а сдвинуть попробуй.
___- Нет, не могу, - ответила Яисиат через пару минут. - Я спускаюсь.
___Воительница соскочила с плеч барона и легко приземлилась на песчаное дно колодца. Они снова встретились глазами. Даже в полутьме колодца, барон не смог выдержать пронзительный взгляд воительницы. Это ведь он отдал приказ, по его распоряжению они укрылись в колодце, который теперь мог стать их могилой.
___- Да, вот так переделка, - как можно более небрежно заметил барон, пытаясь размять плечи в тесном пространстве.
___- Ну что, будем согревать друг друга, чтобы продержаться подольше, или может перережем друг другу глотку, чтобы не мучиться? - зло спросила Яисиат.
___- Это на тебя не похоже, - ответил барон и снова посмотрел в глаза воительницы, - ты чего сникла? Надо бороться, пытаться выбраться.
___- Я же говорю - не выйдет: сверху камни и их слишком много.
___Валко Бырз задумался на несколько минут, а потом вдруг спросил:
___- Послушай, а в твоём магическом арсенале нет какого-нибудь заклятия, чтобы камни сдвинуть?
___- Что?! - глаза Яисиат округлились. - Вы что, считаете меня какой-то ведьмой из леса или ещё чем-то похуже? - в тесном пространстве её голос оглушил барона. - Да, я была жрицей Луны и владела магией, но… - тут воительница осеклась и упавшим голосом закончила, - это было давно, моя сила иссякла.
___- Брось, - не унимался барон, - ты же сделала видимым этот царский пояс, значит и с этим справишься.
___- Нет, - покачала она головой, - это разные вещи. Пояс, он… - Яисиат замолчала, ей не удалось найти слова, чтобы объяснить различие.
___В колодце снова повисла гнетущая тишина, нарушаемая лишь дыханием да шелестом одежды.
___Через некоторое время Валко Бырз решился использовать ещё один приём.
___- Да, значит Борей погиб зазря, - прошептал барон словно бы про себя, - все твердил о каком-то предназначении, что он здесь, чтобы спасти нас…
___Яисиат закрыла глаза и попыталась отвернуться, но упёрлась плечом в стену. Её снова душил гнев.
___- Он не побоялся сразиться с врагом, который наверняка превосходил его числом и умением, - продолжал свою речь барон, - а мы теперь сидим, как слепые котята и даже не желаем бороться…
___- Прекратите! - крик Яисиат эхом отразился от стен и оглушил её саму и барона. - Вы считаете, что мне достаточно щёлкнуть пальцами, и все свершится так, как я хочу? Сила лунной богини - это дар, великий дар за преданность. А я его лишилась, давно лишилась…
___- А может ты просто не хочешь им воспользоваться? - Бырза понесло, он уже не мог остановиться. - Ты просто обиженная девчонка, ты обиделась на нашу богиню и не желаешь принять её дар.
___- Нет, нет это не так, - Яисиат со злостью ударила кулаками в каменную кладку.
___Сейчас она ощущала себя такой же беспомощной как много лет назад. Выброшенная из храма под дождь испуганная девушка с предательским холодком в груди. Из глаз Яисиат снова брызнули слезы.
___“Как хорошо, что здесь темно,” - подумала она, всхлипнув.
___Яисиат прижалась к холодной каменной стене и замолчала. Её тяжёлое частое дыхание было хорошо слышно в тесном пространстве колодца. Барон тоже громко сопел, ему было не по себе от того, что он заставил Яисиат страдать. За время службы воительницы под его началом Валко Бырз проникся симпатией к этой женщине. Но в то же время он понимал, что разозлить Яисиат было необходимо. Они должны вместе противостоять тем проблемам, что обрушились на их головы, только вместе у них есть шанс на спасение.
___Яисиат стояла, закрыв глаза и прижавшись к каменной кладке колодца. Холод, идущий от стены, медленно проникал сквозь её стёганую куртку, заставляя тело подрагивать. Сейчас Яисиат больше всего хотелось исчезнуть, провалиться в бездну, не имеющую дна, и падать в этой пустоте. Злость ушла, осталась лишь обида, обида на себя саму.
___“Холод скоро захватит меня полностью и заставит заснуть, а там и смерть раскроет свои объятия передо мной. Пусть это случится как можно скорее, ни к чему бороться…”
___Воительница отчётливо представила, как тело её превращается в пыль, а разум, более не заключённый в тесную плоть, растворяется в пустоте. Сама того не замечая, она погрузилась в медитацию.
***
___Яисиат стояла посреди бесплодной равнины, затянутой густым прохладным туманом. Небо над ней было черным и беззвёздным, а серый безразличный ко всему свет шёл, казалось, отовсюду.
___“Вот оно, то место где я проведу оставшуюся вечность,” - подумала воительница.
___Она сделала несколько шагов вперёд и остановилась, идти в сущности было некуда, везде пейзаж был одинаковым. Но вскоре среди холодного и липкого тумана Яисиат заметила огонёк. Он мерцал скромной искрой в безбрежном море темноты. Яисиат направилась в его сторону и вскоре оказалась возле небольшого костерка, парящего в воздухе на уровне головы воительницы. Сила огня была невелика - он не мог ни согреть Яисиат, ни рассеять сумрак вокруг неё, но он был здесь и этого оказалось достаточно. Присмотревшись, воительница поняла, что пламя колеблется в такт её сердца.
___“Неужели это та самая сила, что покинула меня давным-давно?” - предположила Яисиат.
___Повинуясь наитию, она протянула руку и коснулась огонька. Он не обжог её: едва воительница коснулась пламени, оно съёжилось и тяжёлой светящейся каплей упало на невидимую в тумане землю. Яисиат вздрогнула и попятилась. Из упавшей капли света выросла полупрозрачная фигура в одеянии жрицы.
___- Кто ты? - спросила Яисиат у сотканной из света женщины.
___- Моё имя Тияна, - ответила та.
___Воительница вздрогнула и почти шёпотом произнесла:
___- Ты - сила Лунной богини?
___- Да.
___- Ты вернулась ко мне?
___Тияна, покачала головой:
___- Нет, я всегда была с тобой, просто ты не замечала меня.
___- Но как и почему, я помню, что утратила силу тем вечером. Богиня отвернулась от меня.
___- Нет, - возразила Тияна, - богиня не могла отвернуться от своей верной служанки. Это ты отвернулась от неё, испугавшись чёрных стражников*****, что забрали настоятельницу.
___- Нет! Я же помню ту пустоту и тот холод, что поселились в груди в тот самый момент, когда… - Яисиат осеклась.
___Фигура, сотканная из света, едва заметно покачала головой:
___- Ты сама так решила, - прошептала она, - и стала…
___- Мной… - раздался сильный громкий голос.
___Яисиат повернулась и увидела, как из темноты навстречу ей вышла ещё одна фигура, одетая в чёрный кожаный костюм с глубоким капюшоном, скрывавшем лицо, однако воительница узнала себя. Фигура в чёрном одеянии была поразительно похожа на саму Яисиат в молодости, когда та только прошла посвящение в ордене Острого клинка, получив имя Бхала.
___- Да, - согласилась жрица Тияна, - ты превратилась в неистовую воительницу, которая рассчитывает только на себя.
___- Нет, - мотнула головой Бхала, - не только на себя, но и на боевого товарища. Я - воин, часть братства…
___- Я тоже, - вставила Тияна.
___Яисиат окинула взглядом обе фигуры и, ухмыльнувшись своим мыслям, спросила:
___- И теперь я должна сделать выбор?
___- Ты должна принять решение, - произнесла женщина-воин.
___- И решение должно быть мудрым, - заметила жрица.
___- Какая ирония, - горько усмехнулась Яисиат, - сейчас мне предстоит выбрать кем умереть. Кто уйдёт в вечность, суровый воин или милосердная жрица?
___Тияна посмотрела на Бхалу и, покачав головой произнесла:
___- Она всегда так торопится и подменяет одно другим.
___- Да, рассудительности ей ещё предстоит поучиться, - согласилась женщина-воин.
___- Прекратите! - прервала их диалог Яисиат. - Для чего вы пришли сюда, что вам нужно?
___- Мы пришли помочь тебе, - ответила Бхала.
___- Помочь сделать правильный выбор, от которого, возможно, будет зависеть не только твоя жизнь, но и жизнь других, - добавила жрица.
___- Вспомни хотя бы того парня, Борея, ведь ты сама переживала из-за его гибели, - продолжила женщина-воин.
___- А барон? Я уже не говорю о его высочестве наследном принце… - не унималась Тияна.
___- Вы издеваетесь надо мной! - негодующе закричала Яисиат.
___- Нет, она определённо вся в тебя, - обратилась к воину фигура жрицы, - сразу видно, что Яисиат давно не прибегала к практике глубокой медитации.
___- Достаточно! Я думаю, что я поняла. Мне пора стать самой собой, как это ни глупо звучит сейчас.
___Яисиат подошла к воину и жрице, стоящим рядом, и крепко обняла обоих. Тияна и Бхала ответили на объятия. Они склонили головы и зашептали что-то Яисиат на ухо. Гул двух голосов слился воедино, и воительница поняла, что ей нужно сделать.
***
___Яисиат ощутила жар, пульсирующий в её груди, он согрел озябшее тело и наполнил его силами. Воительница подалась вперёд, подняв руки.
___- Что с тобой? - шепнул барон, заметив движение воительницы.
___- Пригнитесь, - бросила в ответ Яисиат, - очертив вскинутыми руками круг.
___В этот момент мощный удар выбил дубовую столешницу, разметав придавившие её камни. На головы барона и Яисиат посыпались щепки, куски штукатурки и снег. За всем этим мусором в зев колодца проник дневной свет.
___- Ты сделала это! - радостно вскрикнул Валко Бырз, обнимая воительницу.
___Яисиат не могла поверить в то что случилось. Сила жрицы снова вернулась к ней, претерпев при этом изменения. Это уже была не кроткая жрица Лунной богини, это был воин, владеющий силой Луны.
***
___
*Мехир - первый месяц зимы в Пухляндии, аналог января
**Войтос – младшая жрица, низшая ступень жрицы в культе Луны
***Месор – первый месяц лета в Пухляндии, аналог июня
****Камарирес - жрицы, помогающие в обряде посвящения
*****Чёрные стражники - элитный отряд воинов королевы Анны


Читать все комментарии (1)

Блоги
offline
373   1   0   0

Возвращение государя (часть первая) окончание

Продолжение истории, в которой государь Пухляндии все-таки возвращается в замок не без помощи Хлои и Сизигии 00058.gif

