Блоги
offline
331   0   0   0

Лавкрафт

метки: Юмор
У меня зазвонил телефон.
- Кто говорит?
- Дагон.
- Откуда?
- Со дна пруда.
- Что вам надо?
- Изображений подводного ада.
- Для кого?
- Для культа моего.
- А много ли прислать?
- Да алтарных камней штук пять,
На больше нам жертв не набрать,
Культ у меня еще маленький.

А потом позвонили Ми-Го:
- Не хотите отдать нам мозгов?
Мы бы в баночку их положили
И по космосу всласть покружили.
- Нет-нет, это тело мне не надоело,
Обратитесь-ка к мистеру Экли.

А потом позвонил Йог-Сотот:
- Пришлите мне ключ от Ворот!

А потом позвонили культисты:
- Пришлите нам тварей нечистых!

А потом позвонил Альхазред,
Да как начал нести всякий бред.
- Погодите, Абдул, не вопите,
Объясните, чего вы хотите?
Но он только "ЙА!" да "ЙА!",
А к чему - не поймешь ни чуть-чуть.
- Изложите, пожалуйста, письменно!

А потом позвонили козлята:
- Позовите Шаб-Ниггурата!
Тут я разозлился и крикнул скотам:
- Пх’нглуи мглв’нафх Ктулху Р’льех вгах’нагл фхтагн!
- Ой, а где же Шаб-Ниггурат?
- Не знаю, звоните сто два - пятьдесят!

Я полгода не спал, я устал,
Мне бы заснуть, отдохнуть,
Но только я чуть вздремнул,
Опять позвонил Абдул:
- Древний Ужас! Все прах и тлен!
Спешите скорее на Ленг!
- В чем дело?
- Впустите!
- Кого?
- Азатота!
Чтоб он этот мир уничтожил в два счета!
- Уничтожил в два счета?
- Да! Пока не зашла звезда!
- Ладно, бегу, бегу,
Если смогу - помогу!
Ох, нелегкая это работа -
В этот мир выпускать Азатота!

https://www.backbook.me/photo-37d55803d7.html

Адрес записи

Блоги
offline
681   10   0   0

Ежик в тумане

метки: Юмор
Композиция сказки ежик в тумане построена на пространственном перемещении главного героя вдоль границы двух миров - реального и потустороннего. Ежик отправляется в путь в сумерках, в период перехода от дневного света к ночной тьме.
Самое главное существо, ради которого ежик спускается в туман, - Белая Лошадь, утонувшая в тумане по грудь, имеет белую масть, что сразу переводит ее в систему образов загробного мира. Конь не только в религии, но и в сказках представляется заупокойным животным. Основная функция коня - посредничество между двумя царствами. Поэтому стремление ежика узнать, что происходит с лошадью, можно оценивать как интерес к явлениям потустороннего мира, а само путешествия героя сказки - как Путь познания, проходящий через границу двух миров.
Символом такого знания становится встреченное ежиком дерево - огромный Дуб. Это яркий образ Мирового Древа, которое топографически проходит сквозь границы трех миров - хтонического, земного и небесного, являя собой структуру Космоса.
Величие дерева так потрясает ежика, что он теряет узелок с малиновым вареньем для Медвежонка - волшебный предмет, символизирующий связь героя с реальным миром. Находит и приносит узелок Собака - существо являющееся проводником в царство мертвых (египетский Анубис).
На пути в тумане ежику встречается Река - важный мифологический символ, элемент сакральной топографии. ежик падает в воду, переживая своего рода смерть (его понесло по течению). Но и в реке обнаруживается добрый дух - безмолвно говорящая невидимая рыба, как некий эквивалент нижнего мира, царства мертвых. Рыба выносит ежика на другой берег, на землю - средний мир, центр космоса и начало жизни.
Целью путешествия ежика была встреча с Медвежонком - они вместе считали звезды (символ верхнего мира в архаической мифологии). В этом виден мотив познания, и одновременно подтверждение другого сакрального знания - о бессмертии. Ярким подтверждением такого знания являются постоянно сгорающие в огне можжевеловые веточки, на которых Медвежонок (еще один архаичный хтонический символ) ставит самовар. С можжевельником в мифологических представлениях устойчиво связывается символика смерти и ее преодоления как начала вечной жизни. Ежик настолько потрясен открывшейся для него картиной вселенной, что остается безучастным к действиям Медвежонка и продолжает размышлять о действиях Белой Лошади в тумане, т. е. его сознание продолжает оставаться на границе двух миров, на зыбкой грани сознательного и бессознательного осмысления бытия.

https://www.backbook.me/photo-554035012c.html

Читать все комментарии (10)

Блоги
offline
332   2   1   0

Английский для начинающих

метки: Юмор
Ничего, если я разведу костер?
Can I make a fire?

В вашей гостинице завтрак входит в обед?
Is breakfast included into the lunch in your hotel?

Позаботьтесь о моей лошади.
Take care of my horse.

Я хотел бы пожить у вас дома
I would like to stay at your place.

