cocooner
offline
[i]
Продолжение истории, в которой государь Пухляндии все-таки возвращается в замок не без помощи Хлои и Сизигии 00058.gif

___Хлоя ожидала, что девушка проводит ее до покоев Сизигии, однако они спустились вниз, где Ирида с поклоном протянула верховной жрице теплый плащ с капюшоном, подбитый мехом. Не говоря ни слова, Хлоя оделась и жрицы вышли во двор. Солнце ещё не село, но диск его уже скрылся за хребтом Полумесяца, отчего в долине начали сгущаться сумерки. Ирида уверенно обогнула малый храм и направилась в сторону садов, разбитых позади основных построек. Хлоя, снедаемая любопытством, последовала за своей провожатой.
___Оказавшись возле невысокой ограды, за которой начинались сады, Хлоя поняла, куда именно они направляются. Впереди, окруженный деревьями, возвышался легендарный храм Затмения. Сердце верховной жрицы екнуло, когда она увидела величественное здание из черного мрамора.
___Храм Затмения уже давно входил в число полузабытых артефактов древней истории ордена Луны. Конечно, верховная жрица не могла не знать о его существовании, однако, Хлоя оказалась здесь впервые. До сего момента она лишь читала о храме Затмения. В книгах о нем говорилось мало, наиболее подробное описание, найденное Хлоей, содержалось в дневнике верховной жрицы по имени Калерия. Медленно двигаясь по узкой тропинке вслед за Иридой, Хлоя вспомнила строки из дневника асиментии:
___“Храм Затмения имеет небольшие размеры, но по искусности отделки может соперничать с любым дворцом. Снаружи он отделан редким черным мрамором, внутри же стены храма украшены резными деревянными панелями, панели, в свою очередь, инкрустированы серебром, эмалью и загадочными камнями, излучающими слабый голубоватого оттенка свет.“
___Сейчас, в ранних сумерках, окруженное голыми деревьями здание выглядело жутковато. Хлое оно показалось заброшенным замком, в котором живут лишь приведения, и в душе ее снова зашевелилась тревога.
___“Зачем она хочет встретиться со мной в таком месте? - размышляла верховная жрица, - Неужели хочет напугать? Или показать свою значимость? Спокойно, скорее всего это лишь антураж, не более.”
___Жрицы прошли по узкой тропинке, проложенной сквозь сад, погруженный в зимний сон, и поднялись по широкой лестнице, ведущей ко входу в храм. Здесь Ирида остановилась и поклонившись верховной жрице произнесла:
___- Адельфи Сизигия ждет вас, асиментия.
___С этими словами девушка указала на массивные дубовые двери, украшенные изображениями Луны и Солнца.
___- Ты не пойдешь со мной? - неожиданно спросила Хлоя.
___- Мне нельзя туда, - ответила Ирида, покачав головой.
___Хлоя кивнула и, взявшись за массивную кованую ручку, потянула тяжелую дверь. Войдя в храм Затмения, верховная жрица оказалась в кромешной тьме.
___- Хм, ну и где же эти хваленые светящиеся кристаллы? - прошептала Хлоя, двигаясь на ощупь.
___Сделав несколько осторожных шагов, верховная жрица внезапно в ужасе замерла на месте. Она, вдруг, поняла, что искра божественной силы, питавшая её, угасла, когда она переступила порог храма. От ощущения пустоты и холода, распространившихся по телу, Хлоя задрожала. Усилием воли она подавила приступ паники и, сосредоточившись, мысленно обратилась к Луне. Прошло несколько бесконечно долгих минут, заполненных страхом, прежде чем искра божественной силы вновь зажглась в груди Хлои. Тело жрицы наполнилось приятным теплом, и она облегченно выдохнула. Нет, лунная богиня не отвернулась от своей верной служанки. Мысль эта прибавила Хлое уверенности, ей даже показалось, что вокруг стало светлее. Тьма отступила, и верховная жрица смогла разглядеть искусно вырезанные барельефы на стенах холла.
___Сначала Хлоя подумала, что её глаза просто привыкли к темноте, но вскоре поняла, что свет исходит от ее тела. Хлоя удивленно посмотрела на свои руки: кожа ее источала бледный жемчужно-белый свет.
___- Вот это да, - в восхищении прошептала девушка и мысленно поблагодарила богиню за подобный дар.
___Страх и сомнения тут же испарились, Хлоя воспряла духом и уверенно направилась к двери, располагавшейся в конце холла, миновав который, она оказалась в просторной галерее, опоясывающей главный зал храма, называвшийся чертогом затмения. Здесь Хлоя увидела те самые светящиеся камни, описание которых в дневнике Калерии ее так заинтересовало, они источали бледно-голубое сияние, которое не могло рассеять тьму полностью, однако позволяло уверенно ориентироваться в пространстве. Камни действительно были вмонтированы в дубовые панели, украшавшие стены и являлись частью рисунка, изображенного на них. Верховная жрица с любопытством принялась разглядывать убранство галереи. Барельефы изображали крепких мужчин, изящных женщин и различных диковинных существ. Батальные сцены на стенах сменялись картинами из обычной жизни: вот воины в сверкающих доспехах нещадно рубили врагов, а напротив группа юношей и девушек танцевали под звуки свирели в руках фавна, рядом молодая жрица истово молилась в окружении нескольких сестер.
___Рассматривать барельефы можно было часами, но Хлоя помнила о том, зачем она пришла сюда, поэтому верховная жрица не стала задерживаться в галерее и поспешила войти в чертог затмения. Дверь, ведущая туда находилась как раз напротив. Сейчас Хлоя чувствовала себя уверенно как никогда, ведь сама среброликая богиня благословила эту встречу.