___Хлоя ожидала, что девушка проводит ее до покоев Сизигии, однако они спустились вниз, где Ирида с поклоном протянула верховной жрице теплый плащ с капюшоном, подбитый мехом. Не говоря ни слова, Хлоя оделась и жрицы вышли во двор. Солнце ещё не село, но диск его уже скрылся за хребтом Полумесяца, отчего в долине начали сгущаться сумерки. Ирида уверенно обогнула малый храм и направилась в сторону садов, разбитых позади основных построек. Хлоя, снедаемая любопытством, последовала за своей провожатой.
___Оказавшись возле невысокой ограды, за которой начинались сады, Хлоя поняла, куда именно они направляются. Впереди, окруженный деревьями, возвышался легендарный храм Затмения. Сердце верховной жрицы екнуло, когда она увидела величественное здание из черного мрамора.
___Храм Затмения уже давно входил в число полузабытых артефактов древней истории ордена Луны. Конечно, верховная жрица не могла не знать о его существовании, однако, Хлоя оказалась здесь впервые. До сего момента она лишь читала о храме Затмения. В книгах о нем говорилось мало, наиболее подробное описание, найденное Хлоей, содержалось в дневнике верховной жрицы по имени Калерия. Медленно двигаясь по узкой тропинке вслед за Иридой, Хлоя вспомнила строки из дневника асиментии:
___“Храм Затмения имеет небольшие размеры, но по искусности отделки может соперничать с любым дворцом. Снаружи он отделан редким черным мрамором, внутри же стены храма украшены резными деревянными панелями, панели, в свою очередь, инкрустированы серебром, эмалью и загадочными камнями, излучающими слабый голубоватого оттенка свет.“
___Сейчас, в ранних сумерках, окруженное голыми деревьями здание выглядело жутковато. Хлое оно показалось заброшенным замком, в котором живут лишь приведения, и в душе ее снова зашевелилась тревога.
___“Зачем она хочет встретиться со мной в таком месте? - размышляла верховная жрица, - Неужели хочет напугать? Или показать свою значимость? Спокойно, скорее всего это лишь антураж, не более.”
___Жрицы прошли по узкой тропинке, проложенной сквозь сад, погруженный в зимний сон, и поднялись по широкой лестнице, ведущей ко входу в храм. Здесь Ирида остановилась и поклонившись верховной жрице произнесла:
___- Адельфи Сизигия ждет вас, асиментия.
___С этими словами девушка указала на массивные дубовые двери, украшенные изображениями Луны и Солнца.
___- Ты не пойдешь со мной? - неожиданно спросила Хлоя.
___- Мне нельзя туда, - ответила Ирида, покачав головой.
___Хлоя кивнула и, взявшись за массивную кованую ручку, потянула тяжелую дверь. Войдя в храм Затмения, верховная жрица оказалась в кромешной тьме.
___- Хм, ну и где же эти хваленые светящиеся кристаллы? - прошептала Хлоя, двигаясь на ощупь.
___Сделав несколько осторожных шагов, верховная жрица внезапно в ужасе замерла на месте. Она, вдруг, поняла, что искра божественной силы, питавшая её, угасла, когда она переступила порог храма. От ощущения пустоты и холода, распространившихся по телу, Хлоя задрожала. Усилием воли она подавила приступ паники и, сосредоточившись, мысленно обратилась к Луне. Прошло несколько бесконечно долгих минут, заполненных страхом, прежде чем искра божественной силы вновь зажглась в груди Хлои. Тело жрицы наполнилось приятным теплом, и она облегченно выдохнула. Нет, лунная богиня не отвернулась от своей верной служанки. Мысль эта прибавила Хлое уверенности, ей даже показалось, что вокруг стало светлее. Тьма отступила, и верховная жрица смогла разглядеть искусно вырезанные барельефы на стенах холла.
___Сначала Хлоя подумала, что её глаза просто привыкли к темноте, но вскоре поняла, что свет исходит от ее тела. Хлоя удивленно посмотрела на свои руки: кожа ее источала бледный жемчужно-белый свет.
___- Вот это да, - в восхищении прошептала девушка и мысленно поблагодарила богиню за подобный дар.
___Страх и сомнения тут же испарились, Хлоя воспряла духом и уверенно направилась к двери, располагавшейся в конце холла, миновав который, она оказалась в просторной галерее, опоясывающей главный зал храма, называвшийся чертогом затмения. Здесь Хлоя увидела те самые светящиеся камни, описание которых в дневнике Калерии ее так заинтересовало, они источали бледно-голубое сияние, которое не могло рассеять тьму полностью, однако позволяло уверенно ориентироваться в пространстве. Камни действительно были вмонтированы в дубовые панели, украшавшие стены и являлись частью рисунка, изображенного на них. Верховная жрица с любопытством принялась разглядывать убранство галереи. Барельефы изображали крепких мужчин, изящных женщин и различных диковинных существ. Батальные сцены на стенах сменялись картинами из обычной жизни: вот воины в сверкающих доспехах нещадно рубили врагов, а напротив группа юношей и девушек танцевали под звуки свирели в руках фавна, рядом молодая жрица истово молилась в окружении нескольких сестер.
___Рассматривать барельефы можно было часами, но Хлоя помнила о том, зачем она пришла сюда, поэтому верховная жрица не стала задерживаться в галерее и поспешила войти в чертог затмения. Дверь, ведущая туда находилась как раз напротив. Сейчас Хлоя чувствовала себя уверенно как никогда, ведь сама среброликая богиня благословила эту встречу.
___Дверь в чертог Затмения открылась легко, без скрипа. Верховная жрица вошла в зал и снова замерла в удивлении. Ни одно, даже самое подробное, описание не могло передать той чарующе-мрачной атмосферы, что царила здесь. Высокий купол, усыпанный светящимися камнями, напоминал звёздное небо. Напротив главного входа в чертог Хлоя увидела холм возмездия - небольшое возвышение с обрывистыми краями высотой около двух метров - над которым под самым куполом покачивался черный диск Темной Луны в окружении мерцающих сполохов солнечной короны. Сделав несколько шагов по залу, верховная жрица обернулась, напротив солнечного затмения она увидела багрово-красный диск луны - символ затмения лунного. Хлоя заворожённо изучала купол, двигаясь по залу, когда внезапно услышала голос Сизигии:
___- Будьте осторожны, асиментия, - Хлоя обернулась и увидела, как настоятельница храма Тёмной Луны выходит из-за холма возмездия. - Вы можете оступиться.
___С этими словами Сизигия указала на черное пятно на полу.
___- Адельфи Сизигия, - поприветствовала настоятельницу Хлоя, а затем осторожно подошла почти к самому краю дыры и посмотрела вниз.
___Книги не лгали. Действительно, холм Возмездия не стоял на полу - он покачивался на толстых цепях над большой дырой, какова была ее глубина, и что находилось на дне ее, понять было невозможно.
___- Я вижу, что не ошиблась в вас, асиментия, - произнесла Сизигия, разглядывая верховную жрицу, окутанную ореолом жемчужно-белого света.
___- Что ты имеешь в виду? - обернувшись спросила Хлоя.
___- Лишь истинная дщерь Луны способна воссиять душою своею, когда все прочие светильники канут во мраке, - торжественно произнесла настоятельница и многозначительно посмотрела на Хлою.
___В этот момент Хлоя готова была поклясться, что Сизигия улыбнулась в этот момент.
___ - Так вы позвали меня в чертоги Затмения только для того чтобы испытать? - спросила Хлоя, постаравшись придать голосу надменности и раздражения.
___- Вовсе нет, асиментия, - словно бы оправдываясь всплеснула руками настоятельница, - но, похоже сама богиня решила сделать это.
___Хлоя молча кивнула и изучающе посмотрела на Сизигию. Здесь, в сумерках зала, настоятельница казалась существом, сотканным из мрака.
___“Какая интересная аллегория: существо из света и существо из мрака в сумерках пред ликом двух светил. Надо будет записать об этом в хрониках.” - подумала верховная жрица, а вслух произнесла:
___- Значит это и есть тот самый фрагмент холма Возмездия.
___- Именно так, асиментия, подлинный, заметьте, фрагмент, - Сизигия сделала паузу, а затем спросила, - Может быть вы хотели бы взойти на его вершину?
___Настоятельница говорила полушепотом, напоминавшем не то шипение змеи, не то шелест ветра в листве.
___- Нет, - ответила Хлоя как можно спокойнее - в присутствии Сизигии легкая тревога, снова вернулась к верховной жрице, как ни крути, но она боялась настоятельницу Храма Темной Луны. - Мой удел дарить людям свет ночной царевны, - добавила Хлоя и заметила, как Сизигия кивает в ответ.
___- Так и есть, - согласилась настоятельница, - вы суть есть чистое сияние великой богини, а наш удел хранить и защищать.
___- Вы хотели поговорить со мной, адельфи, - решилась спросить Хлоя, - и для чего выбрали это место?
___- Я пригласила вас не только поговорить, но и помочь, - ответила Сизигия, - помочь в поисках принца.
___- Что же, тогда я вся во внимании, - произнесла Хлоя.
___- Я попробую найти принца, - произнесла настоятельница и, учтиво поклонившись, уверенным шагом скрылась за холмом, а через минуту показалась на его вершине.
___Хлоя внимательно наблюдала за настоятельницей, та замерла на самом краю склона, вскинув руки вверх, в сумраке верховная жрица увидела, как беззвучно шевелятся губы Сизигии.
___Первое время ничего не происходило, а затем раздался странный звук, похожий на стон. Хлоя вздрогнула и оглянулась по сторонам. Вокруг не было никого кроме нее и Сизигии. Стон, исполненный страдания, повторился ещё раз.
___“Неужели эти звуки идут из этой дыры? - подумала Хлоя. - Кто может там находиться?”
___О том, что могло бы располагаться на дне ямы не было написано ни в книгах, ни в дневнике Калерии. Хлоя почувствовала, как по её спине бегут мурашки, в сумраке зала ей начало казаться, что вот-вот из дыры вылезет какое-нибудь существо и набросится на её. Но вместо этого зал, вдруг, озарился светом. Хлоя подняла голову вверх и снова замерла в восхищении. Купол чертога оказался заполнен светящимся туманом, сквозь который медленно проступали очертания Пухляндии. Большая карта с изображением рек, озёр, лесов и гор, развернулась перед Хлоей. Жрица разглядела хребет Полумесяца на севере и горную цепь на востоке, нашлось тут место и для Западного леса на границе с Магловитом. Города, поля, пустоши и болота - все было отражено на этой волшебной карте, все, кроме принца Вольдемара.
___- Где же он? - прошептала Хлоя, вглядываясь в светящийся туман. - Что мне искать? - не оборачиваясь, спросила она Сизигию.
___Настоятельница помедлила, а затем произнесла:
___- Я не вижу его, не вижу в мире, будто он исчез.
___- Исчез? - переспросила Хлоя, подобный ответ заставил её напрячься. - Он мертв?
___- Нет, - последовал короткий ответ.
___Сизигия взмахнула руками, карта под куполом вздрогнула, но осталась на месте. Хлоя снова и снова вглядывалась в очертания городов и маленьких крепостей в надежде увидеть знак, обозначавший принца. Еще в замке Моргана показала верховной жрице Вольдемара. Тогда он был жив и находился в каком-то доме или усадьбе. Хлоя вспомнила слова старухи:
___“- Он жив. Я чувствую его. Он рядом.
___
___- Он здесь, в этом доме.
___
___- Нет, не вижу, яркий свет. Он слепит... И жжет... Нет!
___
___- Что касается места, лес мне знаком, он похож на лес, недалеко от замка Шварцензаг. ”
___Тогда Хлоя увидела рядом с Вольдемаром женщину в белом кружевном платье. Кем могла быть эта женщина, и что за свет помешал Моргане? Ответов на эти вопросы верховная жрица так и не нашла.
___- Принц определенно жив, - произнесла настоятельница, встав рядом с верховной жрицей. - Мертвые все равно оставляют след, - добавила она, - а тут…
___Сизигия вгляделась в мерцающий туман и продолжила:
___- Последний раз он был тут, - настоятельница ткнула костлявым пальцем в опушку Западного леса на границе Пухляндии и Магловита. - Сюда он попал из дворца, а потом… словно бы исчез.
___- Но как это возможно? - растерянно произнесла Хлоя и посмотрела на Сизигию.
___- В мире ещё много непознанного, - развела та руками, - но больше всего это похоже на божественное вмешательство, - констатировала Сизигия.
___- Ты хочешь сказать, что богине было угодно спрятать его? Но зачем? И почему от нас?
___- Этот вопрос я должна адресовать тебе, асиментия. Ты - наместница богини в нашем мире, вопроси об этом среброликую в своих медитациях, а я, тем временем, помогу тебе чем смогу, - с этими словами настоятельница громко хлопнула в ладоши.
___Светящаяся карта исчезла и в чертоге снова воцарился полумрак.
___- Продолжим наш разговор через пару часов в моем кабинете, асиментия, - Сизигия загадочно улыбнулась и, взяв верховную жрицу за локоть, направилась к выходу.
___- Но мы так ничего и не узнали, - растерянно пролепетала Хлоя.
___- Всему свое время, асиментия, - многозначительно ответила Сизигия, - имейте терпение.
___Они вышли из чертога Затмения через боковой проход, в галерее свернули направо и подошли к небольшой неприметной двери. Здесь Сизигия замешкалась в поисках ключа, и Хлое представилась еще одна возможность осмотреть барельефы. В этой части галереи на стенах были изображены батальные сцены. Воины в серебристых доспехах отчаянно бились с врагами, облаченными в золотистые кирасы, а у самой двери Хлоя заметила, жрицу, протянувшую руки к лунному диску, закрывающему солнце.
___ Ключ сухо щелкнул в замке и дверь открылась.
___- Следуйте за мной, асиментия, и будьте осторожны, ступени узкие, - бросила Сизигия через плечо и принялась спускаться вниз по лестнице.
___Хлоя последовала за настоятельницей.
___Они спустились в небольшой подземный тоннель, теплый и сухой, и прошли по нему несколько сот метров, после чего снова поднялись по лестнице, а когда Сизигия открыла дверь, Хлоя поняла, что они оказались в дальней части малого храма Темной Луны.
___- Ну надо же, у вас еще и подземные ходы есть, - с притворным восхищением произнесла Хлоя.
___- Да, это один из наших маленьких секретов, - ответила настоятельница, - ходы эти появились задолго до самого храма, большинство уже обрушилось от времени, но некоторыми мы пользуемся, это весьма удобно.
___- Да, что верно, то верно, - согласилась Хлоя, но я вижу, что это далеко не единственный ваш секрет.
___- О чем это вы? - спросила настоятельница, запирая дверь, через которую они прошли.
___- Вот об этом, - ответила Хлоя, указывая на мраморные статуи, установленные в нишах, - Я и подумать не могла, что найду их здесь, - прошептала Хлоя, разглядывая изваяния.
___Статуи были высечены из мрамора, и каждая из них оказалась одета в настоящие одежды, на некоторых, ко всему прочему, можно было заметить различные украшения из драгоценных камней.
___- Никак не ожидала от вас подобного, адельфи Сизигия, продолжила сокрушаться Хлоя.
___Настоятельница же придала лицу удивленное выражение и склонила голову в немом вопросе.
___- В то время, как мы боремся со статуепоклонничеством, вы, оказывается, собираете здесь образчики этого безобразия, - произнесла верховная жрица с укором в голосе, - и где - в обители, призванной незыблемо хранить нашу веру.
___Губы Сизигии тронула улыбка:
___- Те, кто не помнит истории своей, обречены повторять ошибки прошлого, - нравоучительно произнесла настоятельница. - Мы здесь живем старыми обычаями, но не забываем о настоящем. Вы правильно сказали: это образчики подлинного искусства, собранные здесь дабы сохранить память о былых мастерах. Эти изваяния мы рассматриваем только в качестве предметов искусства, не более.
___- Значит как предметы искусства, - хитро прищурившись, протянула Хлоя.
___- Именно так, - в очередной раз подтвердила настоятельница.
___В это момент рядом со жрицами раздался шорох и из-за занавески выскочила Ирида с небольшой корзинкой в руках. Увидев Хлою и Сизигию, девушка вздрогнула и низко поклонилась.
___- Подойди сюда, дитя мое, - Хлоя поманила к себе испуганную молодую жрицу, - скажи, ты знаешь что это за статуи?
___- Да, асиментия, - кивнула в ответ Ирида.
___- Вот как? Замечательно, - Хлоя сделала несколько шагов вперед и остановилась возле изваяния, облаченного в небесно-голубой шелк. - Скажи, кто это?
___- Это Аретуса водная, - быстро ответила Ирида, - она была архонтом в Храме Лунных отражений и помогла спасти урожай во время великой засухи, чем заслужила звание исхирос.
___- Молодец, - похвалила девушку Хлоя, - ты неплохо знаешь нашу историю.
___- Я стараюсь быть прилежной, асиментия, в учебе и служении богине, - ответила Ирида, поклонившись.
___- Это похвально, а скажи мне, кого из наших исхирос ты почитаешь больше всего?
___Этот вопрос смутил Ириду, она густо покраснела и, бросив взгляд в сторону настоятельницы, прошептала:
___- Селения сокрушающая...
___- Вот как, - Хлоя удивленно подняла бровь, - интересный выбор.
___Верховная жрица и настоятельница переглянулись.
___- Прошу простить мою ученицу, асиментия, - произнесла Сизигия, оправдываясь за Ириду.
___- Ничего страшного, - остановила настоятельницу Хлоя и снова обратилась к девушке, - а позволь спросить, чем обоснован твой выбор?
___Ирида выдержала испепеляющий взгляд настоятельницы и ответила:
___- Селения Фенгари сокрушила армию Истануса и тем самым спасла наш орден от уничтожения. Сама лунная богиня откликнулась на ее призыв.
___- Ты можешь идти, - с металлом в голосе произнесла Сизигия.
___Ирида, потупив взор, поклонилась жрицам и скорым шагом направилась прочь, но внезапно замерла у статуи, облаченной в ярко-желтую хламиду.
___- Войтос Ирида, не пора ли тебе вернуться к своим обязанностям, - недовольно процедила сквозь зубы Сизигия.
___Девушка резко обернулась, посмотрела на настоятельницу и быстро скрылась в проходе, занавешенном портьерами. Хлое показалось, что Ирида была чем-то удивлена в этот момент.
___- Вот так, - сокрушенно вздохнула Сизигия и, взяв верховную жрицу под руку, направилась к выходу из галереи, - только отвлечешься от воспитания молодого поколения, и они сразу начинают портиться.
___- Ну, не все так плохо, достопочтенная адельфи, - улыбаясь ответила Хлоя.
___- Вы думаете, падшая женщина достойна почитания, асиментия? - задала прямой вопрос Сизигия.
___Хлоя осмотрелась по сторонам и громко произнесла:
___ - Конечно нет, адельфи Сизигия, - а потом, склонившись к настоятельнице, едва слышно добавила, - но ведь ваша войтос права в том, что именно Селению услышала богиня. К тому же, кто как не вы сохранили ее статую в галерее.
___- От взгляда среброликой не может скрыться ни одна мелочь, - констатировала Сизигия.
___Обе жрицы весело рассмеялись.
***
___Хлоя решила не подниматься в свои покои и направилась в главный зал малого храма, именно здесь можно было спокойно обдумать все, что она узнала сегодня. В зале было немноголюдно, несколько младших сестер медитировали, обращаясь к Луне. Хлоя осторожно прошла мимо них и опустилась на колени напротив орбиса - точной копии лунного диска и, сложив руки на груди, закрыла глаза. Первым делом верховная жрица обратилась к богине с благодарностью за то, что та не оставила ее в трудную минуту: несмотря на неудачу в поисках принца, Хлое все-таки удалось представить себя в выгодном свете перед настоятельницей. Также верховная жрица решила использовать медитацию для того, чтобы решить, как ей действовать дальше. Получалось, что Сизигия пригласила верховную жрицу для того, чтобы помочь найти Вольдемара, однако попытка эта оказалась неудачной, что же действительно случилось там, в чертоге Затмения? Возможно возраст настоятельницы дал о себе знать, и она утратила былую магическую мощь, это было бы несомненным плюсом для Хлои, но надеяться на это не стоило. Всем своим видом Сизигия демонстрировала отменное здоровье, крепость духа и наличие божественной силы, а это в свою очередь означало, что с принцем действительно случилось что-то странное. Увы, в этой цепочке вопросов было еще одно звено - Моргана. Куда могла подеваться эта старуха? Хлоя видела, как она уехала из дворца вместе с теми двумя пленниками, и вот они оказались в храме, а Моргана нет. Неужели Моргана рассказала ей не все, что увидела. Стоп, она сказала, что место ей знакомо, тогда есть слабая доля вероятности, что она могла направиться туда, в Западный лес, но зачем? Чего она хотела добиться? Ко всему прочему силы ее были сильно ограничены оберегами, что возложили на нее Хлоя и Сизигия. Неужели эта старая пройдоха научилась обходить защиту? Хлоя решила не гадать попусту и справиться о Моргане у Сизигии. Тем более, что ей снова предстоял разговор с настоятельницей.
___“А она весьма умна для своих лет, - невольно подумала Хлоя, - и похоже заготовила пару дополнительных ходов на случай неудачи. Надо будет и мне поучиться так вести дела.”
___Хлоя шумно вздохнула и поднялась с колен. Наступала полночь, как раз то самое время, когда Сизигия назначила очередную встречу, видимо с той целью, чтобы меньшее количество людей могли помешать разговору, решила про себя Хлоя. В зале уже никого не было. Хлоя вышла в холл и направилась, было, вверх по лестнице, как вдруг заметила Ириду, которая как раз вошла в храм.
___- Ирида! - окликнула Хлоя девушку.
___Та испуганно повернулась в сторону верховной жрицы и поспешно поклонилась.
___- Асиментия, - ответила она, слегка покраснев.
___Хлоя жестом поманила к себе молодую послушницу.
___- Будь добра, проводи меня к покоям адельфи Сизигии, - попросила верховная жрица и дружелюбно улыбнулась.
___- Конечно, асиментия, как вам будет угодно, - глядя в пол, пролепетала Ирида, встреча с верховной жрицей, похоже, оказалась для нее неожиданной.
___Хлоя решила использовать удачный момент, чтобы поговорить с юной послушницей, как рекомендовала ей Нунехия.
___Ирида подошла к верховной жрице, снова поклонилась ей и жестом указала на лестницу, ведущую на второй этаж. Хлоя кивнула и, взяв девушку за локоть, стала подниматься вверх.
