*Флёр*
offline
[i]
Как быстро пролетела суббота и снова - как мало сделано из того, чтобы надо... Собиралась пройтись по магазинам, у подруги с работы в следующую пятницу день рождения и надо бы купить подарок, но не позволили внезапно возникшие проблемы со здоровьем... Да и температура небольшая присутствует... Все, как всегда отчаянно не вовремя... Теперь остается только воскресенье и то, не факт, что не лучше бы поберечься...
В итоге - осталась дома... Весь день в сети и настроение удивительно хорошее...

Положительные эмоции, а сегодня они сопровождали меня весь день - словно пропитали меня насквозь теплыми солнечными лучами...
Все-таки полярные ощущения - грусть и радость одинаково эффективно сносят голову напрочь) Да мне и нужно не так уж много - слово, улыбка, чуточку внимания... И эндорфины уже буквально танцуют в крови...)

Да и тем более, что по вниманию, я действительно соскучилась, даже как-то успела отвыкнуть...)))

Но мне уже жалко, что остается всего один день...



На ФБ увидела достаточно забавный пост с вариациями стихотворения Агнии Барто про плачущую Таню и снова делюсь (под спойлером). Японский вариант бесподобен))))
Хотя не факт, что это не такая уж новинка...


скрытый текст


А еще откопала одну из своих старых любимых песенок... Владимир Ланцберг "Художник"))))






A'nomaly
offline
[i]
Японский вариант, вот прям мое. Лаконично, емко, с глубокой мыслью. Спасибо, не читала раньше.)


*Флёр*
offline
[i]
(A'nomaly @ 31-03-2019 - 02:35)
Японский вариант, вот прям мое. Лаконично, емко, с глубокой мыслью. Спасибо, не читала раньше.)

Да, японский вот прямо - оно!)))


Торпедо
offline
[i]
Японский вариант окончательно и бесповоротно подтверждает, мы другие!
Только на русском языке можно так ярко, и многообразно описать простое событие.
Правда в жизни это нам мало помогает), всё через ...


*Флёр*
offline
[i]
(Торпедо @ 31-03-2019 - 09:48)
Японский вариант окончательно и бесповоротно подтверждает, мы другие!
Только на русском языке можно так ярко, и многообразно описать простое событие.
Правда в жизни это нам мало помогает), всё через ...

Через то, чем описываем?))))) Ну, возможно...


Торпедо
offline
[i]
(*Флёр* @ 31-03-2019 - 20:41)
(Торпедо @ 31-03-2019 - 09:48)
Японский вариант окончательно и бесповоротно подтверждает, мы другие!
Только на русском языке можно так ярко, и многообразно описать простое событие.
Правда в жизни это нам мало помогает), всё через ...
Через то, чем описываем?))))) Ну, возможно...

Ну это пусть специалисты занимаются определением места)!
Но кажется, что мы не можем, именно не можем, сделать так же. Мы почему-то вносим дополнения. Наверно потому, что у нас любое действие можно описать разными словами. А у каждого эпитета своя энергетика и харизма.
В итого: хотели как лучше, получилось как всегда)!
Но это конечно на уровне шутки!!!