___Дверь в чертог Затмения открылась легко, без скрипа. Верховная жрица вошла в зал и снова замерла в удивлении. Ни одно, даже самое подробное, описание не могло передать той чарующе-мрачной атмосферы, что царила здесь. Высокий купол, усыпанный светящимися камнями, напоминал звёздное небо. Напротив главного входа в чертог Хлоя увидела холм возмездия - небольшое возвышение с обрывистыми краями высотой около двух метров - над которым под самым куполом покачивался черный диск Темной Луны в окружении мерцающих сполохов солнечной короны. Сделав несколько шагов по залу, верховная жрица обернулась, напротив солнечного затмения она увидела багрово-красный диск луны - символ затмения лунного. Хлоя заворожённо изучала купол, двигаясь по залу, когда внезапно услышала голос Сизигии:
___- Будьте осторожны, асиментия, - Хлоя обернулась и увидела, как настоятельница храма Тёмной Луны выходит из-за холма возмездия. - Вы можете оступиться.
___С этими словами Сизигия указала на черное пятно на полу.
___- Адельфи Сизигия, - поприветствовала настоятельницу Хлоя, а затем осторожно подошла почти к самому краю дыры и посмотрела вниз.
___Книги не лгали. Действительно, холм Возмездия не стоял на полу - он покачивался на толстых цепях над большой дырой, какова была ее глубина, и что находилось на дне ее, понять было невозможно.
___- Я вижу, что не ошиблась в вас, асиментия, - произнесла Сизигия, разглядывая верховную жрицу, окутанную ореолом жемчужно-белого света.
___- Что ты имеешь в виду? - обернувшись спросила Хлоя.
___- Лишь истинная дщерь Луны способна воссиять душою своею, когда все прочие светильники канут во мраке, - торжественно произнесла настоятельница и многозначительно посмотрела на Хлою.
___В этот момент Хлоя готова была поклясться, что Сизигия улыбнулась в этот момент.
___ - Так вы позвали меня в чертоги Затмения только для того чтобы испытать? - спросила Хлоя, постаравшись придать голосу надменности и раздражения.
___- Вовсе нет, асиментия, - словно бы оправдываясь всплеснула руками настоятельница, - но, похоже сама богиня решила сделать это.
___Хлоя молча кивнула и изучающе посмотрела на Сизигию. Здесь, в сумерках зала, настоятельница казалась существом, сотканным из мрака.
___“Какая интересная аллегория: существо из света и существо из мрака в сумерках пред ликом двух светил. Надо будет записать об этом в хрониках.” - подумала верховная жрица, а вслух произнесла:
___- Значит это и есть тот самый фрагмент холма Возмездия.
___- Именно так, асиментия, подлинный, заметьте, фрагмент, - Сизигия сделала паузу, а затем спросила, - Может быть вы хотели бы взойти на его вершину?
___Настоятельница говорила полушепотом, напоминавшем не то шипение змеи, не то шелест ветра в листве.
___- Нет, - ответила Хлоя как можно спокойнее - в присутствии Сизигии легкая тревога, снова вернулась к верховной жрице, как ни крути, но она боялась настоятельницу Храма Темной Луны. - Мой удел дарить людям свет ночной царевны, - добавила Хлоя и заметила, как Сизигия кивает в ответ.
___- Так и есть, - согласилась настоятельница, - вы суть есть чистое сияние великой богини, а наш удел хранить и защищать.
___- Вы хотели поговорить со мной, адельфи, - решилась спросить Хлоя, - и для чего выбрали это место?
___- Я пригласила вас не только поговорить, но и помочь, - ответила Сизигия, - помочь в поисках принца.
___- Что же, тогда я вся во внимании, - произнесла Хлоя.
___- Я попробую найти принца, - произнесла настоятельница и, учтиво поклонившись, уверенным шагом скрылась за холмом, а через минуту показалась на его вершине.
___Хлоя внимательно наблюдала за настоятельницей, та замерла на самом краю склона, вскинув руки вверх, в сумраке верховная жрица увидела, как беззвучно шевелятся губы Сизигии.
___Первое время ничего не происходило, а затем раздался странный звук, похожий на стон. Хлоя вздрогнула и оглянулась по сторонам. Вокруг не было никого кроме нее и Сизигии. Стон, исполненный страдания, повторился ещё раз.
___“Неужели эти звуки идут из этой дыры? - подумала Хлоя. - Кто может там находиться?”
___О том, что могло бы располагаться на дне ямы не было написано ни в книгах, ни в дневнике Калерии. Хлоя почувствовала, как по её спине бегут мурашки, в сумраке зала ей начало казаться, что вот-вот из дыры вылезет какое-нибудь существо и набросится на её. Но вместо этого зал, вдруг, озарился светом. Хлоя подняла голову вверх и снова замерла в восхищении. Купол чертога оказался заполнен светящимся туманом, сквозь который медленно проступали очертания Пухляндии. Большая карта с изображением рек, озёр, лесов и гор, развернулась перед Хлоей. Жрица разглядела хребет Полумесяца на севере и горную цепь на востоке, нашлось тут место и для Западного леса на границе с Магловитом. Города, поля, пустоши и болота - все было отражено на этой волшебной карте, все, кроме принца Вольдемара.
___- Где же он? - прошептала Хлоя, вглядываясь в светящийся туман. - Что мне искать? - не оборачиваясь, спросила она Сизигию.
___Настоятельница помедлила, а затем произнесла:
___- Я не вижу его, не вижу в мире, будто он исчез.
___- Исчез? - переспросила Хлоя, подобный ответ заставил её напрячься. - Он мертв?
___- Нет, - последовал короткий ответ.
___Сизигия взмахнула руками, карта под куполом вздрогнула, но осталась на месте. Хлоя снова и снова вглядывалась в очертания городов и маленьких крепостей в надежде увидеть знак, обозначавший принца. Еще в замке Моргана показала верховной жрице Вольдемара. Тогда он был жив и находился в каком-то доме или усадьбе. Хлоя вспомнила слова старухи:
___“- Он жив. Я чувствую его. Он рядом.
___
___- Он здесь, в этом доме.
___
___- Нет, не вижу, яркий свет. Он слепит... И жжет... Нет!
___
___- Что касается места, лес мне знаком, он похож на лес, недалеко от замка Шварцензаг. ”
___Тогда Хлоя увидела рядом с Вольдемаром женщину в белом кружевном платье. Кем могла быть эта женщина, и что за свет помешал Моргане? Ответов на эти вопросы верховная жрица так и не нашла.