___Они шли рядом, как равные, из-за чего Ирида жутко смущалась, щеки ее залил густой румянец, она часто оглядывалась по сторонам, боясь увидеть кого-либо из старших жриц.
___- Скажи, как давно ты в храме? - спросила Хлоя свою спутницу.
___- Уже 4 года, асиментия, - ответила та громким шепотом.
___Верховная жрица кивнула.
___- Тебе здесь нравится?
___- О да, асиментия, я не могла представить себе лучшей доли, - выпалила девушка, голос ее дрожал от смущения.
___- В самом деле? Интересно, - произнесла Хлоя и тут же добавила, - Храм Темной Луны не самое лучшее место для лунной дщери, чья душа чиста как родниковая вода, а помыслы и деяния направлены на то, чтобы служить богине.
___- Да будет дозволено мне сказать, - осторожно начала Ирида.
___- Говори и не бойся меня.
___- Порой яркая искра во мраке нужнее, чем большой светильник в солнечный день, - при этих словах Хлоя многозначительно посмотрела на свою юную спутницу, - Я служу Луне, как любая другая дщерь ее в Пухляндии и нахожусь на том месте, где я нужнее всего, так повелела нам богиня.
___- Достойный ответ, - похвалила Ириду верховная жрица, - вижу, что уроки не проходили даром для тебя. Но все-таки, как ты попала в эту обитель.
___- Меня привели сюда сны, - едва слышно прошептала Ирида.
___- Что ты сказала? - не поняла Хлоя.
___- Простите, асиментия. Я выросла в небольшом северном городке под названием Оглендол, и Храм Темной Луны оказался ближайшей к нам обителью. Сестра Бисера - архонт нашего городка - направила меня сюда, передав письмо для адельфи Сизигии.
___Хлоя понимающе кивнула:
___- Да, похоже ты направлена волей Луны в эту обитель, так смотри, не разочаруй богиню.
___При этих словах Ирида вздрогнула и едва не оступилась.
___- Что с тобой? - Хлоя встревоженно посмотрела на девушку.
___- Асиментия, я… - голос девушки задрожал, казалось она вот-вот заплачет, - скажите, всегда ли богиня справедлива к смертным?
___Хлоя сделала глубокий вдох и произнесла:
___- Дитя мое, что тут скажешь - правда у каждого своя. Порой нам кажется, что испытания посланы нам богами незаслуженно, однако это не так.
___Верховная жрица посмотрела в лицо Ириде, казалось, что еще немного и девушка заплачет.
___- Но к чему подобные вопросы? Неужели ты сомневаешься в нашей богине?
___- О нет, нет, - испуганно залепетала Ирида и прижала руки к груди, - просто порой мне кажется, что я неверно понимаю ее знаки…
___Хлоя озабоченно покачала головой:
___- Все-таки служба в этой обители действует на тебя не очень хорошо. Я подумаю о твоей дальнейшей судьбе.
___- Спасибо, асиментия, вы очень добры ко мне - ответила Ирида и поклонилась верховной жрице.
___За разговором женщины поднялись на второй этаж и оказались в галерее, в дальнем конце которой располагалась дверь, ведущая в покои настоятельницы. Стояла глубокая ночь, большая часть светильников была погашена, и в полутьме коридора узкая полоска света, пробивающаяся из-под двери, была хорошо видна. Сизигия ждала верховную жрицу.
___- Покои адельфи-настоятельницы находятся в конце этой галереи, - произнесла Ирида, поклонившись.
___- Спасибо, дитя мое, ты можешь идти, дальше я справлюсь сама, - поблагодарила девушку Хлоя.
___В этот самый момент дверь в покои настоятельницы открылась, на пороге появилась Сизигия. Старуха внимательно посмотрела на женщин, замерших у лестницы, и строго спросила:
___- Кто здесь шумит в такую пору? - разглядев верховную жрицу, тон настоятельницы изменился. - Это вы, асиментия, я давно жду вас, проходите.
___Хлоя улыбнулась Ириде и направилась к двери, где ее ожидала Сизигия.
___Покои настоятельницы были хорошо освещены и протоплены. Здесь царили чистота и образцовый порядок: одного взгляда на комнату было достаточно чтобы понять, что каждая вещь здесь имела свое место и не могла быть перемещена без веской причины. Просторный кабинет заполняла массивная мебель: широкий тяжелый стол с резными ножками, пара кресел с кожаными сиденьями подстать ему и три огромных книжных шкафа с застекленными дверцами, между которыми располагались две дополнительные двери.
___Хлоя села в уютное кресло возле стола и внимательно посмотрела на Сизигию. Настоятельница медленно с достоинством прошлась по кабинету и устроилась за столом.
___- Прежде чем вы начнете, я бы хотела спросить вас кое о ком, адельфи Сизигия.
___- Интересно, о ком, асиментия? - лицо настоятельницы приняло удивленное выражение. - Неужели об этой юной войтос, кажется она вам понравилась.
___- Да, эта девушка бесспорно заинтересовала меня, но я бы хотела справиться у вас о Моргане, - ответила Хлоя.
___- О Моргане? - недоуменно переспросила Сизигия.
___- Я ожидала встретить ее в храме, но ваша помощница сказала мне, что ее нет здесь.
___- Верно, - настоятельница кивнула, - Моргана не появлялась в обители с тех пор, как уехала в столицу.
___- Однако мне известно, что несколько недель назад она направилась сюда, Моргана сопровождала преступников, которые пытались похитить Вольдемара.
___- Что же, наша уважаемая библиотекарь всегда отличалась своеволием, - сокрушенно вздохнула Сизигия, - ну не переживайте, асиментия, ей не одолеть силу оберегов.
___- Я на это надеюсь, но дело не в этом, - решила объяснить ситуацию Хлоя, - перед отъездом она показала мне Вольдемара, сказала, что он находится в каком-то доме или поместье, но что-то или кто-то помешал ей узнать больше.
___Сизигия сочувственно покачала головой:
___- Теперь я еще больше убеждаюсь, что в этом деле не обошлось без вмешательства богов. Мы найдем Моргану и допросим ее, не тревожьтесь, асиментия.
___- Не Моргана меня беспокоит, - вздохнув, произнесла Хлоя.
___- Именно для этого я и пригласила вас, асиментия.
___- Я вся во внимании, адельфи Сизигия.
___- Государство не может находиться без правителя, поэтому наш долг найти принца и вернуть в столицу здоровым и невредимым. Увы, наши скромные усилия оказались неэффективны, но я убеждена, мы все еще можем помочь вам, асиментия, вам и всему народу Пухляндии.
___- Как же вы планируете сделать это? - поинтересовалась Хлоя.
___Сизигия выдержала долгую паузу, при этом она внимательно изучала верховную жрицу, будто хотела найти мельчайшие изменения в ее облике. Хлоя уже собралась подняться, но тут настоятельница наконец нарушила молчание:
___- Мы хотели бы подарить вам кое-что, уверена, что это поможет нам всем пережить трудные времена.
___С этими словами Сизигия поднялась со своего места и громко позвала:
___- Друг мой, мы ждем вас!
___Хлоя услышала, как в дверь, расположенную позади настоятельницы, деликатно постучали.
___- Войдите, - отозвалась Сизигия и отошла в сторону, чтобы Хлоя могла хорошо разглядеть входящего.
___Дверь открылась и в хорошо освещенный кабинет настоятельницы вошел принц Вольдемар. При виде вошедшего, Хлоя ахнула, закрыв рот ладонью, и замерла, не зная что сказать. Принц в свою очередь поклонился жрицам и произнес:
___- Рад приветствовать вас, асиментия, и вас, достопочтенная Сизигия.
___Справившись с эмоциями, Хлоя посмотрела в сторону настоятельницы, та улыбалась, довольная эффектом, произведенным появлением принца.
___- К-как вам это удалось? - заикаясь выдавила из себя верховная жрица. - Вы что, обманывали меня все это время.
___- О! Что вы, вовсе нет, - замахала руками Сизигия, - посмотрите повнимательнее на нашего принца.
___Хлоя поднялась с кресла и подошла к Вольдемару, тот посмотрел на верховную жрицу и широко улыбнулся ей.
___- Он не живой, - прошептала она, затем повернувшись к настоятельнице спросила - Вы создали гомункула?
___Сизигия только кивнула в ответ. Сознание Хлои затопил праведный гнев.
___- Как вы посмели! Как вы могли сотворить такое?! - от переполнявших Хлою эмоций голос пропал, сейчас она могла только истошно шептать.
___- Асиметия, прошу успокойтесь, - настоятельница открыла шкаф, взяла с полки небольшую бутылочку и наполнила ее содержимым бокал, стоявший на столе, после чего она подошла к верховной жрице и предложила ей напиток, - вот выпейте это.
___Трясущимися от негодования руками Хлоя схватила бокал и сделала несколько глотков.
___- Присядьте, асиментия. Принц, помогите среброликой дойти до кресла.
___Хлоя оттолкнула руку принца, и сама вернулась в кресло. Сизигия села напротив Хлои, посмотрела ей в глаза и произнесла:
___- Подождите немного, снадобье вот-вот подействует. Уверяю вас, мы пошли на это только, учитывая крайние обстоятельства.
___Хлоя молча смотрела на настоятельницу, сейчас ее морщинистое лицо казалось устрашающим. То чего так боялась верховная жрица Луны случилось - она столкнулась со злом во плоти.
___- По крайней мере вы не разочаровали меня, - медленно произнесла она, глядя в глаза настоятельницы.
___- Это ничего, вам просто нужно свыкнуться с этой мыслью, - ответила Сизигия, - все встанет на свои места.
___Снадобье подействовало, Хлоя почувствовала себя лучше, тревога и гнев исчезли, на их место пришло спокойствие и какая-то странная обреченность.
___- Значит вы предлагаете мне привезти это в замок?
___- А почему нет? Чем он плох? - при этих словах настоятельницы Хлоя снова посмотрела на принца, замершего в нескольких шагах от нее.
___- По-моему он даже лучше настоящего, - процедила сквозь зубы верховная жрица.
___Сизигия улыбнулась.
___- Вот, вы уже видите положительные стороны. Обликом он неотличим от настоящего Вольдемара, знаком с королевским этикетом и прекрасно осведомлен о жизни принца.
___- Даже так…
___- Да, именно так. К тому же он покорен вашей воле.
___- Моей или вашей? - внезапно парировала Хлоя.
___- Он будет неукоснительно выполнять ваши приказы, асиментия, и при этом жить обычной жизнью принца до тех пор, пока мы не отыщем настоящего.
___- А что потом?
___- А потом наш гомункулус исчезнет, а принц Вольдемар займет свое законное место.
___Сомнения терзали Хлою, но времени на размышления не было, она понимала, что ответ нужно дать прямо сейчас. Могла ли она отказаться от предложенного ей подарка? Конечно могла, но как в таком случае поступать в дальнейшем? Где искать помощи, на кого опираться. А если принять предложение… На самом деле гомункул оказывался неплохим вариантом, можно было не бояться народного волнения и появлялось время все спокойно обдумать. Но вот могла ли она полностью доверять настоятельнице? Не было ли у этого глиняного болванчика двойного дна?
___“...Она верна Луне, хоть и использует темную сторону ее...”, - внезапно, но очень кстати, из глубин памяти появились слова Нунехии.
___Хлоя глубоко вздохнула и произнесла:
___- Хорошо, адельфи Сизигия, я принимаю ваше предложение. Мы используем гомункулуса на благо нашего государства. Однако нам стоит обсудить некоторые детали.
___Сизигия повернулась к глиняному Вольдемару и приказала:
___- Ступайте к себе в комнату, принц, и немного отдохните.
___Гомункул учтиво поклонился и исчез за дверью, плотно закрыв ее за собой.
___- Я вся во внимании, асиментия, - произнесла настоятельница, - и готова выслушать ваши замечания и рекомендации.
___Их беседа длилась около двух часов. Хлоя устало вздохнула и посмотрела на часы.
___- Уже глубокая ночь, - произнесла она, подавляя зевок.
___- Скорее раннее утро, - отозвалась Сизигия.
___- Пусть так, - согласилась Хлоя, - нам нужно как следует отдохнуть.
___- Верно, я провожу вас, асиментия.
___- О нет, не стоит, уверена, что вы устали не меньше моего, адельфи, ложитесь спать.
___- Как скажете, асиментия, - с улыбкой поклонилась настоятельница.
___Не задерживаясь по пути, Хлоя вернулась в свои покои. Лидия и Нунехия не спали. Хлоя устало опустилась в кресло и глубоко вздохнула.
___- Позвольте я помогу вам раздеться, - тихим голосом произнесла служанка.
___- Спасибо, Лидия, - ответила Хлоя, со вздохом поднимаясь с кресла, - сестра Эя уже спит?
___- Нет, мы вместе молились, пока вас не было. Позвать ее?
___- Нет, не стоит, пускай ложится спать, и ты иди.
___- Как скажете, вот только помогу вам с одеждой, - пряча зевок произнесла Лидия.
___С помощью служанки Хлоя быстро переоделась в ночную рубашку и с наслаждением забралась в теплый спальник.
___- Спокойной ночи, госпожа, - произнесла Лидия, гася лампу.
___- Спасибо, и тебе тоже, - отозвалась Хлоя.
___Едва свет погас, верховная жрица провалилась в глубокий сон без сновидений.
***
___Хлоя в сопровождении Лидии и Нунехии спустилась в холл, где их ждала Ирида. При виде жриц девушка учтиво поклонилась и произнесла:
___- Адельфи Сизигия ожидает вас в главном храме, я провожу вас.
___- Спасибо, милая, - ответила Хлоя, улыбаясь.
___Вчетвером жрицы быстро пересекли небольшой двор и оказались в главном храме Темной Луны. Настоятельница прохаживалась у входа в главный зал в ожидании.
___- Да, вот и пролетела неделя вашего паломничества, в нашу скромную обитель, асиментия, - с сожалением в голосе произнесла Сизигия, когда верховная жрица оказалась рядом с ней.
___- Что поделать, - ответила ей Хлоя, - сами понимаете, меня ждут дела в столице.
___- Верно, - согласилась настоятельница, - вы не принадлежите себе, несете свет Луны всем страждущим. Позвольте проводить вас до фургона.
___- Конечно, почту за честь, - слегка поклонившись, ответила Хлоя, а после повернулась к Ириде, - Я бы хотела поблагодарить тебя, войтос Ирида, за помощь, оказанную нам.
___- Служение луноликой богине - мой долг, - ответила девушка, и низко поклонилась верховной жрице.
___- Ирида - очень способная девушка, - поспешила добавить Сизигия, думаю, что очень скоро мы сможем называть ее адельфи.
___- Согласна, мне кажется она уже готова для этого, - согласилась Хлоя и добродушно улыбнулась девушке.
___- Спасибо, асиментия, - только и смогла выдавить из себя раскрасневшаяся от смущения Ирида.
___Они вышли на площадь, где верховную жрицу уже ждала свита. После нескольких церемониальных поклонов и положенных случаем речей Хлоя в сопровождении свиты направилась к фургонам. Когда все были готовы небольшой поезд верховной жрицы, неспешно двинулся по дороге на запад.
___Пробыв в путешествии еще пять дней, и посетив три небольших городка, расположенных вдоль западного тракта, верховная жрица вернулась в столицу, принеся с собой важные вести.
***
___Чавдар Рекат осторожно двигался по узкой тропинке в заснеженном лесу, в сгущающихся сумерках он вышел на небольшую поляну, и замер словно в нерешительности. Немного помедлив, Чавдар осмотрелся по сторонам и громко по-молодецки свистнул. В тишине зимнего леса в ответ ему раздалось раздраженное уханье потревоженного филина. Чавдар едва заметно кивнул и уверенным шагом направился к охотничьей избушке, что расположилась на бывшей прогарине. В небольшом оконце зимовья мерцал свет, а над заснеженной крышей клубился дым.
___Подойдя к двери, Чавдар с силой толкнул ее и почти ввалился в избушку, на ходу стряхивая с плеч снег.
___- Здрав будь, брат-охотник, - произнес он положенную фразу и, бросив на пол охотничий мешок, осмотрелся.
___В тесной полутемной комнатке, четверть которой занимала печка, сложенная из грубых камней, за простым дощатым столом сидел рослый мужик в поношенном пуховом комбезе.
___- Здорово, охотник, - процедил он сквозь зубы и убрал ладонь с рукоятки ножа, лежащего на столе.
___- Много ли дичи набил сегодня? - поинтересовался Чавдар, усаживаясь напротив мужика, чтобы разрядить обстановку он широко улыбнулся охотнику.
___- Сколько есть - все мое, - ответил тот, на суровом бородатом лице охотника не отразилось ни одной эмоции.
___- Э, так дело не пойдет, братишка, - разочарованно протянул Чавдар, - подкинь дровишек в печку и давай выпьем с тобой, за знакомство, - с этими словами Рекат потряс над головой небольшой фляжкой, и заговорщически подмигнул мужику.
___Охотник молча, поднялся из-за стола и, подойдя к поленнице, принялся перебирать дрова. Чавдар заметил отсутствие ножа на столешнице, но виду не подал, как ни в чем не бывало он наполнил оловянные кружки, стоявшие на столе, содержимым своей фляжки и продолжил расспросы:
___- Ты один охотишься или в компании?
___Мужик повернулся в его сторону, но ответить ничего не успел. В углу, возле печи, на нарах, застеленных свежим лапником, сначала кто-то завозился, а после раздалось едва слышное мычание.
___- Это кто там у тебя, медведь что ли? - спросил Чавдар и привстал со своего места.
___Мужик медленно повернулся в сторону Чавдара и процедил сквозь зубы:
___- Шел бы ты отсюда, добрый человек.
___Чавдар поднялся со своего места и ответил:
___- А ты не командуй тут, лес большой - каждому место найдется.
___В углу снова кто-то завозился. Чавдар повернул голову на шум и тут же едва не получил удар в челюсть.
___Рекат ожидал нападения, а потому успел увернуться, здоровый кулак только слегка задел его. Не дожидаясь второго удара, он с воплем схватился за стол, и опрокинув его, попытался атаковать охотника. Повалить рослого противника ему не удалось, однако пара сильных ударов заставила того отступить. Уперевшись в стену, охотник зарычал, словно волк, выхватил припрятанный нож и снова пошел в атаку. Чавдар поймал руку, сжимавшую оружие, но получил удар под дых и, согнувшись пополам, повалился на пол, едва не ударившись головой о скамейку. Тут дверь в избушку распахнулась, и в нее ввалилось трое крепких парней с криками:
___- Всем стоять!
___- Ну наконец-то, - простонал Чавдар, лежа на полу, и попытался отползти в сторону.
___Охотник, играючи, схватил лавку одной рукой и швырнул ее в сторону парней. Увернуться от такого снаряда в тесной комнатке им не удалось и внезапно подоспевшее подкрепление было смято.
___Охотник тем временем отодвинул мешавший ему стол и снова пошел с ножом на Чавдара. Тот не растерялся и пустил в ход ноги: он лягнул охотника чуть пониже колена, а когда тот замешкался от боли, зацепив пяткой его ступню, ударил сзади по колену. Прием сбил охотника с ног, он с грохотом повалился на пол. Тут же раздались крики и треск ломающейся мебели, трое парней, оправились от удара скамьей и, набросившись на охотника, прижали его к полу и заломили руки за спину.
___- Вяжите его, ребята, - крикнул Чавдар, поднимаясь на ноги, и потирая ушибленный затылок.
___Охотник зарычал, словно пойманный зверь, и неистово забился на полу, однако справиться с тремя мужчинами ему уже не удалось. Не прошло и пяти минут как он оказался надежно связан по рукам и ногам.
___Чавдар, вытирая выступивший на лбу пот, подошел к нарам возле печи и осмотрел лежавший там большой тюк.
___- Ну-ка поглядим, не ошиблись ли мы с избушкой, - произнес он.
___- Ты чего городишь, - сурово произнес вошедший в избушку Тома Бегач - командир отряда, поймавшего лжеохотника, - хочешь сказать, что в этом лесу куча похитителей окопалась?
___- Шучу, я, шучу, - натужно хохотнул Чавдар, рассматривая тюк, лежащий на нарах.
___Это был тугой сверток, обмотанный медвежьей шкурой, и перетянутый десятком широких ремней. - Да, хороша упаковочка, - протянул парень и легонько похлопал тюк.
______Внутри кто-то завозился и снова послышалось отчаянное мычание. Чавдар осторожно разрезал ремни, стянувшие тюк, и развернул медвежью шкуру, внутри он обнаружил наглухо зашнурованный спальный мешок.
___- Ну что там? - встав рядом, нетерпеливо спросил Бегач.
___- Так, еще одна оберточка, - пробормотал Чавдар, срезая узел, и раздвигая края спальника.
___Из раскрывшегося мешка показалось лицо принца Вольдемара с кляпом во рту.
___- Слава лунной богине, мы нашли вас, ваше высочество! - радостно воскликнул Бегач.
___- Парни! Мы сделали это! - Чавдар буквально подпрыгнул от радости, и тут же получил тычок в спину от своего командира, после чего он мгновенно стал серьезным и отсалютовал все еще связанному принцу.
___- Погодите, ваше высочество, - забормотал Бегач, - сейчас мы освободим вас. Рекат, чего ты ждешь, помоги его высочеству выбраться из мешка.
***
___Стоял солнечный зимний день, столица ликовала, толпы веселых людей заполнили улицы. Его высочество наследный принц Пухляндии Вольдемар в сопровождении элитных бойцов личной охраны регента Невена Тверда въехал в город через западные ворота. Под восторженные крики толпы он добрался до дворцовой площади, где его с нетерпением дожидались верховная жрица Луны, регент Пухляндии и богатейшие жители столицы. Остановившись у широкой лестницы, ведущей ко входу во дворец, принц спешился и учтиво поклонился встречавшей его знати. Крики радости огласили площадь.
___Верховная жрица Луны, отбросив строгие рамки дворцового протокола, заключила принца в свои объятия.
___- Принц, наконец-то вы вернулись к нам, - произнесла она, улыбаясь.
___Вольдемар церемонно поклонился верховной жрице, затем поздоровался с регентом и повернувшись к толпе на площади поднял руку, приветствуя собравшихся.
___Регент сделал пару шагов вперед и взмахнул рукой. Шум на площади мгновенно стих. Выдержав паузу, Невен громко произнес:
___- Жители Пухляндии, с радостью объявляю вам, что наследный принц Пухляндии Вольдемар вернулся в столицу, и более никакая опасность ему не угрожает. Посему мы объявляем двухдневный праздник в честь возвращения принца.
___Ответом ему был громогласный рев ликующей толпы.
___- Принц вернулся! Будущий государь вернулся! - неслось со всех сторон, - Да здравствует принц Вольдемар!.. Слава Невену!.. Слава лунной богине!
___Под ликующие возгласы толпы наследный принц в сопровождении свиты вошел в замок.
___По случаю возвращения принца Вольдемара в столичных кабаках и харчевнях было приказано угощать всех посетителей вином и пивом, а также бесплатно кормить. Столица весело отпраздновала возвращение своего государя.