Почему у моей комнаты сменили номер и там другие люди?
Why has my room number changed and why are there other people in there?

ТРАНСПОРТ

Как пройти прямо?
How do I go straight ahead?

Эта бабушка уже мертва две станции.
This old lady has been dead for two stations already.

ПРИВЕТСТВИЯ

Могу я называть вас Иннокентий?
Can I call you Innokentiy?

Кто вы такой и что мне от вас нужно?
Who are you and what do I need from you?

Здравствуйте, земляне.
Hello, Terranes.

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ

Где мой зонт? Я тоже хочу быть гидом.
Where is my umbrella? I want to be a guide too.

Где в вашем крематории сувенирная лавка?
Where is the souvenir shop at your crematory?

Оно так и было, когда я пришел!
It already was like this when I came!

Этот великолепный собор (храм, дворец) похож на плывущего кенгуру.
This magnificent cathedral (temple, palace) looks like a swimming kangaroo.

Я не могу больше на это смотреть.
I cannot look at this any longer.

ПОКУПКИ

Мне это не нужно, отговорите меня, пожалуйста.
I do not need this, talk me out of it.

Этот шоколад точно с фольгой?
Are you sure this chocolate comes with foil?

РАЗВЛЕЧЕНИЯ

Я не знаю, откуда взялась эта мертвая шлюха в моем номере.
I have no idea how this dead whore got into my room.

Как мне пройти в самый опасный квартал в вашем городе?
How do I get to the most dangerous neighborhood in your town?

ЕДА И НАПИТКИ

Я не могу есть грибы — я им обещал.
I can not eat mushrooms — I've promised them.

Вы уже потратили чаевые, которые я давал вчера?
You have already spent the tip I gave you yesterday?

КОММУНИКАЦИИ

Говорите тише, я вас все равно не понимаю.
Speak softer, I cannot understand you anyway.

Извините, я не говорю на вашем варварском языке.
Sorry, I do not speak barbarian.

Я разнорабочий в филармонии—кладу кафель на музыку.
I am a handy-man in a philharmonic. I'm setting tile on the music.

В вашем примитивном языке есть слово для обозначения благодарности?
Does your primitive language have any words of gratitude?

Вы не могли бы недолго подержать мой нож?
Run away from me as fast as you can?

В моей семье принято относиться снисходительно к таким, как вы.
My family is usually lenient towards people like you.

Отпустите, у меня есть право на звонок авокадо!
Let me go, I have a right to call my avocado!

Читать все комментарии (2)

Блоги
offline
335   0   1   0

Учим латынь

метки: Юмор
Te accersi favitores mei feras esse — «Ты втираешь мне какую-то дичь»

In me est malo animo. Salve, fervidum vinum — «Настроение под ноль. Здравствуй, крепкий алкоголь»

Quid ibi ucrainis est? — «Че там у хохлов?»

Zenais, futuebam matrem tuam! — «Зина, ну ёб твою мать!»

Sero discursare est — «Поздняк метаться»

Si inverecundus nimis es, nihil est infectum — «Нет ничего невозможного, если ты ох*ел до нужной степени»

Nullus est enim — «Ибо нех*й»

Ad hanc merdam nimis vetus sum — «Я слишком стар для этого дерьма»

Eia cape, mentula tomatae... — «Вот те нате, х*й в томате...»

Chan necessariae non sunt — «Тян не нужны»

Quo vadis, cinaede! — Куда прешь, п*дор!

Vita, heus, vel mentulam teneas — «Эх, жизнь, хоть за х*й держись»

Bracae tuae aperiuntur. — У тебя ширинка расстегнута.

Fabularum incredendarum hora adfuit — «Настало время ох*ительных историй»

Stercus obrepsit — «П*здец подкрался незаметно»

Arienas, homines vendo. Joculor, non arienas — «Продаю бананы, людей. Шучу, не бананы»

Magnos spiritus sibi sumere abi in plateam tuam — «Иди вы*бывайся в свой двор»

In puelle non aenigmae essendus est, sed mihi — «В девушке должен быть я, а не загадка»

Culum sustulisti, locum amisisti — «Жопу поднял, место потерял»

Sic omnia equine futuant! — «Да еб*сь оно все конём!»

Et piscem edere atque supra mentulam subsidere — «И рыбку съесть, и на х*й сесть»

En animo tardatur — «Чёт приуныл»

Omnes cinaedi sunt, sed d'Artagnan sum! — «Все п*дорасы, а я д'Арьтаньян!»

Scrofa in vino non curator lacunae — «Пьяная гайка резьбе не хозяйка»

In nate plane sede — «Сиди на жопе ровно»

Stilla magonici — «Шлепок майонезный»

Vaporitrahula potuit ergo potuero — «Паровозик смог, и я смогу»

In meam auris noli mingere, canis — «Не ссы мне в уши, пес»

Solis ego autem non lucet. — «Я солнышко, но тебе не светит.»

Ceu vitriculum sobrius — «Трезв, как стеклышко»

Res capis — «Сечешь фишку»

Адрес записи