___- Принц определенно жив, - произнесла настоятельница, встав рядом с верховной жрицей. - Мертвые все равно оставляют след, - добавила она, - а тут…
___Сизигия вгляделась в мерцающий туман и продолжила:
___- Последний раз он был тут, - настоятельница ткнула костлявым пальцем в опушку Западного леса на границе Пухляндии и Магловита. - Сюда он попал из дворца, а потом… словно бы исчез.
___- Но как это возможно? - растерянно произнесла Хлоя и посмотрела на Сизигию.
___- В мире ещё много непознанного, - развела та руками, - но больше всего это похоже на божественное вмешательство, - констатировала Сизигия.
___- Ты хочешь сказать, что богине было угодно спрятать его? Но зачем? И почему от нас?
___- Этот вопрос я должна адресовать тебе, асиментия. Ты - наместница богини в нашем мире, вопроси об этом среброликую в своих медитациях, а я, тем временем, помогу тебе чем смогу, - с этими словами настоятельница громко хлопнула в ладоши.
___Светящаяся карта исчезла и в чертоге снова воцарился полумрак.
___- Продолжим наш разговор через пару часов в моем кабинете, асиментия, - Сизигия загадочно улыбнулась и, взяв верховную жрицу за локоть, направилась к выходу.
___- Но мы так ничего и не узнали, - растерянно пролепетала Хлоя.
___- Всему свое время, асиментия, - многозначительно ответила Сизигия, - имейте терпение.
___Они вышли из чертога Затмения через боковой проход, в галерее свернули направо и подошли к небольшой неприметной двери. Здесь Сизигия замешкалась в поисках ключа, и Хлое представилась еще одна возможность осмотреть барельефы. В этой части галереи на стенах были изображены батальные сцены. Воины в серебристых доспехах отчаянно бились с врагами, облаченными в золотистые кирасы, а у самой двери Хлоя заметила, жрицу, протянувшую руки к лунному диску, закрывающему солнце.
___ Ключ сухо щелкнул в замке и дверь открылась.
___- Следуйте за мной, асиментия, и будьте осторожны, ступени узкие, - бросила Сизигия через плечо и принялась спускаться вниз по лестнице.
___Хлоя последовала за настоятельницей.
___Они спустились в небольшой подземный тоннель, теплый и сухой, и прошли по нему несколько сот метров, после чего снова поднялись по лестнице, а когда Сизигия открыла дверь, Хлоя поняла, что они оказались в дальней части малого храма Темной Луны.
___- Ну надо же, у вас еще и подземные ходы есть, - с притворным восхищением произнесла Хлоя.
___- Да, это один из наших маленьких секретов, - ответила настоятельница, - ходы эти появились задолго до самого храма, большинство уже обрушилось от времени, но некоторыми мы пользуемся, это весьма удобно.
___- Да, что верно, то верно, - согласилась Хлоя, но я вижу, что это далеко не единственный ваш секрет.
___- О чем это вы? - спросила настоятельница, запирая дверь, через которую они прошли.
___- Вот об этом, - ответила Хлоя, указывая на мраморные статуи, установленные в нишах, - Я и подумать не могла, что найду их здесь, - прошептала Хлоя, разглядывая изваяния.
___Статуи были высечены из мрамора, и каждая из них оказалась одета в настоящие одежды, на некоторых, ко всему прочему, можно было заметить различные украшения из драгоценных камней.
___- Никак не ожидала от вас подобного, адельфи Сизигия, продолжила сокрушаться Хлоя.
___Настоятельница же придала лицу удивленное выражение и склонила голову в немом вопросе.
___- В то время, как мы боремся со статуепоклонничеством, вы, оказывается, собираете здесь образчики этого безобразия, - произнесла верховная жрица с укором в голосе, - и где - в обители, призванной незыблемо хранить нашу веру.
___Губы Сизигии тронула улыбка:
___- Те, кто не помнит истории своей, обречены повторять ошибки прошлого, - нравоучительно произнесла настоятельница. - Мы здесь живем старыми обычаями, но не забываем о настоящем. Вы правильно сказали: это образчики подлинного искусства, собранные здесь дабы сохранить память о былых мастерах. Эти изваяния мы рассматриваем только в качестве предметов искусства, не более.
___- Значит как предметы искусства, - хитро прищурившись, протянула Хлоя.
___- Именно так, - в очередной раз подтвердила настоятельница.
___В это момент рядом со жрицами раздался шорох и из-за занавески выскочила Ирида с небольшой корзинкой в руках. Увидев Хлою и Сизигию, девушка вздрогнула и низко поклонилась.
___- Подойди сюда, дитя мое, - Хлоя поманила к себе испуганную молодую жрицу, - скажи, ты знаешь что это за статуи?
___- Да, асиментия, - кивнула в ответ Ирида.
___- Вот как? Замечательно, - Хлоя сделала несколько шагов вперед и остановилась возле изваяния, облаченного в небесно-голубой шелк. - Скажи, кто это?
___- Это Аретуса водная, - быстро ответила Ирида, - она была архонтом в Храме Лунных отражений и помогла спасти урожай во время великой засухи, чем заслужила звание исхирос.
___- Молодец, - похвалила девушку Хлоя, - ты неплохо знаешь нашу историю.
___- Я стараюсь быть прилежной, асиментия, в учебе и служении богине, - ответила Ирида, поклонившись.
___- Это похвально, а скажи мне, кого из наших исхирос ты почитаешь больше всего?
___Этот вопрос смутил Ириду, она густо покраснела и, бросив взгляд в сторону настоятельницы, прошептала:
___- Селения сокрушающая...
___- Вот как, - Хлоя удивленно подняла бровь, - интересный выбор.
___Верховная жрица и настоятельница переглянулись.
___- Прошу простить мою ученицу, асиментия, - произнесла Сизигия, оправдываясь за Ириду.
___- Ничего страшного, - остановила настоятельницу Хлоя и снова обратилась к девушке, - а позволь спросить, чем обоснован твой выбор?