Читать все комментарии (1)

Блоги
offline
397   1   0   0

Возвращение государя (часть первая) продолжение

Продолжение истории, из которой мы узнаем что же стало с Бореем и Иридой, а также не забудем про Хлою и Сизигию 00058.gif

***
____Сизигия стояла на ступенях главного Храма Тёмной Луны в ожидании верховной жрицы. Вечер выдался морозным, но ветра не было, поэтому томительные минуты ожидания оказались не столь неприятны. Хлоя со свитой под приветственные звуки труб медленно двигалась от огромных дубовых ворот через широкую площадь, освещенную факелами. За всю новую историю Пухляндии это был второй визит верховной жрицы в Храм Тёмной Луны. Хлоя шла навстречу Сизигии, сохраняя спокойствие и величие, выкраивая таким образом ещё несколько минут, чтобы обдумать дальнейшие действия. Вместе с настоятельницей на ступенях находились еще две жрицы, одной из которых на вид было около сорока лет и, судя по внешнему виду, она занимала второй по значимости пост в храме, другая напротив казалась весьма юной, можно было подумать, что она совсем недавно переступила порог храма.
____Наконец, процессия оказалась у первой ступени лестницы, ведущей в храм. Хлоя пристально посмотрела в лицо настоятельницы и слегка поклонилась, как того требовал кодекс. Вслед за верховной жрицей поклонилась и свита. Сизигия ответила на приветствие и громко произнесла:
____- Приветствую хранительницу Лунного света в нашей обители.
____Хлоя ответила положенную случаю речь:
____- Здравствуй, хозяйка обители Тёмной Луны, мы - вечные странники, бредущие под светом нетленной Луны, прошу, разреши нам разделить с тобой пищу и кров.
____- В обители всегда найдется чаша воды и немного фруктов для путника, для тех же, кто чист душой, мы рады будем предложить и милость Луны.
____- Да пребудет с вами благодать лунной богини, - произнесла Хлоя в ответ.
____На этом официальная часть приветствия была завершена. Сизигия улыбнулась верховной жрице и жестом предложила ей подняться по ступеням.
____Хлоя едва заметно кивнула и двинулась вверх. Сизигия же, окинув взглядом свиту жрицы, шепнула что-то женщине, стоявшей слева от неё. Та коротко кивнула.
____- Рада видеть вас в нашей скромной обители, - произнесла Сизигия, когда Хлоя подошла к ней достаточно близко, - моя помощница Мелэйна позаботится о вашей свите.
____Старуха быстро взяла Хлою под руку и увлекла ее в сторону от центрального входа. Вслед за ними последовали Лидия - служанка Хлои - и сестра Нунехия, а также молодая жрица, что стояла справа от Сизигии. Остальная часть свиты верховной жрицы оказалась предоставлена заботам Мелэйны.
____- Мы давно ожидаем вас, асиментия, - заметила Сизигия, - комнаты уже приготовлены.
____- Неотложные дела не давали нам покинуть столицу, а после мы посчитали неверным прибыть в обитель, не посетив несколько городов, лежащих на нашем пути. В это непростое время народ особенно нуждается в поддержке Лунной богини, - произнесла Хлоя.
____- Слова настоящей верховной жрицы, - одобряющее ответила Сизигия, - и я вижу, что вы не просто произносите их, но и претворяете в жизнь.
____За разговором жрицы подошли к одному из боковых входов, ведущих в обитель. Хлоя хорошо знала планировку Храма Темной Луны, хоть и приехала сюда впервые. Перед поездкой верховная жрица тщательно проштудировала все книги обширной библиотеки, в которых говорилось хоть что-нибудь об этой обители.
____Храм Темной Луны являлся большим комплексом, состоящим из множества зданий. Он занимал всю площадь долины, отрезанной от Полынной пустоши горной цепью, причудливо изогнувшейся в форме полумесяца. Сразу за главными воротами располагалась широкая площадь, вымощенная булыжником, на севере она упиралась в большой Храм Луны, сюда мог войти любой человек, не принадлежавший ордену. Пространство между храмом и скалами заполняли массивные крепостные стены, которые одновременно служили казармами для небольшого отряда, состоящего из охранников-мужчин. Несмотря на всю противоречивость такого соседства, инициатива создания подобного отряда принадлежала лично Сизигии. В толстых стенах были устроены жилые помещения для охранников, караульни, склады припасов и вооружения, а также два дополнительных входа в обитель, которые использовались в том числе для доставки продовольствия. Именно к одному из таких проходов Сизигия повела верховную жрицу. Пройдя по длинному тоннелю, Хлоя со спутницами оказалась позади главного храма, здесь начиналась иная часть комплекса, доступная лишь дочерям Луны. Тут располагались жилые помещения и хозяйственные постройки.
____На площади позади главного храма было немноголюдно: несколько сестер занимались своими обычными делами, не обращая внимания на важных гостей.
____- Мы решили, что вам и вашим синодейям будет удобнее жить в моих личных покоях, асиментия, - произнесла Сизигия.
____- Хорошо, спасибо, - ответила Хлоя.
____Ощутив легкую дрожь в руке Сизигии, верховная жрица поняла, что за время ожидания та, вероятно, немного замерзла и сейчас стремилась побыстрее вернуться в тепло.
____Резиденцией настоятельницы Храма Темной Луны являлся так называемый Малый храм. Хлоя узнала его по описанию, это было невысокое двухэтажное здание, выстроенное в форме полумесяца, задний двор его отделялся от остального пространства колоннадой, образующей вместе со стенами круг - символ луны - в центре которого располагался древний алтарь лунной богини.
____Когда процессия оказалась у входа в храм, Сизигия, немного запыхавшаяся от быстрой ходьбы, со вздохом облегчения потянула тяжелую дверь, и жестом предложила гостям пройти внутрь. В храме было тепло и уютно, а воздухе витали ароматы благовоний и кофе. Сизигия смахнула с балахона несколько снежинок и, отвесив учтивый поклон, произнесла:
____- Асиментия, вы устали и вам нужно отдохнуть. Посему не буду утруждать вас долгими разговорами. Я оставляю вас на попечение моей помощницы, - настоятельница указала на девушку в черном балахоне, которая сопровождала их все это время. - Это войтос Ирида, она будет в вашем полном распоряжении на время пребывания в обители.
____Хлоя еще раз окинула девушку взглядом и легонько кивнула. Ирида поклонилась верховной жрице, щеки ее, и без того розовые от мороза, залил густой румянец.
____- Ирида проводит вас в отведённые покои, - продолжила Сизигия, - И я надеюсь, что вы почтите нас присутствием на вечерней службе. Разумеется в качестве гостя, сегодня, - добавила она.
____- Почту за честь, - устало улыбнулась Хлоя, слегка наклонив голову.
____- Прекрасно. Оставляю вас в надежных руках Ириды.
____С этими словами Сизигия, поклонившись, вышла из холла. Хлоя взглядом проводила настоятельницу.
____- Асиментия, - прозвучал звонкий голосок Ириды, - прошу следовать за мной, я покажу вам покои.
____- Спасибо, - ответила Хлоя и в сопровождении Лидии и Нунехии направилась вслед за юной послушницей.
____Комнаты, приготовленные для верховной жрицы и ее свиты, оказались просторными и хорошо обставленными. Убранство их было грамотно продумано: письменный стол и уютное кресло, мягкая кровать с пышным спальником, умывальник и небольшое трюмо за ширмой, несколько напольных светильников, казалось все здесь стоит на своих местах и удачно сочетается друг с другом. Хлоя прошлась по комнате и присела на небольшой пуфик, стоящий у кровати.
____- Асиментия, - обратилась к верховной жрице Ирида, - это ваши покои, здесь, - девушка указала на небольшую дверь, - могут расположиться ваши синодейи, если вам что-то понадобиться - позвоните в колокольчик, и я приду незамедлительно.
____- Спасибо, войтос Ирида, я поняла, ты можешь идти, - отпустила девушку Хлоя. Ирида учтиво поклонилась и направилась, было, к выходу, но внезапно Хлоя остановила ее, - Постой! Будь добра, позови ко мне Моргану, что служит здесь в библиотеке.
____- Адельфи Моргана пока не вернулась в храм, - ответила Ирида.
____- Вот как, хмм интересно, хорошо ступай.
____Девушка снова поклонилась верховной жрице и вышла из комнаты, плотно притворив за собой дверь.
***
____ Хлоя едва успела умыться с дороги и сменить походный комбинезон на пышную серебристую мантию, когда в дверь её покоев постучали.
____- Входите, - громко крикнула верховная жрица, сидя у зеркала, в этот момент Лидия помогала ей уложить волосы.
____В комнату вошла Ирида и низко поклонившись произнесла:
____- Асиментия, настало время вечернего обряда.
____- Подожди минуту, - ответила Хлоя, в этот момент служанка закрепила последний локон ее прически.
____Верховная жрица придирчиво осмотрела себя в зеркале и поднялась.
____- Ты останешься здесь, Лидия, - распорядилась Хлоя, - асиментия Эя, ты будешь сопровождать меня.
____Жрица молча склонила голову в знак повиновения.
____- Следуйте за мной, асиментия, - произнесла Ирида.
____Хлоя кивнула и, взяв с собой меховую накидку, вышла из комнаты, Нунехия последовала за ней.
____На улице было тихо, ночь окончательно вступила в свои права, небо освободилось от туч, и полная луна ярко блестела, освещая жрицам путь. Они быстро прошли по хрустящему свежевыпавшему снегу и оказались в холле главного храма. Ирида проводила почетных гостей на особый балкон, который был скрыт от взглядов обычных прихожан, однако с него открывался хороший вид на весь зал. Здесь верховную жрицу уже ожидала Сизигия. Настоятельница удобно расположилась в кресле справа, увидев Хлою она учтиво поклонилась, а, заметив удивление на лице жрицы, ответила:
____- Теперь я редко провожу службы, здесь достаточно опытных жриц помоложе. Прошу, присаживайтесь.
____Хлоя кивнула и села в центральное кресло, Нунехия заняла место слева от верховной жрицы.
____От досады Хлоя слегка прикусила губу - во время обряда она надеялась остаться наедине с Нунехией и немного поговорить, однако теперь длинная церемония восходящей Луны обещала пройти в напряжении. В ожидании начала верховная жрица посмотрела вниз на собравшийся народ. Огромный зал был полон.
____- У вас всегда так много прихожан? - поинтересовалась Хлоя, разглядывая народ внизу.
____- О нет, асиментия, мы лишь скромная обитель, к тому же находимся вдали от поселений. Такое количество людей связано исключительно с прибытием к нам среброликой, - Сизигия в очередной раз поклонилась верховной жрице, - многие приехали издалека, чтобы получить благословение светлой жрицы. Вот, к примеру, тот купец, - настоятельница указала на невысокого мужчину в дорогой шубе, что стоял в центре зала, - его имя Лука Морье, славный человек, приехал прямиком из Магловита.
____- Вот как, - покачав головой, произнесла Хлоя, - он проделал долгий путь.
____- Именно так, - подтвердила настоятельница, а затем добавила, - жаль, что свет ночной царевны больше не озаряет земли к западу от нас. Вероятно люди, верные Луне, испытывают гонения в Магловите.
____- Увы, - сочувственно вздохнула Хлоя.
____- Кстати, обратите внимание, рядом с Морье стоит барон Валко Бырз, весьма воинственная персона, часто к нам приезжает и постоянно твердит о том, что пора пойти войной на Магловит и навести там порядок.
____- Вот как? - удивленно произнесла Хлоя, рассматривая рослого мускулистого мужчину в сшитом на военный манер пуховом комбезе, он о чем-то оживленно беседовал с купцом.
____- Да, именно так, асиментия, уверена, он уже обращался с подобным прошением к регенту.
____- Кажется я припоминаю что-то подобное, - рассеянно ответила Хлоя, - но сейчас, право, не время для военных походов, мы должны нести мир и свет Луны, а не сеять смерть и разрушения.
____- Верно, прошли времена, когда орден Луны огнем и мечом истреблял своих врагов, - со вздохом сожаления произнесла Сизигия.
____Почувствовав себя неловко, Хлоя поспешила сменить тему разговора:
____- Вы сказали, что вокруг обители нет жилья, но я видела небольшую деревушку недалеко отсюда.
____Сизигия согласно кивнула:
____- Да, это небольшая деревенька появилась здесь лет пять назад. Тамошние жители называют ее Порожком.
____Хлоя слегка улыбнулась.
____- Они помогают вам, обеспечивают продуктами?
____- Скорее мешают, - вздохнув, ответила Сизигия, на лице ее возникла гримаса недовольства. - Мы искали уединения, великая Луна даровала нам этот клочок земли, окружив его скалами Полумесяца, лучше места и желать было невозможно, - Хлоя согласно кивнула, - но вот сюда пришли крестьяне и деревня выросла сама собой. Могу заверить вас, что мы здесь в состоянии обеспечить себя почти всем необходимым, у нас даже охрана своя, - настоятельница умолкла, но через мгновение вдруг добавила, - хотя надо признать, иногда от этих крестьян есть толк.
____На последних словах Сизигии Нунехия слегка закашлялась, словно поперхнулась чем-то. Настоятельница внимательно посмотрела на жрицу и спросила:
____- Синодейя, что прибыла с вами, тоже из обители?
____- Адельфи Эя служит в храме Полумесяца, с недавних пор она приняла обет молчания, - ответила Хлоя.
____- Вот как! - Сизигия приподняла бровь. - Достойный обет, - с этими словами она склонила голову в знак уважения, а потом задумчиво произнесла, - многим, кого я знаю, стоило бы принять подобное послушание, ибо сказать что-то дельное они не в состоянии.
____Тут свет в зале померк, гул голосов стих и в возникшей тишине зазвучали стройные голоса хора. Церемония восходящей Луны началась.
***
____Ирида снова осторожно пробиралась по темным катакомбам. На этот раз она точно знала, где находится Борей. Жрица прошла мимо плотных глухих коконов забвения, и оказалась в галерее спящих. Именно здесь располагались самые свежие жертвы обрядов, они ещё не погрузились в небытие и время от времени подавали признаки жизни. В конце галереи Ирида остановилась и осветила лампой мумию Борея. Как и прежде воин неподвижно стоял в своей нише, глаза его были закрыты, дыхание почти не ощущалось, однако мужчина был жив. Коснувшись амулета, висевшего на груди Борея, Ирида ощутила ровное медленное биение его сердца. Жрица прошептала заклинание, не отрывая руки от медальона. Кокон Борея вздрогнул, воин сделал глубокий вдох и открыл глаза. Несколько мгновений мужчина часто моргал словно после глубокого сна, а затем, разглядев в свете лампы лицо молодой жрицы, замычал сквозь кляп и бинты. Ирида сделала ему знак молчать и, встав на цыпочки, прошептала ему на ухо:
____- Успокойся, я не причиню тебе вреда, погоди немного, сейчас я освобожу тебя.
____Девушка поставила на пол светильник и вытащила из-за пояса изогнутый кинжал. Она аккуратно надрезала тугие бинты, стянувшие ноги воина, затем также рассекла путы, удерживающие руки. Через пару минут Борей был свободен, но мышцы воина плохо слушались его после тугой упаковки. С помощью Ириды Борею удалось сесть на пол. Прислонившись к шершавой каменной стене тоннеля, он попытался размять затёкшие ноги и руки. Ирида опустилась на колени возле Борея и протянула ему фляжку со словами:
____- Вот, выпей, этот настой придаст тебе силы.
____Мужчина недоверчиво посмотрел на фляжку, потом на жрицу, а затем спросил:
____- Почему ты помогаешь мне? Это тоже часть ритуала? - слова давались ему с трудом: в горле пересохло, а любой выдох готов был превратиться в кашель.
____- Нет, - Ирида покачала головой, - просто я должна была помочь тебе.
____- Помочь мне? С чего это вдруг?
____- Ты должен стать свободным. У нас не так много времени, пей.
____Борей протянул, было, руку к фляжке, но в последний момент передумал.
____- Не бойся, ты не станешь беспомощным как тогда, - заверила мужчину Ирида и в знак подтверждения сама сделала пару глотков из фляжки.
____После этого Борей все-таки решился и, приняв сосуд из рук жрицы, принялся пить. Настой оказался горьким и пахучим, но жажда была сильнее. Только осушив фляжку, Борей вернул её жрице.
____- Спасибо, - процедил он сквозь зубы, поморщившись.
____- Я знаю, вкус настоя не очень приятный, но зато он придаёт силы и быстро. Подожди пару минут, а потом попытайся встать.
____Борей кивнул и, закрыв глаза, замер, прислонившись головой к стене. Настой действительно помог. Воин почувствовал, как живительное тепло распространилось по телу, покалывание в мышцах прошло, слабость отступила. Через несколько минут он снова открыл глаза и осмотрелся по сторонам.
____- Где это мы? - спросил Борей, разглядывая мумии в нишах, мерцающий огонёк масляной лампы придавал лицам упакованных в бинты мужчин зловещее выражение.
____- Мы в катакомбах под храмом, здесь хранятся все, кто прошёл обряд.
____- И много здесь таких… - Борей сделал паузу, - как я?
____- Довольно много, - сказала правду Ирида. - Подобные обряды мы проводим не реже раза в месяц уже многие годы.
____От этих слов воин смутился и снова посмотрел по сторонам, прикидывая число тех несчастных, что оказались здесь.
____- Вот, - продолжила Ирида, - я принесла тебе одежду, надеюсь она подойдёт.
____С этими словами жрица придвинула к Борею небольшой узелок.
____Воин изучающе посмотрел на девушку. На вид ей было около двадцати, темноволосая, с округлым лицом и большими карими глазами, одетая в плотную черную мантию, она была не похожа на ту величественную богиню, что предстала перед Бореем в храме, сейчас в дрожащем свете масляной лампы, с озорными искорками в глазах она казалась таинственной волшебницей, дарующей герою силы для борьбы с великим злом.
____- Почему ты помогаешь мне? - снова спросил он шепотом.
____- Я… должна была… - голос Ириды задрожал от волнения, - у тебя другая судьба.
____- Что? - переспросил воин.
____Ты не должен погрузиться в забвение, по крайней мере не сейчас. Одевайся. У нас почти не осталось времени.
____Ничего не поняв, Борей пожал плечами и принялся развязывать узелок, внутри оказались простые, но добротно сшитые пуховые штаны, шерстяная нательная рубаха, пуховая куртка с большим капюшоном и долгополая накидка. Борей был человеком действия и предпочитал думать в процессе. В конце концов его освободили от пут, дали одежду и сказали, что ему нужно идти. Пока этого было вполне достаточно, с остальным он разберётся позже.
____- Ты готов? - нетерпеливо спросила его Ирида.
____- Да, - ответил воин.
____- Тогда идём, быстрее.
____Они прошли темными коридорами, пару раз поднялись по коротким лестницам и оказались возле пологого длинного подъема. Здесь Ирида замерла и, обернувшись, пристально посмотрела в лицо воину.
____- Слушай меня внимательно, - заговорила она полушепотом, - сейчас мы поднимемся наверх, у самого выхода будет стоять мешок, ты возьмешь его и отнесёшь к повозке, я провожу тебя…
____- Но… - начал было Борей.
____- Не перебивай меня, - прервала его Ирида. - Когда мы окажемся у повозки поставь туда мешок и сам полезай внутрь. Там ты сможешь укрыться. Повозка отвезет тебя в деревню. Пока сестра Айола будет пререкаться с Лубеном, местным торговцем, постарайся незаметно выбраться из фургона.
____Борей кивнул и быстро спросил:
____- А что я буду делать в деревне?
____Ирида пожала плечами:
____- Я не знаю, пойди к той девушке, с которой ты… - она замолчала в смущении, а потом торопливо продолжила, - главное, оказавшись в деревне, ты станешь свободным и будешь волен поступать так, как тебе захочется. Ты все понял?
____- Да, я понял тебя, но подожди, ты сказала о каком-то предназначении.
____Ирида жестом остановила его речь.
____- Пойми, я не знаю, как это объяснить, но ты должен покинуть храм, - на мгновение она умолкла, борясь с сомнениями, - может быть тебе суждено снова вернуться сюда, но сегодня не время для твоего забвения. Идём.
____Не давая воину задать очередной вопрос, Ирида побежала вверх, Борей последовал за ней. У самого выхода девушка остановилась и, указав на стоящий у дверей мешок, прошептала:
____- Бери его и не забудь накинуть капюшон, твоего лица никто не должен видеть.
____С этими словами она толкнула дверь, проход заполнился серым утренним светом. Борей тяжело вздохнул и, набросив на лицо капюшон, закинул на плечо мешок.
____Стояло раннее утро, небо заволокло облаками, а по долине стелился лёгкий зимний туман. Борей прошёл пару десятков шагов и оказался возле небольшого крытого фургончика.
____- Полезай - прошептала ему Ирида и толкнула в бок кулачком.
____Борей бросил поклажу на землю и, перевалившись через борт фургона, втянул мешок внутрь.
____- Давайте, давайте, ещё успеете, - громко крикнула Ирида двум послушницам, которые семенили к фургону, таща на спинах тюки, - пока не загрузимся - не поедем. А ты прячься, - шепнула воину Ирида.
____Тот быстро сдвинул в сторону пару тюков и уселся в образовавшуюся нишу. Устроившись как следует, воин притянул к себе мешок, что притащил сам и скрылся за ним от посторонних глаз. Ирида, стараясь сохранять спокойствие, помогла подошедшим послушницам загрузить два последних тюка и опустила полог фургона. Убедившись, что Борей надежно укрылся, она подошла к длинному одноэтажному зданию, служившему кухней, и, открыв дверь, окликнула жрицу, что должна была отправиться в деревню:
____- Аделфи Айола, мы все погрузили, можете ехать.
____Дородная женщина средних лет в черном испачканном балахоне вышла из дверей, медленно, вразвалку, добралась до повозки и, кряхтя, залезла на козлы.
____- Но! Поехали! - крикнула она и легонько хлестнула спины лошадей вожжами.
____Фургон тронулся с места и медленно покатился к воротам, расположенным в западной стене. Ирида проводила повозку взглядом и не спеша отправилась в малый храм для молитвы.
____Утро окончательно вступило в свои права. Из-за облаков выглянуло солнце, легкий туман, стелившийся по земле рассеялся. Мистерия заходящей Луны уже закончилась и сестры приступили к своим каждодневным обязанностям, жизнь храма текла своим чередом.
____Зал малого храма Луны был пуст. Пристально посмотрев на висевший перед ней орбис, Ирида почувствовала, что больше не может сдерживать себя, ноги девушки подкосились, и она практически упала на колени, больно ударившись о гранитные плиты пола. Губы зашептали слова гимна, а из глаз жрицы брызнули слезы.
____Ирида освободила Борея вопреки долгу, но следуя убеждениям, ей самой не верилось, что она смогла так поступить, однако, это был единственно правильный путь, девушка была в этом уверена.
____Сны вернулись. После долгого перерыва видения снова начали беспокоить Ириду. Первый сон девушка увидела едва ей исполнилось восемнадцать, тогда ее звали Албена. Видение, пришедшее ночью, показалось ей таким реальным, будто все произошло с девушкой на самом деле.
____Албена протянула руку, чтобы откинуть полог шатра. Пара серебряных браслетов на её запястье звякнули, ударившись друг о друга. Она вышла на улицу и, не обращая ни на кого внимания, направилась прямиком к обрывистому краю холма, на котором располагался их лагерь. Стояло начало лета, было жарко, злое солнце медленно поднималось к зениту, дым от походных костров смешивался с ароматом цветущего разнотравья, за спиной Албены то и дело слышались окрики командиров, ржание лошадей и прочий шум встревоженного военного лагеря. Ступая босыми ногами по ещё не выгоревшей траве, она подошла к самому краю обрыва и посмотрела на войско, расположившееся внизу. Долина у подножия холма была заполнена пешими и конными воинами. Двадцать тысяч бойцов, готовых к наступлению, ожидали команды. Сердце Албены сжалось в груди при виде этой картины.
____- Они пришли, чтобы окончательно раздавить нас, - прозвучал за спиной низкий женский голос.
____Албена обернулась и тут же проснулась, оказавшись в своей постели.
____Это был ее первый сон, он не испугал девушку, скорее вызвал удивление своей реалистичностью. Албена быстро забыла о нем, погрузившись в рутину домашних дел. Сон повторился снова через неделю, потом ещё раз и ещё, а после он изменился.
____Теперь Албена стояла на краю обрыва и молилась, закрыв глаза, по-летнему тёплый ветер приятно обдувал ей в лицо.
____- Они пришли чтобы окончательно раздавить нас, - снова раздался уже знакомый голос.
____- Сила богини безгранична, только она может помочь нам. Мы должны воззвать к ней, - послышался другой голос, тоже женский, но более высокий и мелодичный.
____- Сестры беспрестанно взывают к богине, но пока не получили ответа. Наверное, ночная царевна отвернулась от нас, - вступила в разговор третья женщина, судя по голосу она была старше двух первых.
____- Чепуха! Им просто не хватает самого главного.
____- Чего же именно?
____- Искренности, бескорыстия и самопожертвования, ваши жрицы пекутся лишь о себе и более не способны думать о других.
____Голоса внезапно смолкли, воздух же зазвенел от стрекота кузнечиков и жужжания пчел, мир вокруг жил своей привычной жизнью, равнодушной к противостоянию двух групп людей.
____- Нам нужен кто-то, кто не пожалеет себя, - вкрадчиво произнес низкий женский голос, - тот кому не нужна личная победа.
____Албена закончила молитву и глубоко вздохнула. Она молча расстегнула застежку мантии и повела плечами. Тяжелая расшитая жемчугом ткань соскользнула с узких плеч, открыв изящное тело в легком полупрозрачном шелковом платье. Откуда-то снизу раздались свист и улюлюканье. Ни на кого не обращая внимания, девушка вскинула руки и воззвала к богине. Сквозь слезы, выступившие от яркого света, Албена заметила, как на ослепительно-белый солнечный диск медленно, но неотвратимо надвигается черная тень. Не в силах более глядеть на Истануса, Албена закрыла глаза и, вдруг, ощутила, что сжимает ладонями раскалённый шар. Девушка закричала от боли.
____Проснувшись, Албена застонала, её руки от плеча до самых кончиков пальцев горели, словно она сунула их в жаровню с углями. Девушка вскочила с кровати и, стараясь облегчить боль, окунула руки в кувшин с водой, приготовленный для умывания. Прохлада воды помогла сбросить сонный морок и прийти в себя. Дрожащими руками Албена зажгла свечу, стоящую у изголовья её кровати, и осмотрела свои ладони. Кожа оказалась чистой, никаких следов ожога или покраснения. Все это было лишь сном, но сном столь реальным, что остаток ночи девушка не сомкнула глаз.
____Именно тогда встревоженная своими видениями девушка побежала в храм Луны. Пожилая жрица, сестра Бисера, внимательно выслушала Альбену и постаралась успокоить её, сказав:
____- Дитя моё, без сомнения это знак, но знак хороший, наша богиня послала тебе видения сии, дабы указать путь твой.
____- Что же это за путь? - всхлипнув спросила Альбена.
____Ответ оказался прост:
____- Твоё место среди дочерей Луны, - ответила Бисера.
____И Альбена с готовностью приняла этот путь. С благословения родителей и сестры Бисеры она отправилась в ближайшую обитель, где и стала послушницей Иридой.
____Пророческого дара у Альбены не обнаружилось, да и сны, так пугавшие её, чудесным образом исчезли, лишь только девушка переступила порог храма Тёмной Луны. Прошло без малого три года прежде чем сны снова вернулись, заставив Ириду крепко задуматься.
____Девушка увидела роскошный зал в каком-то дворце, множество людей в дорогих нарядах, кланяющихся своему правителю. Тот гордо восседал на золоченом троне, его белоснежный расшитый золотом и драгоценными камнями парадный комбинезон, казалось, светился изнутри, рука правителя сжимала ладонь прекрасной девушки с пепельными волосами в нежно-голубом кружевном платье, сидевшей по правую руку от него. Со всех сторон слышались возгласы восхищения, пожелания долгих лет жизни и процветания государства. Черты лица правителя показались знакомы Ириде - он был поразительно похож на возмужавшего принца Вольдемара.
____Проснувшись утром, Ирида весь день пребывала в приподнятом настроении. Видения не испугали девушку, их возвращение она восприняла спокойно, даже с какой-то неожиданной радостью. С тех пор как Ирида начала обучаться в храме и прочла древние хроники Пухляндии, хранившиеся в библиотеке, она поняла, что в своих снах она видела картины прошлого, то, что уже случилось много лет назад, а потому переживать из-за этого не стоило. Однако, через пару дней Ирида увидела сон, который заставил ее задуматься.
____Она снова оказалась во дворце. Прежде роскошно убранный зал теперь пребывал в беспорядке: трон был опрокинут, на прекрасных гобеленах, украшавших стены появились подпалины, то и дело мимо девушки пробегали солдаты, издали слышались крики и звон оружия. В этом хаосе Ирида увидела молодого крепко сложенного воина с копной светло-русых волос. Он пронёсся мимо девушки, не замечая её. Вскоре Ирида увидела правителя, похожего на принца Вольдемара, на лице его были заметны свежие ссадины, а одежда оказалась испачкана кровью. Дорогу королю перегородил тот самый светловолосый молодой воин с обнаженным мечом в руке. Не говоря друг другу ни слова, мужчины вступили в схватку. Вольдемару удалось отбить несколько ударов, провести удачную атаку и даже слегка ранить противника, но тот оказался более искусным в фехтовании. Несмотря на рану в боку, молодой воин умело орудовал мечом и ему удалось обезоружить Вольдемара. Королевский меч со звоном упал на мраморные плиты пола у самых ног Ириды. На мгновение король замер в нерешительности и пристально посмотрел на воина, а затем опустился перед ним на колени. Мужчина тяжело дышал, из раны в его боку сочилась кровь, но он, казалось, не замечал этого.
____- Изменник, - процедил сквозь зубы Вольдемар, лицо его при этом выражало каменное спокойствие.
____Тонкие губы воина тронула усмешка, он покачал головой и сказал:
____- Я верну настоящего короля на трон Пухляндии и ведьма больше не защитит тебя.
____Не сказав более ни слова, воин что есть силы размахнулся и нанёс сокрушительный удар. Клинок вонзился в тело короля Вольдемара и рассек его грудь. Ирида услышала, как сталь скрежещет о рёбра и проснулась.
____Стояла глубокая ночь, в комнате было тихо. Ирида выбралась из спальника, умыла лицо прохладной водой и, выпив немного успокаивающего отвара, снова забралась в тёплый мешок, но уснуть в ту ночь уже же не смогла. Новый сон озадачил девушку.
____“Этот король был так похож на принца Вольдемара, кем он быть? - размышляла Ирида, лежа в спальнике, - Это, наверное, предок принца... или он сам? Нет, правитель из сна не может быть Вольдемаром, ведь я вижу только прошлое.”
____Это простое умозаключение успокоило девушку, однако, ненадолго. Юная жрица была потрясена, когда она увидела на площади перед главным храмом Луны мужчину из своего сна. Старший охранник Борей оказался тем самым светловолосым воином, который убил предка Вольдемара, точнее самого принца. Несколько дней Ирида была сама не своя, тревожные мысли и предчувствия терзали её. Она не знала, как поступить, что предпринять, ведь теперь она точно знала, что её сны все-таки оказались вещими. Ирида долго молилась и размышляла, но так и не решилась поговорить с настоятельницей. А сны исчезли так же внезапно, как и появились… на время. За день до того, как Борей был упакован в бинты, Ирида снова увидела тот самый сон, в котором принц Вольдемар был повержен светловолосым воином.
____Теперь Ирида провожала взглядом фургон, увозивший Борея из храма. Она сделала свой выбор, дала событиям течь так, как было предначертано. Нет, этот славный муж не должен был погрузиться в забвение в тёмных коридорах под храмом Луны, он должен был жить, чтобы исполнить предначертанное, к каким бы последствиям это не привело. Решение это далось юной жрице непросто, но она пошла на этот шаг, готовая понести любое наказание, если случившееся откроется.
____Ирида как раз закончила молитву и собиралась подняться с колен, когда на её плечо легла чья-то рука. От неожиданности девушка вздрогнула и резко обернулась. Перед ней стояла сестра Эя из свиты верховной жрицы. Молчаливая жрица развела руками, извиняясь за то, что потревожила девушку. Ирида поднялась с колен, поклонилась жрице и произнесла:
____- Все в порядке, прошу простить меня адельфи, я просто задумалась.
____Эя кивнула в ответ. Не зная, что еще сказать Ирида выпалила:
____- Я должна вернуться к работе, - и с этими словами быстрым шагом вышла из зала.
____Нунехия задумчиво покачала головой, а затем опустилась на колени и погрузилась в молитву.
***
____Пробило час пополудни, когда верховная жрица в сопровождении нескольких сестер из ее свиты вернулась в малый храм. Здесь она раскланялась с провожатыми и поднялась на верхний этаж в выделенные ей покои. Едва дверь за Хлоей закрылась, она громко вздохнула и устало опустилась в кресло.
____“Ты устала”, - в сознании жрицы возник мягкий вкрадчивый голос Нунехии.
____Хлоя посмотрела на служанку, замершую в дверях и жестом отпустила ее.
____“Да, большие службы всегда утомляют меня, особенно торжественные, где каждый лицемерно восхищается тобой”, - ответила она мысленно.
____“Ты - земное воплощение богини, людям положено восхищаться тобой,” - возразила Нунехия.
____Хлоя повернулась в сторону настоятельницы и произнесла:
____“Должно быть тебе невыносимо смешно слышать всех этих людей.”
____Нунехия удивленно посмотрела на верховную жрицу и спросила:
____“Почему?”
____“Они говорят одно, а думают другое,” - ответила Хлоя.
____“Ты тоже,” - нисколько не смущаясь, парировала настоятельница.
____- Я!.. - не сдержавшись вскрикнула жрица, едва не вскочив с кресла.
____Нунехия по-доброму улыбнулась, извиняясь за свою прямоту.
____“Да, ты права, иногда я вынуждена… но они, они заботятся лишь о собственной выгоде, смотрят на тебя подобострастно, а в мыслях как бы урвать себе кусок пожирнее, - Хлоя умолкла, говорить мысленно оказалось для нее сложно, сделав небольшой перерыв она добавила, - я, кажется, понимаю, почему вы в обители Молчаливой луны живете уединенно.”
____Нунехия снова улыбнулась верховной жрице:
____“Поверь, в мире много прекрасных и добрых людей, тебе просто нужно чаще выходить из храма и пристальнее приглядеться к окружающим.”
____Хлоя кивнула:
____“Ты совершенно права, сегодня мне представили одного купца, и он произвел на меня положительное впечатление. Этот Лука совсем не похож на тех торгашей, что трутся в столице. Жаль, что тебя не было рядом, когда мы разговаривали.”
____“Лука Морье, - медленно произнесла Нунехия, - да, приятный, искренний человек.”
____“Вы знакомы?” - оживилась Хлоя.
____“Он иногда приезжает в нашу обитель. Очень редко, и в основном летом, мы ведь не пускаем никого внутрь.”
____“Ну надо же, значит он не лгал, когда говорил, что старается посещать все храмы Луны раз в год,” - с девичьим восторгом мысленно произнесла Хлоя, на ее лице расцвела довольная улыбка.
____“Вот видишь, еще один хороший человек на твоем пути, асиментия.”
____“Кстати о людях, - нам так и не удалось поговорить с тобой. Вчера я так устала, что почти сразу уснула. Скажи, тебе удалось что-нибудь узнать о Сизигии?”
____Нунехия задумалась на пару мгновений:
____“Не много, она очень проницательна и тщательно скрывает свои мысли…”
____“Я так и думала, она что-то замышляет,” - даже мысленно в голосе Хлои прозвучали нотки отчаяния.
____“Успокойся, я не думаю, что она готовит заговор против тебя или ордена, - Нунехия поспешила успокоить верховную жрицу. - Она верна Луне, хоть и использует ее темную сторону.”
____“Расскажи поподробнее, что тебе удалось прочитать?” - Хлоя подалась вперед, пальцы ее вцепились в подлокотники.
____“Я прочла лишь то, что лежит на поверхности, ты ведь знаешь, - напомнила жрице Нунехия. - По-моему она боится вторжения и готовится к нему, как умеет.”
____“Что за вторжение? Откуда?”
____Настоятельница красноречиво пожала плечами. Хлоя откинулась на спинку кресла и, закрыв глаза размышляла около минуты, а затем спросила, не открывая глаз:
____“А что если я попрошу тебя проникнуть в сознание Сизигии?”
____Тяжкий вздох разнесся по комнате.
____“Если асиментия прикажет, я выполню распоряжение, но последствия этого я не могу предсказать.”
____Хлоя открыла глаза и посмотрела на настоятельницу, лицо Нунехии приобрело скорбное выражение. Верховная жрица поднялась из кресла, подошла к Нунехии и крепко обняла ее, затем опустилась на пол у ее ног и, посмотрев снизу-вверх, прошептала:
____- Прости меня…
____Настоятельница натянуто улыбнулась и легонько погладила Хлою по голове:
____“Ничего, все хорошо, я знаю, ты не хотела. Пойми, Сизигия ведь ни какая-нибудь дочка барона, она адельфи первого круга, причем очень сильная, она сразу поймет, что происходит.”
____“Она способна навредить тебе?” - уже мысленно спросила Хлоя.
____Нунехия задумалась:
____“Все возможно, но я пекусь не о себе. Это может привести к расколу в ордене. Поверь, она действительно готова помочь тебе.”
____- К расколу, - шепотом произнесла Хлоя и тут же отбросила все мысли о пророчестве.
____За все это время верховная жрица так и не решилась рассказать о своих опасениях кому бы то ни было, даже Нунехии. Выдержав паузу, Хлоя кивнула, после осторожно поднялась и вернулась в кресло.
____“Значит мне не стоит опасаться ее?” - решила уточнить она.
____“Нет, не стоит, - заверила верховную жрицу Нунехия, - а вот к ее помощнице я советую тебе присмотреться.”
____“К кому? К этой юной девушке. К Ириде?”
____“К ней, - кивнула Нунехия, - сегодня я встретила ее в храме, она выглядела расстроенной и, самое главное, она что-то скрывает в душе.”
____“Что?” - спросила Хлоя.
____“Не могу сказать, что-то гнетет ее, она чувствует вину. Поговори с ней наедине, когда представится случай, но не напирай.”
____“Хорошо, спасибо за совет,” - Хлоя поблагодарила настоятельницу.
____Тут раздался деликатный стук в дверь.
____- Войдите! - громко крикнула верховная жрица, принимая величественный вид.
____В дверь вошла Ирида, она низко поклонилась сначала Хлое, потом Нунехии, а после негромко произнесла:
____- Асиментия, адельфи Сизигия прислала меня к вам, она просит уделить ей немного времени.
____Верховная жрица выслушала девушку, коротко кивнула в ответ и произнесла:
____- Когда адельфи Сизигия будет готова к нашему разговору?
____- Она просила передать, что ждет вас незамедлительно, если это удобно асиментии.
____Хлоя многозначительно посмотрела на Нунехию и произнесла:
____- Мы встретимся с адельфи Сизигией прямо сейчас.
____- Я провожу вас, асиментия, - ответила Ирида и распахнула дверь перед верховной жрицей.
***