___Ирида выдержала испепеляющий взгляд настоятельницы и ответила:
___- Селения Фенгари сокрушила армию Истануса и тем самым спасла наш орден от уничтожения. Сама лунная богиня откликнулась на ее призыв.
___- Ты можешь идти, - с металлом в голосе произнесла Сизигия.
___Ирида, потупив взор, поклонилась жрицам и скорым шагом направилась прочь, но внезапно замерла у статуи, облаченной в ярко-желтую хламиду.
___- Войтос Ирида, не пора ли тебе вернуться к своим обязанностям, - недовольно процедила сквозь зубы Сизигия.
___Девушка резко обернулась, посмотрела на настоятельницу и быстро скрылась в проходе, занавешенном портьерами. Хлое показалось, что Ирида была чем-то удивлена в этот момент.
___- Вот так, - сокрушенно вздохнула Сизигия и, взяв верховную жрицу под руку, направилась к выходу из галереи, - только отвлечешься от воспитания молодого поколения, и они сразу начинают портиться.
___- Ну, не все так плохо, достопочтенная адельфи, - улыбаясь ответила Хлоя.
___- Вы думаете, падшая женщина достойна почитания, асиментия? - задала прямой вопрос Сизигия.
___Хлоя осмотрелась по сторонам и громко произнесла:
___ - Конечно нет, адельфи Сизигия, - а потом, склонившись к настоятельнице, едва слышно добавила, - но ведь ваша войтос права в том, что именно Селению услышала богиня. К тому же, кто как не вы сохранили ее статую в галерее.
___- От взгляда среброликой не может скрыться ни одна мелочь, - констатировала Сизигия.
___Обе жрицы весело рассмеялись.
***
___Хлоя решила не подниматься в свои покои и направилась в главный зал малого храма, именно здесь можно было спокойно обдумать все, что она узнала сегодня. В зале было немноголюдно, несколько младших сестер медитировали, обращаясь к Луне. Хлоя осторожно прошла мимо них и опустилась на колени напротив орбиса - точной копии лунного диска и, сложив руки на груди, закрыла глаза. Первым делом верховная жрица обратилась к богине с благодарностью за то, что та не оставила ее в трудную минуту: несмотря на неудачу в поисках принца, Хлое все-таки удалось представить себя в выгодном свете перед настоятельницей. Также верховная жрица решила использовать медитацию для того, чтобы решить, как ей действовать дальше. Получалось, что Сизигия пригласила верховную жрицу для того, чтобы помочь найти Вольдемара, однако попытка эта оказалась неудачной, что же действительно случилось там, в чертоге Затмения? Возможно возраст настоятельницы дал о себе знать, и она утратила былую магическую мощь, это было бы несомненным плюсом для Хлои, но надеяться на это не стоило. Всем своим видом Сизигия демонстрировала отменное здоровье, крепость духа и наличие божественной силы, а это в свою очередь означало, что с принцем действительно случилось что-то странное. Увы, в этой цепочке вопросов было еще одно звено - Моргана. Куда могла подеваться эта старуха? Хлоя видела, как она уехала из дворца вместе с теми двумя пленниками, и вот они оказались в храме, а Моргана нет. Неужели Моргана рассказала ей не все, что увидела. Стоп, она сказала, что место ей знакомо, тогда есть слабая доля вероятности, что она могла направиться туда, в Западный лес, но зачем? Чего она хотела добиться? Ко всему прочему силы ее были сильно ограничены оберегами, что возложили на нее Хлоя и Сизигия. Неужели эта старая пройдоха научилась обходить защиту? Хлоя решила не гадать попусту и справиться о Моргане у Сизигии. Тем более, что ей снова предстоял разговор с настоятельницей.
___“А она весьма умна для своих лет, - невольно подумала Хлоя, - и похоже заготовила пару дополнительных ходов на случай неудачи. Надо будет и мне поучиться так вести дела.”
___Хлоя шумно вздохнула и поднялась с колен. Наступала полночь, как раз то самое время, когда Сизигия назначила очередную встречу, видимо с той целью, чтобы меньшее количество людей могли помешать разговору, решила про себя Хлоя. В зале уже никого не было. Хлоя вышла в холл и направилась, было, вверх по лестнице, как вдруг заметила Ириду, которая как раз вошла в храм.
___- Ирида! - окликнула Хлоя девушку.
___Та испуганно повернулась в сторону верховной жрицы и поспешно поклонилась.
___- Асиментия, - ответила она, слегка покраснев.
___Хлоя жестом поманила к себе молодую послушницу.
___- Будь добра, проводи меня к покоям адельфи Сизигии, - попросила верховная жрица и дружелюбно улыбнулась.
___- Конечно, асиментия, как вам будет угодно, - глядя в пол, пролепетала Ирида, встреча с верховной жрицей, похоже, оказалась для нее неожиданной.
___Хлоя решила использовать удачный момент, чтобы поговорить с юной послушницей, как рекомендовала ей Нунехия.
___Ирида подошла к верховной жрице, снова поклонилась ей и жестом указала на лестницу, ведущую на второй этаж. Хлоя кивнула и, взяв девушку за локоть, стала подниматься вверх.
___Они шли рядом, как равные, из-за чего Ирида жутко смущалась, щеки ее залил густой румянец, она часто оглядывалась по сторонам, боясь увидеть кого-либо из старших жриц.