Читать все комментарии (1)

Блоги
offline
398   2   0   0

Возвращение государя (часть первая)

Продолжение графоманки, на этот раз мы перенесемся назад во времени и узнаем, что же происходило в Пухляндии, пока Вольдемар скитался по Магловиту 00058.gif

***
____Борея, упакованного в бинты, внесли в нижний храм и поставили на специальную подставку слева от основного прохода, после чего водрузили на голову воина искусно сделанную маску сокола и оставили в обществе таких же мумий, как и он. Борей, как мог, попытался повернуть голову и осмотреться. В глазницы маски были вставлены тонкие слюдяные стекла, что сильно мешало обзору. В Храме Темной Луны он служил пять лет, но в этом помещении оказался впервые.
____Зал нижнего храма был сравнительно небольшим с низким куполообразным потолком, покрытым фресками. Окна или световые колодцы здесь отсутствовали, а единственным источником света являлись жаровни, стоящие на высоких металлических треногах. Воздух в зале был сухим и жарким.
____Борея разместили на особой подставке позади каменного возвышения, напротив на такой же подставке располагались еще три мумии, как и он туго спеленутые бинтами с натянутыми поверх пут толстыми вязаными чулками, фаллосы пленников были также охвачены ремешками и напряжены не меньше чем у самого Борея. Отличались мумии только масками. Если Борею водрузили на голову личину сокола, то на других пленниках храма воин разглядел маски пса, кота и птицы с длинным клювом.
____Борей уныло вздохнул, размышляя, что за наказание его ожидает. В храм время от времени привозили связанных по рукам и ногам мужчин, а среди охранников ходили жутковатые истории о том, что происходит с пленниками в чертогах Темной Луны. Тут рядом с Бореем раздалась возня и тихое похрюкивание. Воин скосил взгляд и увидел, что его сосед, с маской обезьяны на голове, пришел в себя и был весьма удивлен своим положением. Через пару мгновений мужчина отчаянно замычал и задергался на постаменте. Пару раз он даже успел толкнуть Борея плечом до того, как подоспевшие служительницы закрепили разволновавшуюся мумию ремнями. Досталось и Борею - его тоже привязали к постаменту, для надежности.
____Способность двигаться уже вернулась к воину, но, понимая тщетность всех попыток, он не пытался освободиться. Его настигло наказание, наказание за недостойный воина Луны поступок. Он снова грустно вздохнул, и немного повел затекшими от бинтов плечами.
____Вскоре в храм вошли четверо сестер, они несли на носилках еще одну мумию. Ее расположили слева от Борея. Воин попытался рассмотреть лицо упакованного в бинты мужчины, кожа нового пленника была смуглая, волосы были черными и курчавыми, а нос имел небольшую горбинку. Борей решил, что незнакомец был скорее всего южанином родом с Песчаного берега. На голову шестой мумии сестры надели маску барана, после чего покинули зал.
____Снова начались томительные минуты ожидания, складывающиеся в часы. В слабо освещенном храме было немноголюдно: несколько жриц проводили уборку, да еще одна послушница время от времени подходила к пленникам и специальной кисточкой на длинной ручке легонько смачивала фаллосы несчастных каким-то снадобьем.
____От снадобья возбуждение Борея становилось еще больше, чресла его уже давно ныли от боли и желания, но сделать он ничего не мог, как и его товарищи по несчастью.
____Через некоторое время в храме появилась настоятельница Сизигия в сопровождении двух помощниц, Борей узнал девушек, они обе участвовали в его упаковке. Едва жрицы оказались рядом, раздался нестройный хор протестующего мычания и пыхтения, рождающий какофонию звуков. Не обращая внимание на протесты, Сизигия подошла к превращенным в мумии мужчинам и принялась рассматривать их.
____- Кого из них привезли сегодня? - спросила она.
____- Вот этих, - Ирида указала на двоих мужчин, стоявших напротив Борея.
____- Так-так, Анубис и Ибис, - задумчиво протянула Сизигия, изучая рослые крепкие тела, покрытые несколькими слоями бинтов. - Ну что же, неплохо, а эти?
____- Хнума и Собека прислали позавчера с границы, они нападали на купцов, а этот, - голос Ириды дрогнул.
____- Можешь не продолжать, я узнала нашего охранника, прервала девушку настоятельница. - Что же, все они достойные экземпляры, ты вправе выбрать любого.
____- Хорошо, адельфи Сизигия, я сделаю выбор.
____- Уверена, ни один из них не разочарует богиню, - с усмешкой произнесла Сизигия и, сделав знак следовать за ней, направилась к выходу.
____Вскоре мычание и стоны упакованных пленников утихли, а через полчаса к запеленутым в бинты мужчинам подошли две жрицы крепкого сложения высокого роста с по-мужски остриженными волосами в плотных черных плащах. Они отвязали от подставки мумию в маске обезьяны и, уложив на носилки, вынесли его из зала.
***
____С детства Смил рос непоседливым парнишкой, застать его дома или за работой в поле было почти невозможно. Приключения манили его, душа рвалась отправиться в путешествие, скучная размеренная жизнь деревенского мужика нисколько не прельщала его. Вот почему, едва Смилу исполнилось двадцать, не дожидаясь обряда выбора невесты, он сбежал из родной деревни на юге Пухляндии в столицу. Там он, не долго думая, записался в солдаты. Однако и тут его ждало разочарование: Пухляндия под управлением регента Невена не вела ни одной войны. По этой причине ежедневная муштра быстро наскучила парню, и он сбежал в соседний Магловит, искать приключений на морских просторах. На этот раз наученный прошлым опытом Смил поступил матросом на небольшое торговое судно. Эта служба позволила ему утолить ненасытную жажду приключений. Новые страны, диковинные животные и птицы, а также частые стычки с пиратами, все это захватило его с головой, на некоторое время. Прошло только три года его службы, а Смил снова заскучал.
____Именно в этот момент его знакомая портовая проститутка, к которой он заглядывал каждый раз, возвращаясь из рейса, будто невзначай, обронила, что такие парни как он, могут неплохо зарабатывать, промышляя контрабандой, да к тому же шепнула на ухо адрес, по которому можно было найти капитана одной очень перспективной ватаги.
____Думал Смил не долго и вскоре присоединился к небольшой группе, промышлявшей незаконной торговлей. Здесь парень почувствовал себя как рыба в воде. Тут было все: путешествия, приключения и самое главное неисчезающее ощущение опасности. Каждый раз, отправляясь в путешествие, сердце Смила начинало учащенно биться, предвкушая операцию, которая могла закончится в лапах солдат Пухляндии, Магловита или, что еще хуже, аврорианцев. Смелость, острый ум и банальное везение позволяли парню и его приятелям выходить сухими из любых переделок, до поры до времени.
____Глухой зимней ночью на границе Пухляндии отряд, членом которого являлся Смил, наткнулся на патруль. Двум его товарищам удалось сбежать, но трое, включая самого Смила, были пойманы с несколькими мешками ценнейшего кикносского пуха и отправлены в Храм Темной Луны для понесения наказания.
____Когда Смил очнулся, то понял, что не может пошевелить ни рукой ни ногой. Тело его было туго стянуто многочисленными бинтами, рот был заполнен чем-то твердым, а на голове оказалась тяжелая душная маска. Смил открыл глаза и сквозь небольшие отверстия в маске, надетой на его голову, попытался разглядеть место, где он находился. Когда же он понял, что стоит в храме Луны связанный по рукам и ногам, крик отчаяния вырвался из его стянутой бинтами груди. Смил задергался в бинтах и чуть было не свалился с подставки, на которую его установили, сестрам даже пришлось привязать его, чтобы он не упал. Лишенный способности двигаться и говорить он все же принялся лихорадочно придумывать план побега. Раз за разом Смил перебирал всевозможные способы получить свободу и все время отбрасывал их, так как они были неосуществимы.
____“Выход должен быть!” - стучала в голове мысль.
____Однако несколько слоев холщовых бинтов и тугие вязаные чулки, натянутые поверх спеленутого тела, опровергали ее раз за разом.
____Но тут надежда на спасение появилась сама собой. В помещение, где находился Смил и еще несколько его собратьев по несчастью, вошли две жрицы. Они молча отвязали его от постамента и, уложив на носилки, понесли прочь.
____“Вот оно!” - понял Смил.
____Сейчас его вернут в камеру и выпустят из этих бинтов, а уж там он проявит себя и найдет способ улизнуть или оправдаться, что тоже возможно. С малых лет Смил обладал острым умом, и хорошо подвешенным языком.
____“Если бы не этот кляп, я бы уже давно уговорил какую-нибудь из этих жриц не только освободить меня, но еще и ночь со мной провести, - размышлял он, лежа на носилках, - наверняка они тут по мужикам соскучились.”
____Смила внесли в небольшой зал, переложили с носилок на широкий стол с прорезью посередине и сняли, наконец, маску. Однако, вопреки ожиданиям парня, его не стали вытаскивать из бинтов. Одна из сестер сняла со стеллажа светло-коричневый сверток и тут же расстелила его на столе рядом со Смилом. Увидев, что именно принесла жрица, парень закричал сквозь кляп и задергался что есть мочи. Коричневым свертком оказался кожаный мешок. Тугие тенета бинтов позволили Смилу лишь извиваться словно червяку, лежа на столе. Не обращая внимания на протесты мужчины, со сноровкой, отточенной месяцами упражнений, жрицы принялись за дело. Они ловко подняли раскрытый мешок и опустили его на стянутое бинтами тело Смила. В мешке оказалось отверстие, в которое прошел все еще налитый силой фаллос парня. Затем жрицы быстро перекатили пленника на живот и, соединив края мешка, принялись методично шнуровать его.
____Не имея никакой возможности помешать жрицам или остановить их, Смилу оставалось только наблюдать за происходящим. Он чувствовал, как с каждым дюймом шнуровки его кокон становится еще туже и прочнее. Когда работа была закончена, жрицы снова перевернули Смила на спину. Теперь, находясь внутри кожаного мешка, он больше не мог двигаться, дышать стало еще труднее, пошевелить рукой или ногой казалось просто невозможным, силы окончательно оставили парня. Надежда на спасение исчезла. Его никто не собирался освобождать. Количество слоев упаковки только возросло. Смилу удалось слегка приподнять голову и разглядеть во что превратилось его тело: сейчас это был сплошной светло-коричневый монолит.
____“Зачем они так сильно меня упаковали? Неужели бинтов им показалось недостаточно?” - пронеслось в голове Смила.
____Одна из жриц, тем временем, провела ладонью по мешку, проверяя, плотно ли он сидит, после чего присмотрелась к ровной длинной царапине на поверхности мешка, идущей от паха к горлу.
____- Уже глубокая, - заметила жрица, проведя ногтем внутри царапины.
____- Ничего, - ответила ее товарка, - еще на пару Эндимионов хватит, а потом заменим.
____Смил снова попытался дернуться в своем коконе, после чего беспомощно захныкал сквозь кляп.
____Зашнуровав мешок, и проверив хорошо ли он сидит, жрицы смазали бока мешка желтоватой смолой и принялись покрывать его еще одним слоем бинтов.
____“Что они делают? Для чего все это? Неужели бинтов и мешка недостаточно?”, - снова и снова спрашивал себя Смил, глядя, как его коричневое узилище снова становится белоснежным.
____Последний слой являлся скорее декоративным, так как не мог уже внести хоть какой-то вклад в обездвиживание пленника. Жрицы работали быстро, и вскоре на голову несчастного Смила была возвращена маска обезьяны.
____- Ну что, подготовили Эндимиона для утренней службы? - раздался в комнате чей-то голос.
____- Да, - ответила одна из жриц, участвовавших в упаковке.
____- Отлично, тогда несите его, пусть полежит немного в храме, привыкнет, - с усмешкой произнес голос, обладательницу которого Смил не увидел.
____Парня снова переложили на носилки, а затем понесли куда-то. Он закрыл глаза и отдался в руки безжалостной судьбы. Слезы отчаяния, выступили сквозь плотно сомкнутые веки мужчины.
____***
____Вторя хору, Ирида напевно произнесла:
____- Проснись мой возлюбленный Эндимион, я отпускаю тебя в мир смертных, иди и трудись там на благо его процветания, но не забывай о том, что здесь тебя ждет верная супруга. Возвращайся вечером с наш замок.
____С этими словами жрица занесла над мумией изогнутый ритуальный кинжал. Едва хор начал очередную часть гимна, Ирида приставила острие ритуального клинка к основанию фаллоса и быстрым отточенным движением рассекла бинты, спеленавшие мужчину. Льняные путы, сковавшие Эндимиона, легко соскользнули, с поверхности мешка из толстой воловьей кожи. Несчастный Эндимион, заключенный в кожаный кокон, заерзал внутри и шумно засопел, предчувствуя скорую разрядку, однако, Ирида отпустила его фаллос и, поднявшись с колен, запела очередную часть гимна.
____Звуки челесты и голоса хора заглушили хныканье, доносившиеся из-под маски обезьяны, которой была украшена голова Эндимиона.
____- Храни верность своей супруге в мире смертных, - напевно произнесла Ирида.
____Четыре послушницы приподняли упакованного в мешок мужчину и понесли его в сторону главного выхода, пройдя несколько шагов они опустили извивающийся кокон в небольшой каменный желоб, расположенный под уклоном, и слегка подтолкнули его.
____- Твоя возлюбленная будет ждать тебя, - пропела Ирида.
____Кожаный кокон заскользил по смазанному маслом желобу и вскоре скрылся в отверстии в полу.
____Мощный хор голосов возвестил о восходе солнца и смолк. Ирида медленно, с достоинством, как и подобает богине, скрылась за полупрозрачной занавесью.
____***
____Борей ждал своей участи не долго. За два часа до заката жрицы в черных балахонах подняли его с подставки и уложили на постамент. Послушница в очередной раз прошлась кисточкой по его чреслам, и воин остался предоставлен себе в полном одиночестве.
____Тугие бинты и плотные чулки стягивали тело Борея, желания будоражили сознание и заставляли наливаться силой фаллос, вызывая боль. Воин снова попытался пошевелиться, но ничего не вышло. Вокруг было тихо и темно, четыре небольших жаровни не могли рассеять мрак, сгустившийся в нижнем храме. Борей попытался повернуть голову, ему удалось только слегка наклонить её в сторону, не более. Очередная волна вожделения затопила разум мужчины, он застонал от боли и желания одновременно и закрыл глаза. В сознании воина всплыли яркие картины его близости с Гизеллой - той самой девушкой из села, из-за которой он оказался в этом храме.
____Они лежали вдвоём в большом пышном спальнике, прижавшись друг к другу, и тяжело дышали. Воин целовал её нежную бархатистую кожу солоноватую на вкус, она крепко обнимала его мускулистое тело, и, казалось, никого в этом мире больше не существовало. Переведя дух, он снова принялся ласкать её упругую грудь, она улыбнулась ему и томно посмотрела в глаза. Борей снова вошел в нее, девушка застонала от удовольствия. Он почувствовал, как руки Гизеллы обнимают его за шею, а ноги девушки скрещиваются на его бёдрах. Их тела сплелись в любовном танце, став единым целым. Внезапно девушка резко с небывалой силой извернулась, оказавшись сверху. Борей посмотрел на нее и вздрогнул от неожиданности: милое личико исказилось гримасой ненависти, и девушка превратилась в Сизигию. В ужасе воин попытался оттолкнуть настоятельницу, но та крепко вцепилась в него. Старуха пристально посмотрела в его глаза и злобно рассмеялась, от этого смеха у воина мурашки побежали по спине. Тут лицо Сизигии снова исказилось, и Борей увидел юную монахиню, которая смущенно глядела на него сверху вниз. Воин замер на мгновение, а после прошептал:
____- Отпусти меня...
____Внезапно раздавшийся удар гонга, выдернул воина из забытья. Борей вздрогнул и открыл глаза. В нижнем храме играла музыка, время от времени одна из сестёр била в гонг, и с каждым ударом в зале становилось светлее. Вскоре весь зал оказался ярко освещен. Удары в гонг прекратились, звуки труб сменились мягкими переливами челесты.
____Вокруг Борея, беспомощно лежащего на постаменте, в чарующем танце задвигались девушки в легких платьях. На их тонких изящных запястьях мерцали браслеты, усыпанные бриллиантами, от тел, умащённых маслами, струился лёгкий пьянящий аромат, а невесомые одежды из полупрозрачного шелка изредка касались разгоряченного фаллоса воина.
____Борей впервые оказался в нижнем храме да ещё и упакованным в тугие бинты. Если бы не его положение, то он мог бы смело сказать, что ему было интересно наблюдать за происходящим. Девушки внезапно прервали свой танец и устремили взгляды в сторону круглой арки, занавешенной полупрозрачной кисеей. Борей напряг шею, чтобы посмотреть в ту же сторону и увидел, как на фоне серебристо-белого полотна возник загадочный силуэт. Кисея медленно поднялась и силуэт обрёл вполне четкие очертания юной девушки. Борей узнал её. Это была та самая послушница, что участвовала в его упаковке. Облаченная в полупрозрачное шелковое платье, с бриллиантовым ожерельем на шее и изящной тиарой, украшавшей голову, она, действительно, была похожа на богиню, спустившуюся с небес. Девушка томно двигалась в такт музыке, медленно приближаясь к Борею. Сквозь маску воин услышал её голос чарующий голос, казалось она обращалась к нему. Он заворожённо глядел на ее статное тело, и кровь с новой силой ударила в его чресла, в висках застучало, а дыхание участилось. Всем своим естеством он потянулся к ней, но смог лишь слегка изогнуться, стянутый тугой оберткой. Девушка медленно, но верно приближалась к Борею. Она манила его движениями тела и мягким голосом. Наконец, жрица оказалась возле его ступней. Здесь она замерла, музыка стихла.
____Борей смотрел на девушку и слышал биение своего сердца. Томительные мгновения тянулись словно часы. После небольшой паузы челесту сменили бубны и барабаны, танец Ириды продолжился. Взгляд Борея скользил по соблазнительным изгибам её тела от аккуратных грудей вниз к плоскому животику и бёдрам. Ирида кружилась в танце подле Борея, а через некоторое время, не останавливаясь, она сбросила легкую накидку оставшись практически обнаженной перед мужчиной, беспомощно лежащим перед ней и сгорающим от вожделения.
____Борей закрыл глаза не в силах видеть полуобнаженное тело жрицы, но это не помогло. Ему показалось, что он осязает ее всем телом. Вот ее лодыжки скользнули вдоль упакованных в плотный чулок ног, вот ее тонкие изящные пальчики коснулись вздымающейся под бинтами груди, в нос ударил пьянящий аромат духов, воин снова застонал и открыл глаза.
____Сизигия сидела на небольшом, скрытом от посторонних глаз, балконе и с интересом наблюдала за церемонией, происходящей в нижнем храме. Время от времени её губы изгибались в довольной улыбке. Она не ошиблась в выборе. Действия Ириды были безупречны. Теперь лишь нужно было дать ей возможность вкусить силы, что дарует Темная Луна своим слугам, и тогда это юное чистое создание станет её верной последовательницей, не просто твердящей скороговорки на древнем языке, не понимая их смысла, но сильной жрицей, способной на многое.
____Ирида жадно поглощала щедро разлитую вокруг силу, ещё немного и, кажется, она сравняется по мощи с самой богиней. Сквозь наслаждение она услышала стон, вернувший ее в реальность. Словно очнувшись от забыться, юная жрица сделала усилие и остановилась. Руки и ноги девушки дрожали от переполнившей тело силы. Сейчас главное было удержаться и не выпить его до конца.
____Еле сдерживая себя, Ирида поднялась и вскинула руки, с её ладоней, сложенных чашей, сорвался поток жемчужного света, ударивший в центр купола. Тысячи искр осыпали серебристым дождем сестёр, находящихся в храме. Сизигия вытянула руку вперёд и ощутила, как яркая искорка коснулась её кожи. По телу настоятельницы пробежал лёгкий холодок, она закрыла глаза и довольно кивнула, после чего поднялась с кресла и быстро покинула нижний храм.
____Ирида, преисполненная сил, должна была закончить обряд. Жрица склонилась над своим Эндимионом и поцеловала в лоб его позолоченную маску, а затем медленно, с достоинством, направилась к округлой арке под стройный хор высоких и чистых голосов, сменивших барабаны.
____Хор умолк и занавес из кисеи опустился за спиной Ириды. Звонкий удар в гонг ознаменовал приход ночи и окончание обряда. Светильники в зале погасли разом, погрузив его во тьму. На куполе одна за другой вспыхнуло несколько искорок-звезд, а еще через пару мгновений в самом его центре, там, куда ударил столб света, появился диск луны. Лишенный всяческих сил Борей провалился в небытие.
____Глубокой ночью трое крупных жриц в плотных балахонах вошли в зал нижнего храма. Засветив пару небольших светильников у самого входа, они подошли к мумии Борея, лежащей на постаменте. Бегло осмотрев спеленутого воина, одна из жриц сняла с него маску сокола. Другие расстелили на полу парусиновые носилки и уложили на них бесчувственное тело мужчины. Не произнося ни звука, жрицы покинули зал нижнего храма через дверь за алтарем.
***
____В покоях Сизигии было тихо. Настоятельница Храма Темной Луны сидела за ярко освещенным столом и внимательно читала небольшую потрепанную книжечку. Она быстро перелистывала страницы, пробегая глазами знакомый текст, но время от времени останавливалась на тех местах, которые успели стереться из ее памяти. Сизигия была крепка духом и телом, не смотря на возраст, но тем не менее настоятельница понимала, что одержать победу в войне со временем ей не под силу.
____В дверь осторожно постучали. Сизигия положила книжку на стол и громко произнесла:
____- Войди, дитя мое.
____Дверь бесшумно открылась и через порог переступила молодая жрица Ирида. Закрыв за собой дверь, девушка низко поклонилась настоятельнице и прошептала:
____- Вы хотели видеть меня, адельфи.
____- Да, - произнесла Сизигия, не вставая с места, - я хотела похвалить тебя. Сегодняшняя церемония в нижнем храме была безупречной, впрочем, как и песнь заходящей Луны.
____Щеки Ириды покраснели, она бросила на настоятельницу быстрый взгляд исподлобья и тут же потупила взор. Однако Сизигия заметила легкую улыбку на лице молодой жрицы.
____- Ты справилась замечательно, - решила усилить похвалу настоятельница, - и я рада, что сделала правильный выбор. Но довольно похвалы, нам нужно поговорить о делах. Скажи, как продвигается подготовка к прибытию верховной жрицы?
____- Работа идет полным ходом, адельфи, и я думаю, что мы успеем в срок.
____- Очень хорошо, - довольно произнесла Сизигия, - но не забывай о своих прочих обязанностях, я не освобождала тебя от них.
____- Да, адельфи, я помню о своем послушании.
____Сизигия, молча кивнула, потом пристально поглядела на девушку и, выдержав небольшую паузу, произнесла:
____- Подойди ближе и посмотри на меня…
____Ирида выполнила распоряжение. Настоятельница около минуты внимательно разглядывала девушку, а после спросила:
____- Ответь, только правду, тебя что-то тревожит? Не бойся рассказать мне об этом, не забывай, у истинных слуг Луны не должно быть тяжести на душе.
____По лицу девушки Сизигия поняла, что та смутилась, но довольно быстро совладала с чувствами.
____- Адельфи, я думаю о том воине, которого мы использовали…
____- Это нормально, - не дослушав, перебила девушку Сизигия, она ждала этой фразы и заранее была готова ответить, - каждая из нас сталкивалась с этим, юной неопытной душе всегда трудно остановиться, не стоит переживать из-за этого, тем более что его забвение послужит на благо храма.
____- Что с ним будет? - слегка дрожащим от волнения голосом спросила Ирида.
____- Он отправится в катакомбы, как и остальные уснувшие, - ответила Сизигия, - не кори себя за это. Ты проявила себя с наилучшей стороны и теперь я лично займусь твоим обучением.
____- Спасибо адельфи, - восхищенно пролепетала Ирида, низко поклонившись.
____- Однако прежде мы должны принять важных гостей, - настоятельница выдержала еще одну паузу, а потом продолжила. - Ну что же, теперь пора возвращаться к делам, ступай.
____- Слушаюсь, адельфи, - произнесла Ирида и поклонившись вышла из кабинета настоятельницы.
____Едва молодая жрица вышла за дверь, снова раздался стук.
____- Входи, - крикнула Сизигия.
____В кабинет вошла одна из старших сестер, поклонившись, она замерла у входа.
____- Ну, - произнесла Сизигия.
____Вошедшая жрица вытащила из кармана небольшой бархатный мешочек и положила его на стол перед настоятельницей. Сизигия, быстро развязала тесьму и вытряхнула из мешочка небольшой, размером с детский кулачок, обсидиановый шарик.
____- Адельфи, - окликнула настоятельницу жрица.
____- Что еще?
____- Адельфи Рония просила передать вам, что в хранилище оказалось только два кардиона.
____- Что?! - Сизигия удивленно посмотрела на жрицу, - Как два?!
____- Не могу знать, - пожала плечами женщина, - я лишь передала слова Ронии. Она также сказала, что если вы хотите поговорить об этом, то она готова явиться в любое время.
____Настоятельница некоторое время размышляла о чем-то, а затем вдруг спросила:
____- Моргана не объявлялась?
____- Нет, адельфи, - ответила жрица, покачав головой.
____- Хорошо, ступай, - буркнула Сизигия.
____Жрица Храма Темной Луны тихо вышла, плотно закрыв за собой дверь.
____Оставшись одна, Сизигия взяла в руку обсидиановую сферу и поднесла ее ближе к свету, чтобы как следует рассмотреть. Какое-то время она вглядывалась в черноту камня, погруженная в раздумья, а после вернула сферу в мешочек и спрятала его в ящике стола.
***
____Ирида осторожно двигалась по узким коридорам катакомб. Небольшая лампа в её руке едва рассеивала тьму вокруг девушки. Поворот, затем ещё один, и вот она оказалась в нужном ей коридоре. Здесь по обе стороны от прохода в каменных стенах были высечены неглубокие ниши, в которых мог поместиться человек. Ирида сделала пару шагов вдоль пустующих ниш и обернулась, словно опасаясь увидеть кого-то. Выждав пару минут, она направилась дальше. Через десять шагов девушка снова замерла, когда обнаружила, что пустые ниши сменились заполненными. В каждом углублении слева и справа от прохода теперь располагались мумии, каждая из которых когда-то была рослым и крепким воином, сейчас же их тела, туго перевитые широкими бинтами, были иссушены, силы покинули их, превратив молодых мужчин в безвольные изваяния. Ирида поднесла лампу к лицу одного из воинов и пристально посмотрела на него. Глаза мужчины были закрыты, потрескавшиеся губы плотно сомкнуты. Ирида осторожно коснулась рукой его щеки. От прикосновения мумия открыла глаза. Увидев пустой отсутствующий взгляд бывшего Эндимиона, Ирида вздрогнула и отшатнулась в испуге, едва не задев мумию, стоявшую напротив. Взяв себя в руки, девушка продолжила путь.
____Ирида прошла по коридору до того места, где он разделялся надвое. Здесь располагались недавние участники обряда. Девушка внимательно осмотрела мумии, стоявшие с краю, и обнаружила Борея в одной из ниш. Бывший старший охранник Храма Темной Луны сейчас пребывал в полузабытьи. Ирида ещё раз оглянулась по сторонам, и, убедившись что её никто не видит, поставила лампу на пол. Девушка торопливо вытащила из-за пояса медальон и, привстав на цыпочки, повесила его на шею Борея, затем быстро прикоснулась к полированному камню медальона и прошептала слова заклинания, а потом, быстро подняв лампу, побежала прочь.
***
____Хлоя всеми силами пыталась отсрочить поездку в Храм Темной Луны: сначала были разосланы сообщения во все крупные города о том, что верховная жрица, желает посетить их; сами приготовления к поездке также все время продлевались, сначала для путешествия снарядили несколько фургонов, затем их было решено заменить на сани, а по прошествии некоторого времени снова вернулись к идее крытых повозок; список сопровождающих особ все время дополнялся и корректировался. И вот, когда все ухищрения были исчерпаны, в храме объявили точную дату отъезда.
____Утром Хлоя проснулась в плохом настроении. Выбравшись из спальника и подойдя к окну, она отдернула штору в надежде увидеть за окном непогоду, но как нарочно на чистом голубом небе сияло солнце, день выдался морозным, но приятным.
____- Асимения прото, вы намерены отправиться в путь сразу после завтрака? - поинтересовалась у Хлои одна из старших сестер, входивших в свиту верховной жрицы.
____- Нет, - ответила Хлоя, - после завтрака у меня назначена аудиенция у регента. Передай всем, чтобы были готовы к полудню.
____ - Хорошо, асимения, все будут готовы. Три крытых фургона уже стоят во дворе главного храма, - поклонившись произнесла жрица.
____Регент принял Хлою в маленькой комнатке, лишенной окон, позади тронного зала. Когда верховная жрица вошла туда, он запер дверь на ключ и для надежности задернул плотные бархатные занавеси, скрывавшие проход.
____- Регент Невен, так вы готовы поговорить? У меня масса дел, - с нетерпением спросила Хлоя.
____Регент осмотрелся вокруг, словно бы искал кого-то и, кивнув, жестом предложил жрице сесть в кресло:
____- Давно ли вы стали такой безалаберной, светлая жрица Луны, - спросил он ехидно. - Помнится мне, еще недавно вы были более осмотрительны.
____- Просто я очень спешу, - озабоченно произнесла Хлоя, - тем более что мы с вами и так знаем всех соглядатаев во дворце.
____- Ой ли, - недоверчиво покачал головой регент, - вы думаете, что если этот маг Реппо бежал, он не оставил здесь своих клевретов?
____Услышав о маге, жрица поморщилась:
____- Он колдун, и в его руках были другие инструменты, но мы, ведь, не будем обсуждать Реппо и методы его работы. Я не для того решила встретится с вами перед отъездом, Невен.
____- Хорошо, - регент кивнул и сел в кресло напротив верховной жрицы, - какое у вас ко мне дело? Вы нашли Вольдемара?
____- Об этом-то я и хотела поговорить. Мои источники сообщили мне, что принц жив и в настоящий момент находится довольно далеко от Пухлого замка, - начала свой рассказ Хлоя, - однако, нам не удалось выяснить его точное расположение.
____- Ну что же, по крайней мере он не погиб, - протянул Невен, - а значит мы какое-то время сможем действовать от его имени.
____- Не спешите, регент, - перебила его Хлоя, - нам надо четко все продумать и обговорить. Я не знаю сколько времени пробуду в этой поездке, видит Луна, я бы с удовольствием никуда не поехала, но… - она замолчала, глядя на пламя свечи.
____- Неужели есть силы, способные заставить великую жрицу Луны поступать против ее воли? - язвительно заметил регент.
____Хлоя рассерженно посмотрела на него, но сдержалась:
____- Мой милый Невен, мы с вами должны все хорошо продумать. Наши действия должны быть согласованы во времени и пространстве, вы это понимаете?
____- Конечно, среброликая, я согласен с вами и готов выслушать, - ответил регент.
____- Так-то лучше, - кивнула Хлоя, - не забывайте, кто помог вам занять этот высокий пост, и кто всегда поддерживал вас.
____- Не в убыток себе, - заметил Невен.
____- Это вполне очевидно, - легко согласилась верховная жрица, - но вы снова меня перебиваете.
____Регент не без фиглярства сделал знак молчания и пристально посмотрел на Хлою.
____- Итак, - продолжила Хлоя, - Реппо мы можем более не бояться, после того светопреставления, что он устроил на приеме и побега из камеры, маг не имеет веса ни в свете, ни у простого люда, - при этих словах регент согласно кивнул, сохраняя обещанное молчание, - стало быть нам следует сосредоточиться на том, чтобы удержать власть в ваших руках, - последние слова Хлоя произнесла с нажимом и тут же подняла палец вверх, предупреждая очередную тираду регента. Тот едва сдержался и быстро закивал, на лице его расплылась довольная улыбка. - В отсутствии наследного принца сделать это будет трудно, я надеюсь вы уже разослали весть о поиске Вольдемара?
____- Угу, - коротко ответил регент.
____- Хорошо, тогда позаботьтесь, чтобы его поиски шли не слишком рьяно, нам не нужен его внезапный приезд в замок. Найти и вернуть его должны мы, а не какой-нибудь зарвавшийся князек, решивший поиграть в благородного спасителя. Вы поняли меня?
____- Конечно, я приложу все возможные усилия к этому, - заверил верховную жрицу Невен.
____- Вот и отлично, - Хлоя удовлетворенно кивнула, - теперь обо мне. Я еду в Храм Темной Луны, - при этих словах регент заметно помрачнел и слегка вздрогнул, - настоятельница этой обители обещала помочь нам в поисках Вольдемара, вот почему я не могу не ехать туда, а вам следует ждать моего сообщения. Как только мне станет известно местонахождение принца, я тут же сообщу вам, и вот тогда лучший отряд преданных нам людей должен отправиться на его спасение.
____- Я понял вас, досточтимая Хлоя, все будет сделано в лучшем виде.
____- Не подведите меня, Невен, - снова с нажимом произнесла Хлоя, - вы даже не представляете, какую цену мне, возможно, придется заплатить за помощь этой… - верховная жрица замолчала.
____- Могу я спросить у среброликой, - серьезным тоном спросил регент, - почему вы не расправитесь с этим темным культом?
____Хлоя хмыкнула в ответ:
____- Вам, любезный Невен, легко рассуждать. Его нельзя уничтожить - они слишком сильны. Поэтому лучше держать их под контролем и знать, где они находятся, чем ждать удара в спину. К тому же не забывайте, что именно служители культа Темной Луны помогли нам совладать со слугами Истануса.
____- Я понял вас, досточтимая Хлоя, - ответил регент.
____- Итак, вы всеми силами ищите похищенного принца и ждете моего сигнала, - произнесла жрица, вставая с кресла.
____- Так точно, не извольте беспокоиться, - кивнул регент и тоже поднялся.
____Затем он быстро подбежал к выходу и, отодвинув портьеру, открыл дверь.
____- Да, и еще одно, - произнесла Хлоя, остановившись у самого выхода, - не делайте глупостей в мое отсутствие, помните, вам не справиться с силой Луны.
____Невен молча отвесил глубокий поклон в знак покорности. Хлоя удовлетворенно кивнула и вышла из комнаты. Регент распрямил спину и последовал за верховной жрицей.
____Вернувшись в храм после разговора с регентом, Хлоя переоделась для дальнего путешествия. Она сбросила тесные туфли, сняла тяжёлую тиару и другие украшения, положенные ей саном, затем, избавившись от расшитого серебром и золотом шелкового платья и тугого корсета, приняла из рук послушницы набитый кикносским пухом походный комбинезон. Ноги и руки жрицы легко скользнули внутрь одеяния, кожи коснулась приятная шелковистая ткань подкладки, Хлоя даже закрыла глаза от удовольствия. Послушница помогла верховной жрице справиться с множеством мелких застежек и уложить волосы так, чтобы они не мешали надеть капюшон.
____- Спасибо, Лидия, - поблагодарила помощницу Хлоя и осмотрела на себя в зеркале.
____Приталенный, в меру пухлый, лёгкий комбинезон с высоким воротником-стойкой прекрасно подходил для поездок. Он хорошо сохранял тепло, но не превращал своего обладателя в неповоротливого увальня. Верхняя ткань комбинезона, пропитанная специальным составом, не пропускала влагу, так что Хлоя не боялась, что её одежда промокнет. Послушница Лидия принесла тёплые меховые сапожки и помогла жрице надеть их. За сапожками и комбинезоном последовал пухлый долгополый плащ с глубоким капюшоном, Хлоя запахнула его и подвязала поясом, за который заткнула тёплые рукавицы. Ещё раз придирчиво осмотрев себя в зеркале, верховная жрица сделала глубокий вдох и направилась к выходу.
____Во внутреннем дворе храма её уже ожидала свита и небольшой отряд элитной охраны, выделенный регентом для эскорта. При виде верховной жрицы, появившейся на крыльце, воины отсалютовали, а сестры храма Луны низко поклонились.
____В ожидании своих служанок, Хлоя посмотрела на небо.
____- Вот бы сейчас метель началась, - прошептала она с надеждой.
____- Что вы, асиментия, небо-то какое чистое, ни облачка, - ответила ей одна из синодей - спутниц верховной жрицы.
____Хлоя посмотрела на женщину и рассеянно кивнула. Наконец, в дверях появилась Лидия, закутанная в толстое дутое пальто и пуховый платок, в руках она несла ларец с украшениями.
____- Надеюсь ты ничего не забыла, - решила уточнить Хлоя.
____- Не беспокойтесь, асиментия, я все взяла, - ответила Лидия и слегка встряхнула тяжёлый ларец.
____- Хорошо, тогда едем, распорядилась верховная жрица.
____Отдав команду к отправлению, Хлоя забралась в фургон, Лидия последовала за ней. Возница помог женщинам забраться по небольшой лесенке внутрь повозки, после чего опустил тяжёлый полог, забрался на козлы и замер в ожидании. Когда все участники процессии оказались на местах, храмовые ворота открылись, и процессия в сопровождении эскорта двинулась по улицам столицы.
***
____Регент Пухляндии Невен наблюдал за тем, как поезд верховной жрицы медленно двигался по столичным улицам, заполненным народом. С высоты смотровой башни замка несколько улиц, ведущих к восточным воротам крепостной стены, были хорошо видны. Узнав о том, что верховная жрица храма Луны проедет по столице, сотни простолюдинов собрались чтобы увидеть среброликую и получить благословение, поэтому движение процессии было сильно затруднено, воинам эскорта приходилось то и дело разгонять кучки зевак, загораживавших проезд. Сама верховная жрица народу не показалась, однако, вместо неё три старшие жрицы благословляли собравшихся на улицах.
____Глядя на процессию, регент размышлял о былом. Невен Тверд происходил из знатного, но давно потерявшего влияние и деньги рода. Он хорошо помнил тот день, когда впервые увидел в храме Луны совсем еще молодую девушку - будущую верховную жрицу. Это был день свадьбы единственной дочери Невена - Лики. В то время юная Хлоя помогала Йоанне - прежней верховной жрице. И каково же было его удивление, когда эта девушка через десять лет появилась в родовом имении Невена под благовидным предлогом - благословить его престарелую больную мать, а заодно передать предложение верховной жрицы Йоанны, заманчивое предложение, от которого Невен не смог отказаться.
____Думал будущий регент не долго, поэтому уже через месяц посланник храма Луны привез ему приглашение явиться в Пухлый замок для вступления в должность. Уже после церемонии Невен решился на откровенный разговор с верховной жрицей. Разговор, который расставил многие точки над i, многие, но не все. Невен был нужен храму: древний род, незапятнанная интригами репутация и, что самое главное, отсутствие амбиций. Все что требовалось от регента - сговорчивость и лояльность к интересам храма Луны.
____Теперь Невен наблюдал, как его союзник покидал замок. Глядя на фургоны, выезжающие за пределы города, регент, вдруг, вспомнил слова верховной жрицы: “...не делайте глупостей в мое отсутствие, помните, вам не справиться с силой Луны…”.
____Вопреки слухам, Регент был убежден, что все время своего правления сохранял верность короне и ставил интересы государства на первое место. Действовать за спиной Хлои, зачем? За время пребывания в должности регента у Невена накопилось немало союзников, но что они могли предпринять? Силовой захват власти определенно не привёл бы ни к чему хорошему. Да, возвращение принца грозило Невену потерей места - Вольдемар был уже достаточно взрослым, чтобы занять трон и править самостоятельно. В таком случае у регента было лишь два пути: уйти в забвение, либо стать советником молодого короля, его наставником, этаким серым кардиналом Пухляндии, и сейчас, в отсутствии мага Реппо, нахально захватившего власть над разумом Вольдемара, эта перспектива не была столь призрачной как раньше. Главное сделать все быстро и чётко.
____Торжественная процессия покинула пределы города и Невен решил вернуться к государственным делам, коих было в избытке.
***
____Три фургона неспешно двигались по широкой отлично вычищенной дороге на север. Яркое зимнее солнце нагрело темные пологи, и внутри повозок заметно потеплело. В морозном воздухе скрип упряжи и редкое фырканье лошадей гулко разносилось по округе.
____- Одно удовольствие путешествовать при такой погоде, - произнесла одна из жриц - спутниц Хлои - глядя в небольшое оконце, устроенное в пологе фургона.
____- Да, погода хорошая, - рассеянно отозвалась верховная жрица, мысли её сейчас были далеко отсюда.
____Почетный эскорт, проехав около версты, повернул назад, и поезд верховной жрицы остался предоставлен сам себе. Впрочем, беспокоиться о безопасности дочерей Луны не стоило: дороги Пухляндии были абсолютно безопасны в зимнее время, да и не много нашлось бы смельчаков, готовых связываться со слугами богини.
____Путь на север был неблизким, однако на дороге, ведущей к Храму Темной Луны, располагались несколько небольших городов, в которых планировалось останавливаться на ночлег и пополнять запасы. Поэтому с наступлением ночи останавливаться не стали, на фургонах зажгли сигнальные фонари и пустили лошадей медленным шагом, вдобавок один из возниц шел в десяти шагах от процессии с фонарем.
____Хлоя полулежала в фургоне и всматривалась в темноту, ее спутницы уже сладко спали, зарывшись в спальные мешки. Было тихо. Верховная жрица снова и снова обдумывала свои действия в храме. Сизигия обещала помощь, но чем именно. Ворожба Морганы обнаружила принца в каком-то странном доме, но речи старухи были столь туманны, она явно чего-то недоговаривала в тот вечер, а после так поспешно уехала из дворца. Интересно, что она рассказала настоятельнице, и сможет ли она точно указать место, где находится Вольдемар? Другой помощи от темной жрицы Хлоя не ждала и готова была отвергнуть ее. В мягкой манере, разумеется. К тому же Хлое представился удачный момент разузнать что-нибудь о планах Сизигии. Она не доверяла настоятельнице Храма Темной Луны и всегда ждала от нее подвоха. Наконец, устав от тревожных раздумий, верховная жрица закрыла глаза и погрузилась в сон.
____К середине следующего дня поезд верховной жрицы оказался в Холмисте - первом крупном городе по дороге к обители Тёмной Луны. Здесь уже были наслышаны о путешествии верховной жрицы, поэтому, едва фургоны остановились на площади перед храмом, двери его распахнулись, и местная жрица Луны Гергана, облачённая в лучшую одежду, торжественно встретила важных гостей из столицы.
____Этой ночью и на следующее утро в храме Холмиста прошли торжественные службы, однако верховной жрицы прихожане там не увидели. Вопреки всеобщим ожиданиям, Хлоя не стала задерживаться в Холмисте. После короткого приватного разговора с Герганой, она снова отправилась в путь.
____Одинокий, но весьма приметный фургон верховной жрицы выехал из города и направился по дороге, ведущей на запад. Кроме возницы Хлою сопровождали верная служанка Лидия и две старшие жрицы из ее свиты.
____Поездка к обители Молчаливой Луны заняла пару дней. Около полудня фургон верховной жрицы остановился у ворот обветшалого замка, стоящего посреди заснеженных полей. Возница слез с облучка, достал с запяток небольшую лесенку и, приставив ее к борту повозки, помог жрицам откинуть тяжелый полог. Хлоя, жмурясь от яркого света, выбралась из фургона и тут же увязла в неглубоком, но рыхлом снегу.
____- Так это и есть обитель Молчаливой Луны, - произнесла Клио - одна из жриц, сопровождавших Хлою, рассматривая огромные, в четыре человеческих роста, запертые ворота и высокую каменную стену.
____- Да, это она, - ответила Хлоя, притопывая ногами, для того чтобы очистить меховые сапожки от снега, налипшего на них.
____Внешне обитель Молчаливой Луны выглядела как потрепанный временем и войнами замок: в каменной кладке крепостной стены местами были видны трещины, одна из сторожевых башен отсутствовала, запертые ворота заметно покосились и имели на поверхности заплаты из неумело приколоченных досок. Когда-то неприступная крепость барона Асена Червнелиста теперь требовала существенного ремонта.
____Отряхнув снег, верховная жрица, подошла к небольшой, сколоченной из грубых досок, сторожке, примостившейся возле крепостых ворот, и замерла в ожидании. Дверь в сторожку вскоре отворилась, и на пороге ее появилась невысокая женщина с бледным лицом в сером пуховом платке и серебристой мантии, она низко поклонилась верховной жрице и жестом пригласила её войти. Хлоя кивнула и, обернувшись к своим спутницам, произнесла:
____- Ждите меня здесь, я вернусь через полчаса или около того.
____- Да асиментия, - ответила Гестия - вторая спутница Хлои, после чего обе жрицы поклонились.
____Верховная жрица скрылась в сторожке, дверь за ней закрылась.
____- Странное место, - протянула Клио, рассматривая обитель.
____- Самое странное находится не снаружи, а внутри, - многозначительно произнесла Гестия, после чего женщины переглянулись.
____- Что ты имеешь в виду? - спросила более молодая жрица.
____Гестия сделала загадочное лицо и подойдя ближе к Клио прошептала:
____- Ходят слухи, что за стенами обители живут духи, а те, кто проводит внутри более суток сходят с ума.
____- Не может быть, - недоверчиво прошептала Клио, но в глазах ее отчетливо читался страх, - там же живут такие же дочери Луны, как и мы.
____Гестия пожала плечами и туманно ответила:
____- Может такие, а может и совсем другие…
____После этих слов, Клио заметно поежилась и предпочла вернуться в фургон. Гестия посмотрела на обитель и осенила себя защитным знаком, но все же осталась на улице, усевшись на небольшой походный стульчик, принесенный возницей.