___- Скажи, как давно ты в храме? - спросила Хлоя свою спутницу.
___- Уже 4 года, асиментия, - ответила та громким шепотом.
___Верховная жрица кивнула.
___- Тебе здесь нравится?
___- О да, асиментия, я не могла представить себе лучшей доли, - выпалила девушка, голос ее дрожал от смущения.
___- В самом деле? Интересно, - произнесла Хлоя и тут же добавила, - Храм Темной Луны не самое лучшее место для лунной дщери, чья душа чиста как родниковая вода, а помыслы и деяния направлены на то, чтобы служить богине.
___- Да будет дозволено мне сказать, - осторожно начала Ирида.
___- Говори и не бойся меня.
___- Порой яркая искра во мраке нужнее, чем большой светильник в солнечный день, - при этих словах Хлоя многозначительно посмотрела на свою юную спутницу, - Я служу Луне, как любая другая дщерь ее в Пухляндии и нахожусь на том месте, где я нужнее всего, так повелела нам богиня.
___- Достойный ответ, - похвалила Ириду верховная жрица, - вижу, что уроки не проходили даром для тебя. Но все-таки, как ты попала в эту обитель.
___- Меня привели сюда сны, - едва слышно прошептала Ирида.
___- Что ты сказала? - не поняла Хлоя.
___- Простите, асиментия. Я выросла в небольшом северном городке под названием Оглендол, и Храм Темной Луны оказался ближайшей к нам обителью. Сестра Бисера - архонт нашего городка - направила меня сюда, передав письмо для адельфи Сизигии.
___Хлоя понимающе кивнула:
___- Да, похоже ты направлена волей Луны в эту обитель, так смотри, не разочаруй богиню.
___При этих словах Ирида вздрогнула и едва не оступилась.
___- Что с тобой? - Хлоя встревоженно посмотрела на девушку.
___- Асиментия, я… - голос девушки задрожал, казалось она вот-вот заплачет, - скажите, всегда ли богиня справедлива к смертным?
___Хлоя сделала глубокий вдох и произнесла:
___- Дитя мое, что тут скажешь - правда у каждого своя. Порой нам кажется, что испытания посланы нам богами незаслуженно, однако это не так.
___Верховная жрица посмотрела в лицо Ириде, казалось, что еще немного и девушка заплачет.
___- Но к чему подобные вопросы? Неужели ты сомневаешься в нашей богине?
___- О нет, нет, - испуганно залепетала Ирида и прижала руки к груди, - просто порой мне кажется, что я неверно понимаю ее знаки…
___Хлоя озабоченно покачала головой:
___- Все-таки служба в этой обители действует на тебя не очень хорошо. Я подумаю о твоей дальнейшей судьбе.
___- Спасибо, асиментия, вы очень добры ко мне - ответила Ирида и поклонилась верховной жрице.
___За разговором женщины поднялись на второй этаж и оказались в галерее, в дальнем конце которой располагалась дверь, ведущая в покои настоятельницы. Стояла глубокая ночь, большая часть светильников была погашена, и в полутьме коридора узкая полоска света, пробивающаяся из-под двери, была хорошо видна. Сизигия ждала верховную жрицу.
___- Покои адельфи-настоятельницы находятся в конце этой галереи, - произнесла Ирида, поклонившись.
___- Спасибо, дитя мое, ты можешь идти, дальше я справлюсь сама, - поблагодарила девушку Хлоя.
___В этот самый момент дверь в покои настоятельницы открылась, на пороге появилась Сизигия. Старуха внимательно посмотрела на женщин, замерших у лестницы, и строго спросила:
___- Кто здесь шумит в такую пору? - разглядев верховную жрицу, тон настоятельницы изменился. - Это вы, асиментия, я давно жду вас, проходите.
___Хлоя улыбнулась Ириде и направилась к двери, где ее ожидала Сизигия.
___Покои настоятельницы были хорошо освещены и протоплены. Здесь царили чистота и образцовый порядок: одного взгляда на комнату было достаточно чтобы понять, что каждая вещь здесь имела свое место и не могла быть перемещена без веской причины. Просторный кабинет заполняла массивная мебель: широкий тяжелый стол с резными ножками, пара кресел с кожаными сиденьями подстать ему и три огромных книжных шкафа с застекленными дверцами, между которыми располагались две дополнительные двери.
___Хлоя села в уютное кресло возле стола и внимательно посмотрела на Сизигию. Настоятельница медленно с достоинством прошлась по кабинету и устроилась за столом.
___- Прежде чем вы начнете, я бы хотела спросить вас кое о ком, адельфи Сизигия.
___- Интересно, о ком, асиментия? - лицо настоятельницы приняло удивленное выражение. - Неужели об этой юной войтос, кажется она вам понравилась.
___- Да, эта девушка бесспорно заинтересовала меня, но я бы хотела справиться у вас о Моргане, - ответила Хлоя.
___- О Моргане? - недоуменно переспросила Сизигия.
___- Я ожидала встретить ее в храме, но ваша помощница сказала мне, что ее нет здесь.
___- Верно, - настоятельница кивнула, - Моргана не появлялась в обители с тех пор, как уехала в столицу.
___- Однако мне известно, что несколько недель назад она направилась сюда, Моргана сопровождала преступников, которые пытались похитить Вольдемара.
___- Что же, наша уважаемая библиотекарь всегда отличалась своеволием, - сокрушенно вздохнула Сизигия, - ну не переживайте, асиментия, ей не одолеть силу оберегов.
___- Я на это надеюсь, но дело не в этом, - решила объяснить ситуацию Хлоя, - перед отъездом она показала мне Вольдемара, сказала, что он находится в каком-то доме или поместье, но что-то или кто-то помешал ей узнать больше.
___Сизигия сочувственно покачала головой:
___- Теперь я еще больше убеждаюсь, что в этом деле не обошлось без вмешательства богов. Мы найдем Моргану и допросим ее, не тревожьтесь, асиментия.
___- Не Моргана меня беспокоит, - вздохнув, произнесла Хлоя.
___- Именно для этого я и пригласила вас, асиментия.
___- Я вся во внимании, адельфи Сизигия.
___- Государство не может находиться без правителя, поэтому наш долг найти принца и вернуть в столицу здоровым и невредимым. Увы, наши скромные усилия оказались неэффективны, но я убеждена, мы все еще можем помочь вам, асиментия, вам и всему народу Пухляндии.
___- Как же вы планируете сделать это? - поинтересовалась Хлоя.
___Сизигия выдержала долгую паузу, при этом она внимательно изучала верховную жрицу, будто хотела найти мельчайшие изменения в ее облике. Хлоя уже собралась подняться, но тут настоятельница наконец нарушила молчание:
___- Мы хотели бы подарить вам кое-что, уверена, что это поможет нам всем пережить трудные времена.
___С этими словами Сизигия поднялась со своего места и громко позвала:
___- Друг мой, мы ждем вас!
___Хлоя услышала, как в дверь, расположенную позади настоятельницы, деликатно постучали.
___- Войдите, - отозвалась Сизигия и отошла в сторону, чтобы Хлоя могла хорошо разглядеть входящего.
___Дверь открылась и в хорошо освещенный кабинет настоятельницы вошел принц Вольдемар. При виде вошедшего, Хлоя ахнула, закрыв рот ладонью, и замерла, не зная что сказать. Принц в свою очередь поклонился жрицам и произнес:
___- Рад приветствовать вас, асиментия, и вас, достопочтенная Сизигия.
___Справившись с эмоциями, Хлоя посмотрела в сторону настоятельницы, та улыбалась, довольная эффектом, произведенным появлением принца.
___- К-как вам это удалось? - заикаясь выдавила из себя верховная жрица. - Вы что, обманывали меня все это время.
___- О! Что вы, вовсе нет, - замахала руками Сизигия, - посмотрите повнимательнее на нашего принца.
___Хлоя поднялась с кресла и подошла к Вольдемару, тот посмотрел на верховную жрицу и широко улыбнулся ей.
___- Он не живой, - прошептала она, затем повернувшись к настоятельнице спросила - Вы создали гомункула?
___Сизигия только кивнула в ответ. Сознание Хлои затопил праведный гнев.
___- Как вы посмели! Как вы могли сотворить такое?! - от переполнявших Хлою эмоций голос пропал, сейчас она могла только истошно шептать.
___- Асиметия, прошу успокойтесь, - настоятельница открыла шкаф, взяла с полки небольшую бутылочку и наполнила ее содержимым бокал, стоявший на столе, после чего она подошла к верховной жрице и предложила ей напиток, - вот выпейте это.
___Трясущимися от негодования руками Хлоя схватила бокал и сделала несколько глотков.
___- Присядьте, асиментия. Принц, помогите среброликой дойти до кресла.
___Хлоя оттолкнула руку принца, и сама вернулась в кресло. Сизигия села напротив Хлои, посмотрела ей в глаза и произнесла:
___- Подождите немного, снадобье вот-вот подействует. Уверяю вас, мы пошли на это только, учитывая крайние обстоятельства.
___Хлоя молча смотрела на настоятельницу, сейчас ее морщинистое лицо казалось устрашающим. То чего так боялась верховная жрица Луны случилось - она столкнулась со злом во плоти.
___- По крайней мере вы не разочаровали меня, - медленно произнесла она, глядя в глаза настоятельницы.
___- Это ничего, вам просто нужно свыкнуться с этой мыслью, - ответила Сизигия, - все встанет на свои места.
___Снадобье подействовало, Хлоя почувствовала себя лучше, тревога и гнев исчезли, на их место пришло спокойствие и какая-то странная обреченность.
___- Значит вы предлагаете мне привезти это в замок?
___- А почему нет? Чем он плох? - при этих словах настоятельницы Хлоя снова посмотрела на принца, замершего в нескольких шагах от нее.
___- По-моему он даже лучше настоящего, - процедила сквозь зубы верховная жрица.
___Сизигия улыбнулась.
___- Вот, вы уже видите положительные стороны. Обликом он неотличим от настоящего Вольдемара, знаком с королевским этикетом и прекрасно осведомлен о жизни принца.
___- Даже так…
___- Да, именно так. К тому же он покорен вашей воле.
___- Моей или вашей? - внезапно парировала Хлоя.
___- Он будет неукоснительно выполнять ваши приказы, асиментия, и при этом жить обычной жизнью принца до тех пор, пока мы не отыщем настоящего.
___- А что потом?
___- А потом наш гомункулус исчезнет, а принц Вольдемар займет свое законное место.
___Сомнения терзали Хлою, но времени на размышления не было, она понимала, что ответ нужно дать прямо сейчас. Могла ли она отказаться от предложенного ей подарка? Конечно могла, но как в таком случае поступать в дальнейшем? Где искать помощи, на кого опираться. А если принять предложение… На самом деле гомункул оказывался неплохим вариантом, можно было не бояться народного волнения и появлялось время все спокойно обдумать. Но вот могла ли она полностью доверять настоятельнице? Не было ли у этого глиняного болванчика двойного дна?
___“...Она верна Луне, хоть и использует темную сторону ее...”, - внезапно, но очень кстати, из глубин памяти появились слова Нунехии.
___Хлоя глубоко вздохнула и произнесла:
___- Хорошо, адельфи Сизигия, я принимаю ваше предложение. Мы используем гомункулуса на благо нашего государства. Однако нам стоит обсудить некоторые детали.
___Сизигия повернулась к глиняному Вольдемару и приказала:
___- Ступайте к себе в комнату, принц, и немного отдохните.
___Гомункул учтиво поклонился и исчез за дверью, плотно закрыв ее за собой.
___- Я вся во внимании, асиментия, - произнесла настоятельница, - и готова выслушать ваши замечания и рекомендации.
___Их беседа длилась около двух часов. Хлоя устало вздохнула и посмотрела на часы.
___- Уже глубокая ночь, - произнесла она, подавляя зевок.
___- Скорее раннее утро, - отозвалась Сизигия.
___- Пусть так, - согласилась Хлоя, - нам нужно как следует отдохнуть.
___- Верно, я провожу вас, асиментия.
___- О нет, не стоит, уверена, что вы устали не меньше моего, адельфи, ложитесь спать.
___- Как скажете, асиментия, - с улыбкой поклонилась настоятельница.
___Не задерживаясь по пути, Хлоя вернулась в свои покои. Лидия и Нунехия не спали. Хлоя устало опустилась в кресло и глубоко вздохнула.