____Внутри бывший замок выглядел значительно лучше. Было хорошо заметно, что сестры прилагают все усилия, чтобы сохранить обитель в надлежащем состоянии. Небольшая площадь, ограниченная крепостными стенами, была чисто выметена, в её дальней части располагался бывший замок барона, сейчас превращенный в храм. По обе стороны от храма располагались два длинных двухэтажных здания, сложенных из бревен. На площади никого не было - никто не вышел поприветствовать верховную жрицу.
____В сопровождении встретившей ее женщины, Хлоя направилась прямиком к храму. Пройдя по коридорам, стены которых были увешаны выцветшими гобеленами, Хлоя и ее проводник оказались в бывшей библиотеке барона, теперь здесь находились покои настоятельницы обители Молчаливой Луны Нунехии. Большой зал, с книжными полками в два этажа был перегорожен ширмой, с изображением лунного диска. Передняя часть библиотеки сейчас напоминала кабинет. Здесь стоял широкий дубовый стол и два тяжелых кресла с высокими спинками и массивными подлокотниками. На полках вместо книг в беспорядке лежали стопки бумаг, стояли различные бутылочки, жестяные банки и пара дорогих лакированных шкатулок. Большая люстра, давно зашитая в чехол, висела в сумраке потолка, похожая на огромный кокон, освещался же кабинет двумя напольными масляными светильниками.
____Сопровождавшая Хлою жрица, жестом указала ей на кресло, стоящее перед массивным дубовым столом, а сама, обойдя его, заняла место настоятельницы.
____Устроившись поудобнее, Нунехия добродушно улыбнулась Хлое.
____“Рада видеть вас, асиментия, в нашей скромной обители, - легкий шепот раздался прямо в сознании верховной жрицы, от чего она слегка вздрогнула. - Дозволено ли будет спросить среброликую, привело ли ее какое-либо дело, или она решила отдохнуть от суеты столицы.”
____“Увы, - так же мысленно ответила Хлоя, - привело меня дело да такое, что, если бы не нужда, я никогда не взялась бы за него.”
____Лицо настоятельницы Нунехии приняло озабоченное выражение.
____“Что за дело такое? Прошу, не пугай меня понапрасну.”
____“Я направляюсь в Храм Тёмной Луны,” - ответила Хлоя.
____“И только то... - тревога исчезла с лица настоятельницы. - Верховная жрица вправе посещать любой храм, вверенный её заботам. И каждая настоятельница с радостью и должным почетом примет асиментию в стенах своей обители.”
____Услышав выдержку из кодекса, Хлоя грустно усмехнулась.
____“Это лишь слова, ширма... Сизигия позвала меня, сама позвала. Я боюсь её, всегда боялась, и сейчас мне нужно отправиться к Темной Луне, чтобы не погрузить страну в смуту.”
____Нунехия понимающе кивнула:
____“А что за смута угрожает нашему государству?” - спросила она.
____“Я не могу рассказать вам об этом, это не только моя тайна,” - ответила Хлоя.
____Настоятельница снисходительно улыбнулась:
____“Хорошо, не стоит говорить о тайнах даже в обители молчания. Так чего хочет от меня асиментия?”
____“Я хотела попросить, чтобы ты сопровождала меня в этой поездке, я должна быть уверена, что Сизигия не замышляет ничего дурного.”
____Нунехия выдержала длинную паузу, размышляя.
____“Признаться, асиментия, ты застала меня врасплох. Отлучиться сейчас мне будет крайне затруднительно. Мы ожидаем прибытие вестника вскорости. Наши пситиризмии предсказали его появление.”
____- Вестника?! - вскрикнула Хлоя, едва не вскочив с кресла, и тут же, прикрыла ладонью рот.
____Нунехия укоризненно покачала головой, но по лицу ее Хлоя поняла, что та не сердится. Взяв себя в руки, верховная жрица спросила мысленно:
____“Что за вестника вы ожидаете?”
____“Три дня назад пситиризмии предсказали, что в нашу обитель скоро прибудет вестник богини,” - объяснила настоятельница.
____“Вот это новость, а я ничего не знала об этом, - всполошилась Хлоя, - почему же вы не уведомили меня?”
____Нунехия жестом попыталась успокоить верховную жрицу.
____“Мы направили письмо в столицу сразу же, как только узнали о появлении вестника, вероятно, асиментия оказалась слишком занята приготовлениями к отъезду и не прочла наше сообщение, а быть может вы уже отбыли...”
____Хлоя густо покраснела и потупила взор.
____“Возможно так и есть, - согласилась она, - но что за вестник и чего нам ждать от него?”
____Нунехия взяла со стола небольшой клочок бумаги и протянула его верховной жрице. Хлоя приняла листок и прочла: “Глиняный человек с каменным сердцем принесет уста богини, голос прозреет, а белый диск будет расколот”. Предсказания пситиризмий - пророчиц обители Молчаливой Луны всегда были весьма туманны и чаще поддавались истолкованию уже после свершившегося события, обозначенного в них, однако, они были правдивы, что не позволяло просто отмахнуться от них.
____Прочитанные Хлоей строки, заставили ее задуматься. Что бы это могло значить? И как следовало теперь поступить? Безусловно это был повод, повод отказаться от путешествия на неопределенный срок. Остановиться здесь и ждать. Может быть это сама богиня решила помочь своей верной дочери в поисках принца. С другой стороны, ожидать этого можно было годами. Отвлечься от раздумий верховную жрицу заставила Нунехия.
____“Асиментия, - обратилась к Хлое настоятельница, - я поеду с тобой и помогу раскрыть темные замыслы Сизигии, если они конечно есть. Но должна предупредить, что как только появится вестник, я немедленно вернусь в обитель.”
____Хлоя с надеждой посмотрела в глаза Нунехии:
____“Может быть мне стоит остаться здесь с тобой и ожидать его прибытия?”
____Настоятельница отрицательно покачала головой.
____“Ты сама сказала, что Сизигия позвала тебя. Не стоит пренебрегать ее приглашением и тем более помощью.”
____Хлоя снова потупила взор, но быстро вскинула голову, глаза ее светились решимостью.
____“Ты права, нужно отправиться туда и показать всем, кто тут верховная жрица. А что касается вестника, он может оказаться хорошим поводом чтобы покинуть храм.”
____Настоятельница Нунехия с улыбкой покачала головой. Хлоя все еще оставалась юной девчонкой, порывистой и горячей.
____“Дай нам немного времени, асиментия, мне необходимо подготовиться к путешествию. А ты, пока, можешь помолиться в нашем храме.”
____Хлоя поднялась с кресла и низко поклонилась настоятельнице в знак благодарности и почтения.
***
____В ожидании Нунехии Хлоя решила проанализировать информацию, полученную от настоятельницы. Весть о пророчестве озадачила ее. Спустившись в главный зал обители Молчаливой Луны, верховная жрица присела на скамью возле стены и погрузилась в раздумья.
____Что могло означать это странное пророчество? Кем мог быть этот “человек с каменным сердцем”? Возможно это воин, лишенный жалости. Такой ответ казался вполне логичным, но что тогда должны были означать слова об устах богини? Таинственный артефакт? Нет, Хлоя никогда не встречала упоминаний ни о каком предмете, который хотя бы отдаленно по описанию был похож на уста. Возможно речь идет о человеке. Ну конечно! Это будет оракул, воля богини, переданная нам устами избранной дщери. Что же, это в сущности неплохо.
____В раздумьях Хлоя посмотрела на орбис - крупный диск, сделанный из платины, с нанесенными на него темными пятнами, являвшийся точной копией лунного диска - и вздрогнула от неожиданности.
____- Белый диск будет расколот, - одними губами прошептала она.
____Орбис олицетворял собой образ самой богини и висел в каждом храме Луны. Только сейчас Хлоя поняла, о чем именно говорилось в пророчестве. Храм Луны падет. После стольких лет благополучия явится безжалостный воин, во главе армии, разумеется, и уничтожит культ Луны. От подобных мыслей верховную жрицу охватила дрожь. Неужели все случится именно так, и именно сейчас, когда наследник Пухляндии пропал. Нет! Определенно она должна помешать этому. В отчаянии Хлоя опустилась на колени перед лунным диском и обратилась с мольбой к богине, но не успела получить ответ.
____“Асиментия, мы можем отправляться в путь,” - прозвучал в сознании верховной жрицы спокойный голос Нунехии.
____Хлоя медленно поднялась с колен и, натянуто улыбнувшись, кивнула в ответ.
***
____Прошло около двух часов прежде чем Хлоя в сопровождении сестры Нунехии вышла из сторожки. Ее уже с нетерпением ожидали жрицы и возница. Увидев рядом с верховной жрицей незнакомую женщину, одетую в белоснежную мантию и пуховый платок такого же цвета, Клио и Гестия недоуменно переглянулись и замерли в ожидании. Оказавшись рядом со жрицами, Хлоя представила спутницу:
____- Это сестра... Эя из обители Молчаливой Луны, она поедет с нами.
____При этих словах Нунехия поклонилась жрицам, те ответили ей.
____- Хочу напомнить вам, - предупредила верховная жрица, - что сестры обители приняли обет молчания, так что не пытайтесь расспрашивать Эю.
____Клио и Гестия понимающе закивали в ответ.
____Закончив представление, жрицы забрались в фургон, и Хлоя приказала вознице:
____- Едем обратно в Холмист.
____Кучер хлестнул озябших лошадей вожжами и, развернув фургон, направил его на восток.
____Всю дорогу Гестия и Клио то и дело переглядывались и бросали на новую спутницу любопытные взгляды. Служанка Хлои, напротив, не обращала никакого внимания на Эю и большую часть времени молилась, едва шевеля губами.
____Обратное путешествие оказалось более скучным: в присутствии Эйи жрицы старались не говорить, стесняясь молчаливой сестры.
____“Тебе не стоило говорить о моем обете, асиментия, - заметила Нунехия, мысленно обращаясь к верховной жрице, - теперь поездка превратится в пытку для этих девушек. Я чувствую, как каждую из них буквально распирает от любопытства и желания поболтать.”
____“Ничего, им будет полезно немного помолчать,” - ответила ей Хлоя.
***
____Фургон верховной жрицы въехал на площадь перед храмом глубокой ночью. Уставшие от поездки женщины вздохнули с облегчением, когда оказались в комнатах, приготовленных для них. Не желая расставаться с Нунехией, Хлоя приказала организовать для нее постель в своих покоях.
____“Прошу простить меня за то, что я назвала тебя чужим именем, - обратилась к Нунехии Хлоя, готовясь ко сну, - имя настоятельницы обители Молчаливой Луны слишком известно.”
____“Пустяки, - ответила та, - но, признаться, асиментия преувеличивает мою известность.”
____“Так или иначе, пусть со мной будет путешествовать обычная жрица.”
____“Согласна, - кивнула настоятельница, а затем спросила, - сколько времени ты планируешь пробыть здесь?”
____“Недолго, - ответила Хлоя, - завтра организуем встречу с прихожанами, переночуем и поутру отправимся в дальнейший путь.”
____Нунехия снова кивнула.
____“Это правильно, не нужно слишком затягивать путешествие. Сестра Сизигия умна и проницательна, не стоит показывать ей свои слабости. А главное, помни, что ты верховная жрица, обладательница высшей благодати Луны.”
____Слова Нунехии, возникшие в сознании верховной жрицы, вновь заставили ее смутиться. Настоятельница видела ее насквозь, что было, впрочем, неудивительно, но каждый раз эта прозорливость вызывала у Хлои благоговейный трепет и желание покопаться в самой себе, найти свои слабые стороны и избавиться от них. Надо заметить, что при этом верховная жрица нисколько не боялась Нунехии, несмотря на ее способности.
____“Да, это верно, но от одной мысли о Тёмной Луне у меня мурашки бегут по коже, - попыталась объяснить свое состояние Хлоя, скрывать что-либо от сестры Нунехии было бесполезно. - Мне порой кажется, что если бы она захотела, то уничтожила бы всех нас.”
____“Ты преувеличиваешь, - настоятельница попыталась успокоить Хлою, - во-первых, Сизигия вовсе не воплощение зла, а во-вторых, она не так всемогуща, как может показаться. К тому же не забывай, что не она остановила слуг Истануса.”
____“Да, это верно,” - согласилась Хлоя.
____“Отдыхай, тебе нужно набраться сил и не только магических, - мысленно произнесла Нунехия, - завтра у тебя будет хлопотный день, асиментия.”
____“Спасибо, что помогаешь мне,” - с благодарностью отозвалась Хлоя и поудобнее устроилась в тёплом спальнике.
____Нунехия погасила светильник и тоже забралась в свой мешок.
____Спала Хлоя всего несколько часов, незадолго до рассвета ее разбудили - наступало время торжественной службы.
____По случаю появления в городе верховной жрицы Луны в храме было тесно. Состоятельные горожане, разодетые в нарядные одежды, расположились почти у самого постамента, внешне напоминавшего брачное ложе, на котором сейчас лежал Эндимион - возлюбленный богини. Сразу за знатью толпилась публика попроще: мещане, купцы и ремесленники, на которых сзади напирали зеваки, пришедшие поглазеть на редкое зрелище.
____Гул разномастных голосов, обсуждавших последние слухи из столицы, появление верховной жрицы в Холмисте, а также убранство храма, спешно украшенного для особой торжественности, стих, едва послышались первые аккорды гимна Заходящей Луны. Толпа умолкла, обратив взоры к округлому проему в стене, закрытому полупрозрачной занавеской из тончайшей кисеи. Звуки музыки вскоре стихли, но мелодию подхватил хор, и тут же сам собой в округлом проеме возник силуэт лунной богини. По залу пронесся возглас восторга.
____Хлоя, закрыв глаза, всецело отдалась музыке. Ее стройное тело грациозно изгибалось в танце, изящные руки взлетали вверх, словно крылья бабочки. Занавесь, отделявшая ее от зала, открылась и жрица начала медленно спускаться по узкой лестнице вниз, к алтарю. Верховная жрица двигалась медленно, с достоинством, а народ, собравшийся в храме глядел на на нее, раскрыв рот.
____Под стихающий гимн Заходящей Луны Хлоя приблизилась к возвышению с лежащим на нем туго спеленутым глиняным болванчиком, символизирующим возлюбленного богини. Едва звонкие голоса хора умолкли, верховная жрица напевно произнесла:
____- Проснись, мой возлюбленный Эндимион, я отпускаю тебя в мир смертных, иди и трудись там на благо его процветания, - с этими словами Хлоя развязала ленточку, которой был опутан глиняный болванчик, и продолжила, - но не забывай о том, что здесь тебя ждет верная супруга. Возвращайся вечером с наш замок.
____Затем жрица развернулась и начала медленно подниматься вверх по лестнице. Вновь зазвучал хор, а у возвышения закружились в танце четыре младшие жрицы.
____Остановившись на середине лестницы, Хлоя скрестила руки на груди и повернулась лицом к собравшимся, еще один благоговейный вздох пронесся по залу. Когда хор грянул очередную часть гимна, Хлоя вскинула руки, и сноп ярких бледно-голубых искр ударил в купол зала, осыпавшись на присутствующих серебристым дождем.
____- Принеси смертным мои дары, Эндимион, пускай мой свет не оставляет их даже под ликом жестокого Истануса, - с этими словами верховная жрица добродушно улыбнулась собравшейся толпе, затем снова повернулась в сторону лунного диска, расположенного в нише, и продолжила подниматься по лестнице.
____Через пару минут жрица снова превратилась в силуэт на фоне лунного диска, а потом и вовсе растаяла, под восторженные возгласы собравшихся. Исчезли и младшие жрицы, танцевавшие в зале. Умолк и хор - его сменили звуки челесты. Воодушевленный зрелищем народ начал медленно расходиться по домам. Вскоре храм опустел.
____Хлоя полулежала на диване во внутренних покоях храма, отдыхая после проведенной церемонии. Она приоткрыла глаза, когда дверь легонько скрипнула, и в комнату вошла Нунехия. Хлоя натянуто улыбнулась молчаливой жрице. Та сделала знак, дав понять, что не стоит беспокоиться.
____- Как вам церемония? - тихо прошептала Хлоя.
____“Ты все сделала прекрасно, - мысленно ответила настоятельница, присаживаясь на стул возле дивана, - люди ушли полные радости и благоговейного трепета перед мощью богини”.
____- Да это как раз то что им необходимо сейчас, не растерять уверенности, что все хорошо, - сделав глоток теплой воды, произнесла Хлоя.
____“В столице произошло нечто, что взволновало тебя? - Нунехия деликатно попыталась расспросить верховную жрицу. - Прости, что снова поднимаю этот вопрос, но, возможно, мы сможем помочь тебе.”
____Хлоя устало махнула рукой и спросила, на этот раз мысленно:
____“Ты разве еще не знаешь этого?”
____“Мы уединились в обители для того, чтобы не слышать гула голосов, поэтому не знаем того, что творится в мире”, - ответила настоятельница с улыбкой.
____Верховная жрица поднялась на локте и пристально посмотрела в глаза Нунехии:
____“Но ты ведь могла прочитать мои мысли…”
____Настоятельница снова снисходительно улыбнулась Хлое, как ребенку, и слегка кивнула.
____“Если я могу сделать что-то, это еще не означает, что я сделаю это в обязательном порядке. Без дозволения я не стану читать чужих мыслей, я лишь беру то, что лежит на поверхности - то что ты хочешь сказать, не более”.
____- Спасибо… - с благодарностью прошептала Хлоя, в ее глазах блеснули слезинки.
____“Тем не менее я ощущаю, что душу твою что-то тяготит, - настоятельница поднялась, - но не буду настаивать, тебе нужен отдых. Когда ты планируешь ехать дальше?”
____- Сегодня, после обеда. Не хочу сидеть в этом городишке.
____Нунехия кивнула:
____“Поспи хотя бы пару часов.”
____Дверь за настоятельницей обители Молчаливой Луны закрылась. Какое-то время Хлоя неподвижно лежала в тишине, не закрывая глаз, но вскоре усталость взяла свое и жрица забылась неглубоким тревожным сном.
***
____После обеда на центральной площади собралось изрядное число народу: многим хотелось лично проводить верховную жрицу в дальнейший путь. Как и планировала Хлоя, их поезд выехал из города около четырех часов пополудни. Фургоны медленно прокатились по главной улице к выезду из города и, повернув на север, вскоре скрылись за холмом.
____Через пять дней, посетив еще два небольших городка, выросших среди северного редколесья, поезд верховной жрицы оказался на открытом, продуваемом всеми ветрами, пространстве. С этой пустоши, называемой в народе Полынной, можно было увидеть Гряду Полумесяца - конечный пункт путешествия верховной жрицы. Именно там, в долине, окруженной невысокими горами, находился Храм Темной Луны.
____У самого края Полынной пустоши, на лесной опушке, было решено сделать небольшой привал. Выбравшись из фургонов, жрицы луны принялись маршировать и махать руками, разминая затекшие от долгого сидения мышцы. Пока кучера возились с лошадьми, жрицы приготовили площадку для кратковременного отдыха на природе. Посреди расчищенного от снега пространства развели небольшой костер, согрели воды и заварили ароматный чай.
____Запивая вяленые фрукты горячим травяным отваром, Хлоя пристально посмотрела на возвышавшиеся вдалеке горы. Там ее ждало испытание духа, ее ждала Сизигия. Хлоя не могла сказать, что настоятельница Храма Темной Луны не любила ее. Она была много старше Хлои, но всегда обращалась к ней уважительно, как того требовал кодекс. Сизигия никогда не претендовала на власть, и всегда поддерживала верховную жрицу, избранную советом адельфи, в который сама настоятельница, к слову сказать, не входила. Следуя официальной летописи, Хлоя была третьей верховной жрицей на памяти Сизигии, хотя среди сестер ходили упорные слухи, что на самом деле старуха пережила уже десятерых асиментий, все время оставаясь в тени лунной богини.
____Хлоя не любила не столько настоятельницу, сколько саму обитель. Для верховной жрицы Храм Темной Луны олицетворял вместилище запретного знания, которое официальный культ ночного светила отринул несколько веков назад, незадолго до того, как дочери Луны пришли в Пухляндию. Однако со временем стало понятно, что без этого знания ордену не обойтись. Вот и пришлось светлым жрицам мириться с “тенями за спиной”. Из записок своих предшественниц Хлоя знала, что была не первой верховной жрицей, питавшей неприятие к Темной Луне, однако, ни одна асиментия до нее не рискнула распустить орден, основанный сразу после Фавнических войн.
____Храм Тёмной Луны, был выстроен в безлюдной местности вдали от городов и крупных торговых путей. Сестры ордена редко показывались на людях, и почти всегда их появление вызывало настороженные взгляды простых горожан, но в то же время любой храм Луны безропотно принимал жриц, облаченных в черные хламиды, как своих. Пожалуй самым известным членом ордена Темной Луны являлась Моргана - старуха была вхожа во многие знатные дома Пухляндии и регулярно наведывалась в столицу и другие города страны.
____От Нунехии не скрылись тевожные взгляды, которые верховная жрица бросала в сторону чернеющих на фоне заснеженной равнины вершин, и снова ее мягкий вкрадчивый голос раздался в сознании Хлои:
____“Все будет хорошо, мы рядом и в случае чего обязательно поможем.”
____Хлоя повернулась в сторону Нунехии и с благодарностью посмотрела на настоятельницу, а затем поднялась и громко произнесла:
____- Сестры, наш путь почти завершен, к вечеру мы окажемся в Храме Темной Луны. Напоминаю вам, что мы должны показать себя с лучшей стороны, - слушавшие ее жрицы согласно закивали головами, - церемония начнется у самых ворот, прошу, не подведите меня, и да поможет нам Луна.
____Последние слова были обращены Хлоей к самой себе.
____Покончив с трапезой, жрицы уложили нехитрый скарб в фургоны и снова отправились в путь. Через пару часов их поезд оказался у небольшой деревушки, расположившейся неподалеку от храма, а еще через час повозки остановились у тяжелых ворот, окованных железом, за которыми располагался Храм Темной Луны.
____Поезд верховной жрицы заметили уже давно, поэтому к тому моменту как ее фургон оказался у ворот, последние были распахнуты, возле каждой створки сейчас стояло по пять воинов-охранников.
____- Вот мы и приехали, - произнесла упавшим голосом Хлоя и инстинктивно сжала ладонь сидящей рядом с ней Нунехии.
____Тяжелый полог повозки открылся, и верховная жрица осторожно спустилась на чисто выметенную брусчатку. К тому времени как Хлоя вышла из фургона, прочие жрицы ожидали ее, выстроившись в форме полумесяца.
____- Молодцы, - едва слышно похвалила сестер Хлоя и с гордо поднятой головой встала во главе процессии.
____Оставшиеся несколько метров до ступеней храма им предстояло пройти пешком. Едва верховная жрица переступила границу ворот, раздались звонкие звуки труб, возвещавших о прибытии важного гостя.
____Процессия двигалась медленно и размеренно, каждый шаг был выверен и отрепетирован еще в столице. На улице уже сгустились сумерки, но площадь перед главным храмом комплекса была хорошо освещена. Вокруг не было никого, кроме воинов у ворот и трех женщин, одетых в черные мантии, ожидавших верховную жрицу на ступенях храма.
***


Читать все комментарии (2)