___- Позвольте я помогу вам раздеться, - тихим голосом произнесла служанка.
___- Спасибо, Лидия, - ответила Хлоя, со вздохом поднимаясь с кресла, - сестра Эя уже спит?
___- Нет, мы вместе молились, пока вас не было. Позвать ее?
___- Нет, не стоит, пускай ложится спать, и ты иди.
___- Как скажете, вот только помогу вам с одеждой, - пряча зевок произнесла Лидия.
___С помощью служанки Хлоя быстро переоделась в ночную рубашку и с наслаждением забралась в теплый спальник.
___- Спокойной ночи, госпожа, - произнесла Лидия, гася лампу.
___- Спасибо, и тебе тоже, - отозвалась Хлоя.
___Едва свет погас, верховная жрица провалилась в глубокий сон без сновидений.
***
___Хлоя в сопровождении Лидии и Нунехии спустилась в холл, где их ждала Ирида. При виде жриц девушка учтиво поклонилась и произнесла:
___- Адельфи Сизигия ожидает вас в главном храме, я провожу вас.
___- Спасибо, милая, - ответила Хлоя, улыбаясь.
___Вчетвером жрицы быстро пересекли небольшой двор и оказались в главном храме Темной Луны. Настоятельница прохаживалась у входа в главный зал в ожидании.
___- Да, вот и пролетела неделя вашего паломничества, в нашу скромную обитель, асиментия, - с сожалением в голосе произнесла Сизигия, когда верховная жрица оказалась рядом с ней.
___- Что поделать, - ответила ей Хлоя, - сами понимаете, меня ждут дела в столице.
___- Верно, - согласилась настоятельница, - вы не принадлежите себе, несете свет Луны всем страждущим. Позвольте проводить вас до фургона.
___- Конечно, почту за честь, - слегка поклонившись, ответила Хлоя, а после повернулась к Ириде, - Я бы хотела поблагодарить тебя, войтос Ирида, за помощь, оказанную нам.
___- Служение луноликой богине - мой долг, - ответила девушка, и низко поклонилась верховной жрице.
___- Ирида - очень способная девушка, - поспешила добавить Сизигия, думаю, что очень скоро мы сможем называть ее адельфи.
___- Согласна, мне кажется она уже готова для этого, - согласилась Хлоя и добродушно улыбнулась девушке.
___- Спасибо, асиментия, - только и смогла выдавить из себя раскрасневшаяся от смущения Ирида.
___Они вышли на площадь, где верховную жрицу уже ждала свита. После нескольких церемониальных поклонов и положенных случаем речей Хлоя в сопровождении свиты направилась к фургонам. Когда все были готовы небольшой поезд верховной жрицы, неспешно двинулся по дороге на запад.
___Пробыв в путешествии еще пять дней, и посетив три небольших городка, расположенных вдоль западного тракта, верховная жрица вернулась в столицу, принеся с собой важные вести.
***
___Чавдар Рекат осторожно двигался по узкой тропинке в заснеженном лесу, в сгущающихся сумерках он вышел на небольшую поляну, и замер словно в нерешительности. Немного помедлив, Чавдар осмотрелся по сторонам и громко по-молодецки свистнул. В тишине зимнего леса в ответ ему раздалось раздраженное уханье потревоженного филина. Чавдар едва заметно кивнул и уверенным шагом направился к охотничьей избушке, что расположилась на бывшей прогарине. В небольшом оконце зимовья мерцал свет, а над заснеженной крышей клубился дым.
___Подойдя к двери, Чавдар с силой толкнул ее и почти ввалился в избушку, на ходу стряхивая с плеч снег.
___- Здрав будь, брат-охотник, - произнес он положенную фразу и, бросив на пол охотничий мешок, осмотрелся.
___В тесной полутемной комнатке, четверть которой занимала печка, сложенная из грубых камней, за простым дощатым столом сидел рослый мужик в поношенном пуховом комбезе.
___- Здорово, охотник, - процедил он сквозь зубы и убрал ладонь с рукоятки ножа, лежащего на столе.
___- Много ли дичи набил сегодня? - поинтересовался Чавдар, усаживаясь напротив мужика, чтобы разрядить обстановку он широко улыбнулся охотнику.
___- Сколько есть - все мое, - ответил тот, на суровом бородатом лице охотника не отразилось ни одной эмоции.
___- Э, так дело не пойдет, братишка, - разочарованно протянул Чавдар, - подкинь дровишек в печку и давай выпьем с тобой, за знакомство, - с этими словами Рекат потряс над головой небольшой фляжкой, и заговорщически подмигнул мужику.
___Охотник молча, поднялся из-за стола и, подойдя к поленнице, принялся перебирать дрова. Чавдар заметил отсутствие ножа на столешнице, но виду не подал, как ни в чем не бывало он наполнил оловянные кружки, стоявшие на столе, содержимым своей фляжки и продолжил расспросы:
___- Ты один охотишься или в компании?
___Мужик повернулся в его сторону, но ответить ничего не успел. В углу, возле печи, на нарах, застеленных свежим лапником, сначала кто-то завозился, а после раздалось едва слышное мычание.
___- Это кто там у тебя, медведь что ли? - спросил Чавдар и привстал со своего места.
___Мужик медленно повернулся в сторону Чавдара и процедил сквозь зубы:
___- Шел бы ты отсюда, добрый человек.
___Чавдар поднялся со своего места и ответил:
___- А ты не командуй тут, лес большой - каждому место найдется.
___В углу снова кто-то завозился. Чавдар повернул голову на шум и тут же едва не получил удар в челюсть.
___Рекат ожидал нападения, а потому успел увернуться, здоровый кулак только слегка задел его. Не дожидаясь второго удара, он с воплем схватился за стол, и опрокинув его, попытался атаковать охотника. Повалить рослого противника ему не удалось, однако пара сильных ударов заставила того отступить. Уперевшись в стену, охотник зарычал, словно волк, выхватил припрятанный нож и снова пошел в атаку. Чавдар поймал руку, сжимавшую оружие, но получил удар под дых и, согнувшись пополам, повалился на пол, едва не ударившись головой о скамейку. Тут дверь в избушку распахнулась, и в нее ввалилось трое крепких парней с криками:
___- Всем стоять!
___- Ну наконец-то, - простонал Чавдар, лежа на полу, и попытался отползти в сторону.
___Охотник, играючи, схватил лавку одной рукой и швырнул ее в сторону парней. Увернуться от такого снаряда в тесной комнатке им не удалось и внезапно подоспевшее подкрепление было смято.
___Охотник тем временем отодвинул мешавший ему стол и снова пошел с ножом на Чавдара. Тот не растерялся и пустил в ход ноги: он лягнул охотника чуть пониже колена, а когда тот замешкался от боли, зацепив пяткой его ступню, ударил сзади по колену. Прием сбил охотника с ног, он с грохотом повалился на пол. Тут же раздались крики и треск ломающейся мебели, трое парней, оправились от удара скамьей и, набросившись на охотника, прижали его к полу и заломили руки за спину.
___- Вяжите его, ребята, - крикнул Чавдар, поднимаясь на ноги, и потирая ушибленный затылок.
___Охотник зарычал, словно пойманный зверь, и неистово забился на полу, однако справиться с тремя мужчинами ему уже не удалось. Не прошло и пяти минут как он оказался надежно связан по рукам и ногам.
___Чавдар, вытирая выступивший на лбу пот, подошел к нарам возле печи и осмотрел лежавший там большой тюк.
___- Ну-ка поглядим, не ошиблись ли мы с избушкой, - произнес он.
___- Ты чего городишь, - сурово произнес вошедший в избушку Тома Бегач - командир отряда, поймавшего лжеохотника, - хочешь сказать, что в этом лесу куча похитителей окопалась?
___- Шучу, я, шучу, - натужно хохотнул Чавдар, рассматривая тюк, лежащий на нарах.
___Это был тугой сверток, обмотанный медвежьей шкурой, и перетянутый десятком широких ремней. - Да, хороша упаковочка, - протянул парень и легонько похлопал тюк.
______Внутри кто-то завозился и снова послышалось отчаянное мычание. Чавдар осторожно разрезал ремни, стянувшие тюк, и развернул медвежью шкуру, внутри он обнаружил наглухо зашнурованный спальный мешок.
___- Ну что там? - встав рядом, нетерпеливо спросил Бегач.
___- Так, еще одна оберточка, - пробормотал Чавдар, срезая узел, и раздвигая края спальника.
___Из раскрывшегося мешка показалось лицо принца Вольдемара с кляпом во рту.
___- Слава лунной богине, мы нашли вас, ваше высочество! - радостно воскликнул Бегач.
___- Парни! Мы сделали это! - Чавдар буквально подпрыгнул от радости, и тут же получил тычок в спину от своего командира, после чего он мгновенно стал серьезным и отсалютовал все еще связанному принцу.
___- Погодите, ваше высочество, - забормотал Бегач, - сейчас мы освободим вас. Рекат, чего ты ждешь, помоги его высочеству выбраться из мешка.
***
___Стоял солнечный зимний день, столица ликовала, толпы веселых людей заполнили улицы. Его высочество наследный принц Пухляндии Вольдемар в сопровождении элитных бойцов личной охраны регента Невена Тверда въехал в город через западные ворота. Под восторженные крики толпы он добрался до дворцовой площади, где его с нетерпением дожидались верховная жрица Луны, регент Пухляндии и богатейшие жители столицы. Остановившись у широкой лестницы, ведущей ко входу во дворец, принц спешился и учтиво поклонился встречавшей его знати. Крики радости огласили площадь.
___Верховная жрица Луны, отбросив строгие рамки дворцового протокола, заключила принца в свои объятия.
___- Принц, наконец-то вы вернулись к нам, - произнесла она, улыбаясь.
___Вольдемар церемонно поклонился верховной жрице, затем поздоровался с регентом и повернувшись к толпе на площади поднял руку, приветствуя собравшихся.
___Регент сделал пару шагов вперед и взмахнул рукой. Шум на площади мгновенно стих. Выдержав паузу, Невен громко произнес:
___- Жители Пухляндии, с радостью объявляю вам, что наследный принц Пухляндии Вольдемар вернулся в столицу, и более никакая опасность ему не угрожает. Посему мы объявляем двухдневный праздник в честь возвращения принца.
___Ответом ему был громогласный рев ликующей толпы.
___- Принц вернулся! Будущий государь вернулся! - неслось со всех сторон, - Да здравствует принц Вольдемар!.. Слава Невену!.. Слава лунной богине!
___Под ликующие возгласы толпы наследный принц в сопровождении свиты вошел в замок.
___По случаю возвращения принца Вольдемара в столичных кабаках и харчевнях было приказано угощать всех посетителей вином и пивом, а также бесплатно кормить. Столица весело отпраздновала возвращение своего государя.


rmichaellb78
offline
[i]
Спасибо за очередной кусочек графоманки :))))
Как у тебя всё же хорошо получается описывать эти мрачные своды храма Луны, просто замечательно. Я завидую, так как так не умею. И батальные сцены хороши, читаешь и как сам в драках участвуешь.

Чую, что что-то там должно еще произойти, ну не мог просто так Вольдемар вернуться :)))))))
Мы же, Володьки, не такие. Мы шалопаи, с нами вечно что-то случается :))))